Tag: Acercamiento

Taganga: My first big trip of the year

Untitled_Panorama3

On the 17th of January a group of good friends and I met in the airport because our first big trip of the year was about to get started.

A couple of months ago we booked the tickets to Santa Marta, a beautiful and nice city in the Colombian coast; but that wasn’t our final destination; from Santa Marta’s airport we took a cab that took us to the town we were going to stay at for one week,  Taganga.

Taganga, also called “Sal si puedes” –which means “Leave if you can”. –  is a picturesque and small fishing village located 15 minutes away from the center of Santa Marta. The village is surrounded by desert mountains covered in natural flora, such as cactus vegetation and shrubs. It’s known as a nice diving destination where many types of fish and corals can be reached by short walks and snorkeling out to corals. We snorkeled several times and I so regretted not having a water camera to capture all the underwater landscape that I got to see there, it really was amazing and very colorful.

The main beach is shared with the harbor. It’s small and half of it has fishing boats, some of them are decorated in a very particular way, some others not; but still it’s a nice beach to swim and to contemplate the stunning sunsets that can be seen in the coast. There are more beaches in Taganga but to get there we had to walk through a path in the mountains that surround the town, the vista from there is quite stunning.

All in all we had an amazing week there; we left Taganga on the 24th of January. I shot so many photos and I wanted to share some of them with you all; I’ll be uploading more to my flickr in the next days.

DSC_1143DSC_0037

DSC_0045

DSC_0371DSC_0417

DSC_0566

DSC_0672DSC_0717

DSC_1053

DSC_0868

DSC_0933

DSC_1091

DSC_0940

DSC_1107

DSC_10421

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great and having a great 2013.

Hola!

El 17 de enero un grupo de amigos y yo nos encontramos en el aeropuerto a eso de las 9 de la mañana, para darle inicio al primer viaje grande del año.

Hace unos meses compramos unos tiquetes hacia Santa Marta, una ciudad grande y muy bonita en la costa.

Santa Marta no era nuestro punto de llegada; desde su aeropuerto tomamos un taxi que nos llevó al lugar donde ibamos a estar toda una semana; Taganga.

Taganga es una pintoresca villa de Pescadores conocida también como “Sal si puedes”, está ubicada a uso 15 minutos del centro de Santa Marta; está rodeada de montañas desérticas con vegetación natural como cactus y diferentes tipos de arbustos. Es conocida como un excelente lugar para bucear porque el agua es clara, y muchos tipos de peces y corales pueden ser vistos con gran facilidad; nosotros fuimos a “caretear” muchas veces, la cantidad de especies de peces es impresionante, tanto que me arrepentí mucho de no haber tenido una cámara de agua para poder captar todo ese paisaje tan colorido que se ve debajo del agua.

La playa principal se comparte con el Puerto, es pequeña y la mitad está llena de botes pesqueros, algunos con una decoración muy particular, otros más sencillos; pero aun así es un buen lugar para nadar y para ver los famosos atardeceres de la costa.

En Taganga hay más playas, pero para llegar a ellas hay que tomar un camino en las montañas, la vista que tiene es espectacular, pues se puede apreciar el pueblo en su totalidad y un mar con un color perfecto.

Tuvimos una excelente semana, llena de buenos momentos y muchas risas; alla tomé muchas fotos y quería compartir algunas con ustedes; en los próximos dias voy a estar subiendo más a flickr, así que estén pendientes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 363

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/5,6; 1/50 s.

I came across a beautiful parrot today, it was in a big cage and I approached to it to try to get some pictures.

When he saw me he started asking “Quiere cacao?” which means “Do you want cacao?”, that’s funny, almost all the parrots that I’ve seen in my entire life are able to say that; I remember that a couple of months ago, when Veronica and Matias, my friends from Chile came to Colombia, we went to the zoo, there was a sort of parrot section and when we were walking by it, all the parrots were screaming the very same sentence; I have no clue why is it so famous among the parrot world.

When I got close to the cage, the parrot approached to the camera and tried to bite the lens, then stepped back and asked me again if I wanted cacao; I laughed and it seems he didn’t like it very much because as soon as he heard me laughing, he quickly approached to bite the lens and then walked away from me.

It took me a long time taking this shot, I took over 30 of this kind but the most of them weren’t in focus; this one is the one I liked the most; I got it when a kid came close and started talking to the parrot, the animal stood completely still and stared at the kid, that gave me the chance to get this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy me encontré con un loro que estaba en una jaula muy grande, me acerqué a él  para intentar hacer unos acercamientos.

Apenas me vio me preguntó “Quiere cacao?”, es raro, la mayoría de loros que he visto en toda mi vida dicen esa frase; hace unos meses cuando Verónica y Matias, mis amigos de Chile vinieron, fuimos al zoologico y en la sección donde están los loros escuchamos esa frase de casi todos ellos. No tengo ni idea qué tiene de especial esa frase que la hace tan común en el mundo de los loros.

Cuando me acerqué a la jaula y puse el lente cerca, el loro se acercó e intentó morder el lente, luego se alejó y me preguntó otra vez si quería cacao, me reí y al parecer no le gustó porque apenas escuchó mi risa vino rápido a intentar morder el lente otra vez.

Me tomó un buen tiempo y mucho trabajo poder tomar esta foto, porque a parte de que el loro quería morder el lente, se movía de un lado a otro, lo que hacía que el enfoque, totalmente manual, fuera imposible; por fortuna un niño se acercó a la jaula y empezó a hablarle al loro, que parecía hipnotizado y se quedó quieto en la posición perfecta, ese era el momento perfecto para hacer click!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 362

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/80 s, reversed.

Another week is getting started today, but this one is special to me, is the last week of my project and although I’ll be very busy studying for some exams, I’ll try my best to shoot good photos for the last days of this project.

Today I wanted to compose something that involved lines, I didn’t know what I could use for it; later on I found a blue crowned motmot’s feather in my drawer; I found that feather a couple of months ago in the university; I’ve been collecting different feathers that I’ve found, specially the colorful ones and I see that they can be interesting subjects.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Otra semana empieza, pero esta es una semana especial para mi, es la semana final de este proyecto, y aunque voy a estar muy ocupado estudiando para exámenes voy a hacer mi mayor esfuerzo para que las últimas fotos sean muy buenas.

Hoy quise componer algo con lineas, no sabía qué usar para esto, pero en mi cajón encontré una pluma de un barranquero que encontré hace unos meses en el suelo de la universidad; ultimamente he esztado coleccionando plumas que encuentro, sobre todo si son coloridas, y ya veo que son interesantes para hacer fotos y componer con ellas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 358

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/320 s, reversed.

I’ve been shooting some macros this afternoon, and I found something that everybody has at home; try to guess what it is, just say whatever that comes up to your mind.

I’ll let you know the answer in exactly one week, when this 365 gets over 🙂

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy en la tarde estuve haciendo algunos macros y encontré algo que todo el mundo tiene en la casa; traten de adivinar qué es, escriban lo que sea que se les venga a la mente, me gustaría escuchar diferentes opiniones.

En una semana, cuando este 365 se termine, les doy la respuesta!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 356

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/50 s, reversed.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/40 s, reversed.

I experimented a bit with the reversing ring, the light and the white balance; I got over 20 shots but the ones I liked the most were these two, I couldn’t decide which one was my favorite, and as I’m about to finish this project, I didn’t want to limit myself to post only one photo if there are two that I like.

Also, it had been a while since the last time I did something abstract and I wanted to try it again.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy expermienté un poco con el anillo de reversa, la luz y el balance de blancos; tomé más de 20 fotos pero estas dos me gustaron mucho, y no pude decidir cual me gustaba más.

Aasí que como estoy a punto de terminar este proyecto, decidí no limitarme a una sola foto si hay más de una que me gusta.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 352 – 353 – 354

Day 352

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 35 mm, ISO 100; f/8; 1/250 s.

Day 353

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,6; 1/40 s.

Day 354

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,6; 1/40 s.

This weekend I went to my uncle’s house to rest because the upcoming week isn’t gonna be easy at all, so I needed to relax a lot and do nothing, and truth be told that’s what I did.

Usually when I visit my uncle’s house, no matter who I go there with, I always take long walks and this time my walks didn’t last more than 30 minutes; but anyways, I got to see a lot, different birds, insects, flowers, landscapes, sunsets and so on, and spent time with some good friends, so there is nothing to complain at.

I guess a weekend of laziness was necessary.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Este fin de semana fui a la casa de mi tio para descansar; necesitaba unos dias para relajarme y no hacer nada, y así fue.

Normalmente cuando voy alla salgo a caminar y puedo hacerlo por horas y horas, pero esta vez la caminata más larga duro alrededor de media hora. A pesar de eso y de toda la pereza que hice durante este fin de semana, alcancé a ver muchas cosas como diferentes tipos de pájaros, flores, paisajes y atardeceres, además estuve acompañado por buenos amigos.

Un fin de semana de descanso y pereza era muy necesario.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 351

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 110; f/5,6; 1/125 s.

I found this little insect in the university and when I saw it I fell in love with its colors.

It looks so different to all the insects that I’d seen before and looks like it’s painted, that’s why it caught my attention.

I’m not going to post in the next days because tomorrow I’ll go out of the city and aside my camera I’m sure I’m not gonna have any contact with technology, so, hope you all have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Encontré este insecto en la universidad y apenas lo vi me enamoré de sus colores.

Es un insecto completamente diferente a todos los que había visto alguna vez, parece pintado, y por eso llamó mi atención.

En los próximos dias no voy a publicar nada porque mañana me voy unos dias, y a parte de mi cámara, no voy a tener ningún contacto con la tecnología, así que hasta el domingo que vuelva.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.