Tag: Nikon

Taganga: My first big trip of the year

Untitled_Panorama3

On the 17th of January a group of good friends and I met in the airport because our first big trip of the year was about to get started.

A couple of months ago we booked the tickets to Santa Marta, a beautiful and nice city in the Colombian coast; but that wasn’t our final destination; from Santa Marta’s airport we took a cab that took us to the town we were going to stay at for one week,  Taganga.

Taganga, also called “Sal si puedes” –which means “Leave if you can”. –  is a picturesque and small fishing village located 15 minutes away from the center of Santa Marta. The village is surrounded by desert mountains covered in natural flora, such as cactus vegetation and shrubs. It’s known as a nice diving destination where many types of fish and corals can be reached by short walks and snorkeling out to corals. We snorkeled several times and I so regretted not having a water camera to capture all the underwater landscape that I got to see there, it really was amazing and very colorful.

The main beach is shared with the harbor. It’s small and half of it has fishing boats, some of them are decorated in a very particular way, some others not; but still it’s a nice beach to swim and to contemplate the stunning sunsets that can be seen in the coast. There are more beaches in Taganga but to get there we had to walk through a path in the mountains that surround the town, the vista from there is quite stunning.

All in all we had an amazing week there; we left Taganga on the 24th of January. I shot so many photos and I wanted to share some of them with you all; I’ll be uploading more to my flickr in the next days.

DSC_1143DSC_0037

DSC_0045

DSC_0371DSC_0417

DSC_0566

DSC_0672DSC_0717

DSC_1053

DSC_0868

DSC_0933

DSC_1091

DSC_0940

DSC_1107

DSC_10421

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great and having a great 2013.

Hola!

El 17 de enero un grupo de amigos y yo nos encontramos en el aeropuerto a eso de las 9 de la mañana, para darle inicio al primer viaje grande del año.

Hace unos meses compramos unos tiquetes hacia Santa Marta, una ciudad grande y muy bonita en la costa.

Santa Marta no era nuestro punto de llegada; desde su aeropuerto tomamos un taxi que nos llevó al lugar donde ibamos a estar toda una semana; Taganga.

Taganga es una pintoresca villa de Pescadores conocida también como “Sal si puedes”, está ubicada a uso 15 minutos del centro de Santa Marta; está rodeada de montañas desérticas con vegetación natural como cactus y diferentes tipos de arbustos. Es conocida como un excelente lugar para bucear porque el agua es clara, y muchos tipos de peces y corales pueden ser vistos con gran facilidad; nosotros fuimos a “caretear” muchas veces, la cantidad de especies de peces es impresionante, tanto que me arrepentí mucho de no haber tenido una cámara de agua para poder captar todo ese paisaje tan colorido que se ve debajo del agua.

La playa principal se comparte con el Puerto, es pequeña y la mitad está llena de botes pesqueros, algunos con una decoración muy particular, otros más sencillos; pero aun así es un buen lugar para nadar y para ver los famosos atardeceres de la costa.

En Taganga hay más playas, pero para llegar a ellas hay que tomar un camino en las montañas, la vista que tiene es espectacular, pues se puede apreciar el pueblo en su totalidad y un mar con un color perfecto.

Tuvimos una excelente semana, llena de buenos momentos y muchas risas; alla tomé muchas fotos y quería compartir algunas con ustedes; en los próximos dias voy a estar subiendo más a flickr, así que estén pendientes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Advertisements

Nevado del Ruiz

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 122 mm, ISO 100; f/7,1; 1/800 s.

After exactly one month without blogging I’m back!

Truth be told, I miss blogging but I’m definitely not thinking about doing another 365 project, it takes a lot of time and that’s something I lack right now.

One week ago I traveled with my family to another city, when we were on the way, very early in the morning, I got to see something I had wanted to see for a long time; “El nevado del Ruiz”.

It is a volcano located about two hours driving away from my city; it’s composed by many layers of lava and rocks.

The volcano has been active for about two million years, with three major eruptive periods.

On the 13th of november 1985, an eruption buried and destroyed the town named Armero, and caused an estimated 25.000 deaths.  The volcano is part of a national natural park named Los Nevados, that contains several other volcanoes.

The top of Nevado del Ruiz is covered by large glaciers that have retreated significantly since 1985 because of the global warming.

This year, on the first week of July the volcano erupted, forcing authorities to declare a red alert and order the immediate evacuation of about 2000 people out of fear an expanding eruption may cause avalanches; meteorologists said the volcano began erupting lava and spewing ashes and gases, a month after seismic activity within the volcano made authorities declare an orange alert; this eruption caused an ash cloud as high as 9 km and affected Pereira, which is 89,5 km away.

Although the red alert changed, the volcano is still spewing ashes and that’s why you can see the ash cloud coming out of it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Después de un mes exacto sin bloggear, hoy estoy de regreso.

La verdad, me hace falta escribir y tomar fotos tan seguido como antes, pero tengo muy claro que otro 365 no estará en mis planes por un largo tiempo, se encesita mucha decdicación y mucho tiempo, y eso es precisamente lo que ahora me no tengo.

Hace una semana viajé con mi familia a otra ciudad, y muy temprano durante el camino pude ver algo que hacía mucho tiempo quería ver, “El nevado del Ruiz”.

Es un volcán que está mas o menos a dos horas de Pereira en carro, y está compuesto de muchas capas de lava, ceniza y rocas. Ha estado activo por cerca de dos millones de alis, en los que ha tenido 3 periodos de erupción.

El 13 de noviembre de 1985, después d euna erupción, enterró y destruyó el pueblo de Armero, causando un estimado de 25.000 muertos.

El volcán pertenece al “Parque nacional natural de los nevados”, que está compuesto por otros volcanes.

a cima del nevado está cubierta por nieve y hielo que desde 1985 se ha reducido significativamente debido al calentamiento global.

Este año, durante la primera semana de julio, el volcán hizo erupción, lo que obligó a las autoridades a declarar la alerta roja y a evacuar a 2000 personas por temos de que la erupción pudiera causar una avalancha; los metereólogos dijeron que el volcán inició lanzando cenizas y gases, esto un mes después de registrar alta actividad sísmica por la que las autoridades declararon alerta naranja; esta erupción causó una nube de ceniza que alcanzó los 9,6 kilómetros de altura y afectó ciudades como Pereira, que está a 89,5 kilómetros del volcán.

Aunque la alerta roja cambió, el volcán sigue activo, por eso en la foto se puede ver la nube de ceniza saliendo de él.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 363

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/5,6; 1/50 s.

I came across a beautiful parrot today, it was in a big cage and I approached to it to try to get some pictures.

When he saw me he started asking “Quiere cacao?” which means “Do you want cacao?”, that’s funny, almost all the parrots that I’ve seen in my entire life are able to say that; I remember that a couple of months ago, when Veronica and Matias, my friends from Chile came to Colombia, we went to the zoo, there was a sort of parrot section and when we were walking by it, all the parrots were screaming the very same sentence; I have no clue why is it so famous among the parrot world.

When I got close to the cage, the parrot approached to the camera and tried to bite the lens, then stepped back and asked me again if I wanted cacao; I laughed and it seems he didn’t like it very much because as soon as he heard me laughing, he quickly approached to bite the lens and then walked away from me.

It took me a long time taking this shot, I took over 30 of this kind but the most of them weren’t in focus; this one is the one I liked the most; I got it when a kid came close and started talking to the parrot, the animal stood completely still and stared at the kid, that gave me the chance to get this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy me encontré con un loro que estaba en una jaula muy grande, me acerqué a él  para intentar hacer unos acercamientos.

Apenas me vio me preguntó “Quiere cacao?”, es raro, la mayoría de loros que he visto en toda mi vida dicen esa frase; hace unos meses cuando Verónica y Matias, mis amigos de Chile vinieron, fuimos al zoologico y en la sección donde están los loros escuchamos esa frase de casi todos ellos. No tengo ni idea qué tiene de especial esa frase que la hace tan común en el mundo de los loros.

Cuando me acerqué a la jaula y puse el lente cerca, el loro se acercó e intentó morder el lente, luego se alejó y me preguntó otra vez si quería cacao, me reí y al parecer no le gustó porque apenas escuchó mi risa vino rápido a intentar morder el lente otra vez.

Me tomó un buen tiempo y mucho trabajo poder tomar esta foto, porque a parte de que el loro quería morder el lente, se movía de un lado a otro, lo que hacía que el enfoque, totalmente manual, fuera imposible; por fortuna un niño se acercó a la jaula y empezó a hablarle al loro, que parecía hipnotizado y se quedó quieto en la posición perfecta, ese era el momento perfecto para hacer click!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 360

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 400; 1/50 s, reversed.

It’s been a rainy day in Pereira and I’m kind of sick, so today’s shot is taken at home.

When I walked into the kitchen I found the windows covered with rain; as it already had stopped raining, I approached to open the windows and immediately noticed the reflection of the city on the rain drops.

I tried very hard to capture a sharp photo if one of them, I spent more than 30 minutes in the kitchen and got almost 70 photos, but only 5 of them were decent; the focus is completely manual and is not easy to get the reflections because if you move one millimeter, it will be completely out of focus.

This was my favorite from today.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy ha sido un día de nubes y lluvia en Pereira, y como no me siento muy bien la foto de hoy fue hecha en casa.

Cuando entré a la cocina vi las ventanas llenas de gotas de lluvia, como ya había escampado fui a abrirlas y mientras me acercaba noté el reflejo de la ciudad en las gotas.

Intenté sacar una foto nítida de una de ellas con el reflejo, estuve más de 30 minutos en la cocina y tomé casi 70 fotos, pero de esas sólo 5 me gustaron; el enfoque es completamente manual y esto hace muy dificil captar el reflejo, pues sólo moverse un milímetro causa que el reflejo se desenfoque 100%.

Esta fue mi favorita de hoy.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 351

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 110; f/5,6; 1/125 s.

I found this little insect in the university and when I saw it I fell in love with its colors.

It looks so different to all the insects that I’d seen before and looks like it’s painted, that’s why it caught my attention.

I’m not going to post in the next days because tomorrow I’ll go out of the city and aside my camera I’m sure I’m not gonna have any contact with technology, so, hope you all have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Encontré este insecto en la universidad y apenas lo vi me enamoré de sus colores.

Es un insecto completamente diferente a todos los que había visto alguna vez, parece pintado, y por eso llamó mi atención.

En los próximos dias no voy a publicar nada porque mañana me voy unos dias, y a parte de mi cámara, no voy a tener ningún contacto con la tecnología, así que hasta el domingo que vuelva.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 350

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 35 mm, ISO 100; f/8; 1/250 s.

I’ve passed by this building thousand times in my life, there are different things that get reflected on it, but only lately I noticed how on one of its sides the city is reflected.

So, lately I’d been wanting to take this picture but I really don’t like walking in the street with my camera, and as there is a lot of traffic in this part of the city, stopping to shoot isn’t that easy, but today I gave it a try, and I was very lucky because there were no cars at that time, therefore I could stop and take different shots with both of my lenses.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Por este edificio he pasado miles de veces y siempre noto los reflejos de árboles, del cielo y de alguna calle en él, pero iltimamente en uno de sus lados vi como se reflejaba parte de la ciudad.

Hace unos dias había querido tomar esta foto, pero no me gusta salir de la casa caminando con la cámara, y el lugar desde donde se puede tomar es un sitio en el que hay mucho tráfico, así que es dificil parar.

Hoy salí decidido a tomarla, y por fortuna, no venía ningún carro, así que pude parar y tomar varias fotos, incluso con los dos lentes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 349

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,6; 1/40 s.

Contrary to what I expected, it didn’t rain today, the weather was actually good, a bit chilly in the morning but the afternoon was sunny and kind of warm too.

So, I didn’t experiment anything with rain drops, but I used some water for today’s shot.

I placed some drops on a glass and my intention was reflecting a wooden box painted by my sister a couple of months ago; this was the outcome of the experiment.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Contrario a lo que pensé ayer, hoy no llovió; a decir verdad, el clima estuvo bueno, un poquito frio en la mañana pero por la tarde estuvo soleado y caliente; así que no pude experimentar con gotas de lluvia.

Pero si pude experimentar con agua; puse algunas gotas sobre un vidrio y traté de reflejar una caja de madera que pintó mi hermana hace unos meses; este fue el resultado del experimento.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.