Tag: Nature

Nevado del Ruiz 2017.

dsc_9192Exif Data: Nikon D610 ; ISO 100; f/5,3; 1/1250 s.

EN: A couple of days ago I went to Nevado del Ruiz, a volcano not so far from my hometown. I had already written a post about the volcano before, but at that time I had never been actually there.

The volcano is 5.300 meters high and the temperature there is pretty cold, it can reach temperatures below zero -Not every corner of Colombia is warm 😉 -. The highest you can get is 4.400 meters to a place called “The Valley of the Tombs”, this is a beautiful place, with a rocky landscape resembling the moon’s surface.

Nowadays you can’t get higher than that because the volcano is still active. It’s been reported that during 27 December and the second of January, seismicity at Nevado del Ruiz continued to indicate unrest. Some of the seismic signals were associated with gas-and-ash emissions, so the volcano’s alert level is yellow.

Back in 2012 I shot a picture of it from afar and the alert level was red and there was an ash cloud clearly visible. The picture and some more information about the volcano can be seen by clicking here.

For more pictures check my Instagram

ES:

Hace unos días estuve en el Nevado del Ruiz, un volcán que hace parte del Parque nacional natural de los nevados en Colombia, y del cual hace unos años había escrito un post  pero en ese momento nunca había llegado a visitarlo.

El nevado tiene 5.300 metros de altura y la temperatura es baja, puede llegar a cifras bajo cero. En el momento, lo más alto que se puede llegar es a 4.400 metros sobre el nivel del mar, a un punto llamado “El valle de las tumbas”, un lugar espectacular con un paisaje rocoso que parece la superficie lunar.

No se puede ascender más porque el volcán está activo. Se reportó que entre el 27 de diciembre del 2016 y el 2 de enero del 2017, hubo sismos en el Nevado del Ruiz que dan muestra de que el volcán sigue despierto. Algunos movimientos sísmicos fueron asociados con emisiones de gases y cenizas, por lo tanto hay alerta amarilla.

A finales del 2012 tomé otra foto en donde se ve una columna de ceniza saliendo del volcán, en esta época la alerta era roja. La foto y más información del volcán la pueden ver haciendo click aquí.

Más fotos de este viaje en mi Instagram

Hola Guacamayas!

dscn1634-as-smart-object-1

dscn1619-as-smart-object-1dsc_8913-as-smart-object-1

dsc_8908-as-smart-object-1dsc_8792-as-smart-object-1-as-smart-object-1

ENGLISH:

These beauties have been my visitors lately.

Well, not quite my visitors, but in the recent days, they’ve been coming to the tree in front of my balcony.

The first time I saw them was about a week ago. It was pretty strange because these kind of birds tend to be quite noisy and usually that’s how you’d know they are around, but these ones weren’t noisy at all and I realized they were there because I was lucky enough to see them flying close by.

At first I thought there were only 2 parrots, but later I noticed 2 macaws. Today during my lunch break I saw 4 macaws and it made me so happy. They’ve been coming every single day and guess who’s crazy about it 😉 I feel very lucky having such view.

After doing some research and looking up some articles online, I found out that they are “Severe macaws”, the largest mini-macaws in the world.

Some interesting facts about these birds:

  • Their lifespan is up to 80 years.
  • Mini-macaws reach reproductive maturity when they are 4 years old.
  • Sever Macaws are native to South America. They can be found in Colombia, Brazil, Venezuela and Bolivia. They are also found in Panama
  • They can grow up to 40 cm.
  • They normally eat fruits, nuts and seeds, the latter is what they come to get in the tree.

To enlarge the pictures click on them.

ESPAÑOL:  

Hola!

Estos animalitos han sido mis visitantes en los últimos días.

Okay, no exactamente mis visitantes, pero últimamente han estado llegando al árbol que queda al frente de mi balcón.

Al principio vi dos loros,  pero más tarde noté que había también dos guacamayas. Hoy mientras almorzaba llegaron 4 guacamayas. Desde hace una semana aproximadamente están llegando cada día al árbol.

Después de buscar un tiempo, encontré que estas aves son “Ara Severa”, la especie más grande de las “mini guacamayas”.

Algunos datos interesantes de éstas aves:

  • En condiciones ideales, pueden llegar a vivir hasta 80 años.
  • Su etapa reproductiva inicia cuando tienen 4 años.
  • Son originarias de Sur América, se encuentran en Colombia, Brasil, Venezuela y Bolivia. Además pueden ser vistas en Panamá.
  • Pueden llegar a medir 40 cm.
  • Normalmente comen frutas, nueces y semillas.

 

Taganga: My first big trip of the year

Untitled_Panorama3

On the 17th of January a group of good friends and I met in the airport because our first big trip of the year was about to get started.

A couple of months ago we booked the tickets to Santa Marta, a beautiful and nice city in the Colombian coast; but that wasn’t our final destination; from Santa Marta’s airport we took a cab that took us to the town we were going to stay at for one week,  Taganga.

Taganga, also called “Sal si puedes” –which means “Leave if you can”. –  is a picturesque and small fishing village located 15 minutes away from the center of Santa Marta. The village is surrounded by desert mountains covered in natural flora, such as cactus vegetation and shrubs. It’s known as a nice diving destination where many types of fish and corals can be reached by short walks and snorkeling out to corals. We snorkeled several times and I so regretted not having a water camera to capture all the underwater landscape that I got to see there, it really was amazing and very colorful.

The main beach is shared with the harbor. It’s small and half of it has fishing boats, some of them are decorated in a very particular way, some others not; but still it’s a nice beach to swim and to contemplate the stunning sunsets that can be seen in the coast. There are more beaches in Taganga but to get there we had to walk through a path in the mountains that surround the town, the vista from there is quite stunning.

All in all we had an amazing week there; we left Taganga on the 24th of January. I shot so many photos and I wanted to share some of them with you all; I’ll be uploading more to my flickr in the next days.

DSC_1143DSC_0037

DSC_0045

DSC_0371DSC_0417

DSC_0566

DSC_0672DSC_0717

DSC_1053

DSC_0868

DSC_0933

DSC_1091

DSC_0940

DSC_1107

DSC_10421

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great and having a great 2013.

Hola!

El 17 de enero un grupo de amigos y yo nos encontramos en el aeropuerto a eso de las 9 de la mañana, para darle inicio al primer viaje grande del año.

Hace unos meses compramos unos tiquetes hacia Santa Marta, una ciudad grande y muy bonita en la costa.

Santa Marta no era nuestro punto de llegada; desde su aeropuerto tomamos un taxi que nos llevó al lugar donde ibamos a estar toda una semana; Taganga.

Taganga es una pintoresca villa de Pescadores conocida también como “Sal si puedes”, está ubicada a uso 15 minutos del centro de Santa Marta; está rodeada de montañas desérticas con vegetación natural como cactus y diferentes tipos de arbustos. Es conocida como un excelente lugar para bucear porque el agua es clara, y muchos tipos de peces y corales pueden ser vistos con gran facilidad; nosotros fuimos a “caretear” muchas veces, la cantidad de especies de peces es impresionante, tanto que me arrepentí mucho de no haber tenido una cámara de agua para poder captar todo ese paisaje tan colorido que se ve debajo del agua.

La playa principal se comparte con el Puerto, es pequeña y la mitad está llena de botes pesqueros, algunos con una decoración muy particular, otros más sencillos; pero aun así es un buen lugar para nadar y para ver los famosos atardeceres de la costa.

En Taganga hay más playas, pero para llegar a ellas hay que tomar un camino en las montañas, la vista que tiene es espectacular, pues se puede apreciar el pueblo en su totalidad y un mar con un color perfecto.

Tuvimos una excelente semana, llena de buenos momentos y muchas risas; alla tomé muchas fotos y quería compartir algunas con ustedes; en los próximos dias voy a estar subiendo más a flickr, así que estén pendientes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Nevado del Ruiz

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 122 mm, ISO 100; f/7,1; 1/800 s.

After exactly one month without blogging I’m back!

Truth be told, I miss blogging but I’m definitely not thinking about doing another 365 project, it takes a lot of time and that’s something I lack right now.

One week ago I traveled with my family to another city, when we were on the way, very early in the morning, I got to see something I had wanted to see for a long time; “El nevado del Ruiz”.

It is a volcano located about two hours driving away from my city; it’s composed by many layers of lava and rocks.

The volcano has been active for about two million years, with three major eruptive periods.

On the 13th of november 1985, an eruption buried and destroyed the town named Armero, and caused an estimated 25.000 deaths.  The volcano is part of a national natural park named Los Nevados, that contains several other volcanoes.

The top of Nevado del Ruiz is covered by large glaciers that have retreated significantly since 1985 because of the global warming.

This year, on the first week of July the volcano erupted, forcing authorities to declare a red alert and order the immediate evacuation of about 2000 people out of fear an expanding eruption may cause avalanches; meteorologists said the volcano began erupting lava and spewing ashes and gases, a month after seismic activity within the volcano made authorities declare an orange alert; this eruption caused an ash cloud as high as 9 km and affected Pereira, which is 89,5 km away.

Although the red alert changed, the volcano is still spewing ashes and that’s why you can see the ash cloud coming out of it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Después de un mes exacto sin bloggear, hoy estoy de regreso.

La verdad, me hace falta escribir y tomar fotos tan seguido como antes, pero tengo muy claro que otro 365 no estará en mis planes por un largo tiempo, se encesita mucha decdicación y mucho tiempo, y eso es precisamente lo que ahora me no tengo.

Hace una semana viajé con mi familia a otra ciudad, y muy temprano durante el camino pude ver algo que hacía mucho tiempo quería ver, “El nevado del Ruiz”.

Es un volcán que está mas o menos a dos horas de Pereira en carro, y está compuesto de muchas capas de lava, ceniza y rocas. Ha estado activo por cerca de dos millones de alis, en los que ha tenido 3 periodos de erupción.

El 13 de noviembre de 1985, después d euna erupción, enterró y destruyó el pueblo de Armero, causando un estimado de 25.000 muertos.

El volcán pertenece al “Parque nacional natural de los nevados”, que está compuesto por otros volcanes.

a cima del nevado está cubierta por nieve y hielo que desde 1985 se ha reducido significativamente debido al calentamiento global.

Este año, durante la primera semana de julio, el volcán hizo erupción, lo que obligó a las autoridades a declarar la alerta roja y a evacuar a 2000 personas por temos de que la erupción pudiera causar una avalancha; los metereólogos dijeron que el volcán inició lanzando cenizas y gases, esto un mes después de registrar alta actividad sísmica por la que las autoridades declararon alerta naranja; esta erupción causó una nube de ceniza que alcanzó los 9,6 kilómetros de altura y afectó ciudades como Pereira, que está a 89,5 kilómetros del volcán.

Aunque la alerta roja cambió, el volcán sigue activo, por eso en la foto se puede ver la nube de ceniza saliendo de él.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 363

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/5,6; 1/50 s.

I came across a beautiful parrot today, it was in a big cage and I approached to it to try to get some pictures.

When he saw me he started asking “Quiere cacao?” which means “Do you want cacao?”, that’s funny, almost all the parrots that I’ve seen in my entire life are able to say that; I remember that a couple of months ago, when Veronica and Matias, my friends from Chile came to Colombia, we went to the zoo, there was a sort of parrot section and when we were walking by it, all the parrots were screaming the very same sentence; I have no clue why is it so famous among the parrot world.

When I got close to the cage, the parrot approached to the camera and tried to bite the lens, then stepped back and asked me again if I wanted cacao; I laughed and it seems he didn’t like it very much because as soon as he heard me laughing, he quickly approached to bite the lens and then walked away from me.

It took me a long time taking this shot, I took over 30 of this kind but the most of them weren’t in focus; this one is the one I liked the most; I got it when a kid came close and started talking to the parrot, the animal stood completely still and stared at the kid, that gave me the chance to get this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy me encontré con un loro que estaba en una jaula muy grande, me acerqué a él  para intentar hacer unos acercamientos.

Apenas me vio me preguntó “Quiere cacao?”, es raro, la mayoría de loros que he visto en toda mi vida dicen esa frase; hace unos meses cuando Verónica y Matias, mis amigos de Chile vinieron, fuimos al zoologico y en la sección donde están los loros escuchamos esa frase de casi todos ellos. No tengo ni idea qué tiene de especial esa frase que la hace tan común en el mundo de los loros.

Cuando me acerqué a la jaula y puse el lente cerca, el loro se acercó e intentó morder el lente, luego se alejó y me preguntó otra vez si quería cacao, me reí y al parecer no le gustó porque apenas escuchó mi risa vino rápido a intentar morder el lente otra vez.

Me tomó un buen tiempo y mucho trabajo poder tomar esta foto, porque a parte de que el loro quería morder el lente, se movía de un lado a otro, lo que hacía que el enfoque, totalmente manual, fuera imposible; por fortuna un niño se acercó a la jaula y empezó a hablarle al loro, que parecía hipnotizado y se quedó quieto en la posición perfecta, ese era el momento perfecto para hacer click!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 362

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/80 s, reversed.

Another week is getting started today, but this one is special to me, is the last week of my project and although I’ll be very busy studying for some exams, I’ll try my best to shoot good photos for the last days of this project.

Today I wanted to compose something that involved lines, I didn’t know what I could use for it; later on I found a blue crowned motmot’s feather in my drawer; I found that feather a couple of months ago in the university; I’ve been collecting different feathers that I’ve found, specially the colorful ones and I see that they can be interesting subjects.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Otra semana empieza, pero esta es una semana especial para mi, es la semana final de este proyecto, y aunque voy a estar muy ocupado estudiando para exámenes voy a hacer mi mayor esfuerzo para que las últimas fotos sean muy buenas.

Hoy quise componer algo con lineas, no sabía qué usar para esto, pero en mi cajón encontré una pluma de un barranquero que encontré hace unos meses en el suelo de la universidad; ultimamente he esztado coleccionando plumas que encuentro, sobre todo si son coloridas, y ya veo que son interesantes para hacer fotos y componer con ellas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 361

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 105 mm, ISO 100; f/6,3; 1/640 s.

This was today’s sunset; it was really unexpected because the day had been cloudy and a bit chilly, but all of a sudden the sky turned completely red.

I made a  sequence of the sun going down and took some others focusing only on the sun and on the clouds; but when I looked at the sequence, there was one that I really liked and is this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Así fue el final de este día; el atardecer fue super inesperado porque el día estuvo muy nublado y un poco frio, pero de un momento a otro el cielo empezó a tornarse rojo por el sol.

Hice una secuencia del sol mientras se ocultaba, otras fotos de las nubes y otras sólo del sol; pero cuando miré la secuencia, hubo una que me gustó en particular  y fue esta.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 359

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 500; f/5,6; 47,1/500 s.

I have no idea what’s the name of this plant but I really like how it looks like and how vibrant its colors are.

Somehow it reminds me on when I was in the school and I had chemistry class, it pretty much looks like hydrogen bonds.

Have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

No tengo ni idea de qué  planta es esta, no se su nombre, ni nada sobre ella pero me encanta como se ve y lo vivo de sus colores.

De alguna manera me recuerda el colegio, las clases de química porque se me parecen mucho a los “puentes de hidrógeno” que ahi se ven.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 357

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 3200; f/5,6; 47,1/125 s.

Today I found a glasswing butterfly, one of those that have transparent wings and are not easy to find.

I looked up some info about this kind of butterflies and while doing it I realized that it’s been a long time since I last wrote a post with different facts about my subject, so I decided to share some interesting facts that I found about these creatures:

The glasswing butterfly lives only in Latin America. Its distribution ranges from the country of Panama up into parts of Mexico, they can be found in Venezuela and Colombia as well.

Their transparent wings provide camouflage against predators, and allow them to go unnoticed in their habitat, particularly while feeding.

These butterflies reside in tropical rain forest areas.

Adults glasswing butterflies are assumed to be toxic, but their toxicity results from males feeding on flowers whose nectar contains alkaloids. These same alkaloids also are converted into pheromones by the males and used to attract females.

Glasswing butterflies can carry up to 40 times their body weight.

Their top speed is about 12 km per hour.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy encontré una mariposa de alas transparentes, comunmente se les conoce como mariposas de cristal o espejitos y son muy dificiles de encontrar.

Investigué un poco sobre ella en internet, y me di cuenta que hacía mucho tiempo no hacia una entrada con datos o información acerca de lo que hay en mi foto, así que quise volver a hacer uno para compartirlo con ustedes; aca van algunos datos sobre este insecto:

La mariposa de cristal vive solamente en Latinoamérica. Su habitat va de Panamá hasta México, pero también se pueden encontrar en Colombia y en Venezuela.

Sus alas transparentes le proveen camuflaje contra sus predadores, y les permite pasar desapercibidas en su habitat especialemnte mientras se alimentan.

Este tipo de mariposas solo vive en bosques de lluvia tropical.

Los adultos son tóxicos, y su toxicidad se debe principalmente a que los machos se alimentan de las flores cuyo néctar contiene alcaloides. Estos mismos alcaloides se convierten en feromonas que los machos usan para atraer a las hembras.

Las mariposas de cristal pueden llevar hasta 40 veces el peso de su cuerpo.

Su velocidad máxima es de 12 km. por hora.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 352 – 353 – 354

Day 352

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 35 mm, ISO 100; f/8; 1/250 s.

Day 353

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,6; 1/40 s.

Day 354

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,6; 1/40 s.

This weekend I went to my uncle’s house to rest because the upcoming week isn’t gonna be easy at all, so I needed to relax a lot and do nothing, and truth be told that’s what I did.

Usually when I visit my uncle’s house, no matter who I go there with, I always take long walks and this time my walks didn’t last more than 30 minutes; but anyways, I got to see a lot, different birds, insects, flowers, landscapes, sunsets and so on, and spent time with some good friends, so there is nothing to complain at.

I guess a weekend of laziness was necessary.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Este fin de semana fui a la casa de mi tio para descansar; necesitaba unos dias para relajarme y no hacer nada, y así fue.

Normalmente cuando voy alla salgo a caminar y puedo hacerlo por horas y horas, pero esta vez la caminata más larga duro alrededor de media hora. A pesar de eso y de toda la pereza que hice durante este fin de semana, alcancé a ver muchas cosas como diferentes tipos de pájaros, flores, paisajes y atardeceres, además estuve acompañado por buenos amigos.

Un fin de semana de descanso y pereza era muy necesario.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 351

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 110; f/5,6; 1/125 s.

I found this little insect in the university and when I saw it I fell in love with its colors.

It looks so different to all the insects that I’d seen before and looks like it’s painted, that’s why it caught my attention.

I’m not going to post in the next days because tomorrow I’ll go out of the city and aside my camera I’m sure I’m not gonna have any contact with technology, so, hope you all have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Encontré este insecto en la universidad y apenas lo vi me enamoré de sus colores.

Es un insecto completamente diferente a todos los que había visto alguna vez, parece pintado, y por eso llamó mi atención.

En los próximos dias no voy a publicar nada porque mañana me voy unos dias, y a parte de mi cámara, no voy a tener ningún contacto con la tecnología, así que hasta el domingo que vuelva.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 348

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400; f/5,6; 1/125 s.

I don’t know how a hurricane is like, but after the storm that we had today here, I don’t ever want to experience it.

It didn’t rain, it poured; the wind knocked down different things in the city; the storm caused harm to trees, traffic signs and roofs; it was quite scary because the wind was blowing pretty hard and I thought that the windows were going to fall down as well, but fortunately it didn’t happen.

After all the storm, I managed to get this shot, a beautiful flower with some rain drops; all the bad things come with some good.

Right now it’s foggy outside, kinda cold, and seems like the weather is not gonna be any good tomorrow; a bit of rain would be good for some photo experiments, but just a bit, don’t ever wanna see what I saw today.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

No se cómo es un huracán, pero después de lo que se vivió hoy en la ciudad, nunca quisiera experimentarlo.

No llovió, diluvió; el viento tumbó muchas cosas en la ciudad, la tormenta causó daños en árboles, techos, señales de tránsito, pasacalles; fue increible ver como el viento se llevaba sombrillas y las elevaba; era tan fuerte que pensé que las ventanas del apartamento se iban a caer, pero por fortuna no fue así.

Ahora la ciudad está llena de neblina, y parece que el clima no va a estar muy bueno mañana; pero un poquito de lluvia podría ser buena para hacer experimentos fotográficos; aunque sólo un poquito, no
algo como lo de hoy.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 346 – 347

 

Day 346

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 100 mm, ISO 100; f/9; 1/200 s.

Day 347

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 100; f/7,1; 1/100 s.

These are my shots for this weekend!

Again, I’ve been kinda busy and haven’t had much time to post, but my camera is always with me and therefore I haven’t stopped shooting.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Estas son mis fotos de éste fin de semana!

Otra vez, he estado ocupado haciendo diferentes cosas y no he tenido suficiente tiempo para subir cada foto el día que la tomo, pero como siempre llevo la cámara a todas partes, no dejo de tomarlas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 343

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 240 mm, ISO 200; f/5,6; 1/640 s.

Today when I finished classes, a good friend called me to tell me that some snow caps were visible at that time, I looked for a place where those snow caps were visible from and when I got there it was too dark already; I got to take some photos, one of them was decent but not whorty of upload becuase is too noisy, I had to bump the ISO up to 6400.

When I was walking to get to the place where I could see the snow caps from, I got this picture, I liked how these two towers look like against the beautiful sunset that we had today.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy cuando terminé clase, recibí una llamada de una amiga para avisarme que los nevados se podian ver facilmente debido a que el cielo estaba despejado.

Eera un poco tarde pero intenté llegar a un punto desde el cual pudiera verlos; cuando llegué ya estaba muy oscuro, se veian, pero no era facil tomarles fotos.

Lo hice, saque una decente, pero ninguna para publicar, todas tienen mucho ruido porque subí el ISO a 6400.

Mientras subía al lugar desde el cual los nevados se veian, alcancé a capturar esta foto, me gustó como las dos torres se ven contra el atardecer que estuvo espectacular.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 342

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/50 s, reversed.

Today in the marketing class we were shown some pictures by an Argentinian photographer, I have no idea what was the purpose of the teacher, but of course, I didn’t complain at all because I was very entertained; the pictures were amazing and quite inspiring.

When I got home, I was exhausted and went to the balcony for a second; there was a fly giving birth, I really don’t know if seeing that was amazing or rather disgusting, but anyways, I picked my camera up and shot some macros of the fly that was completely still; later on I remembered the pictures that we saw in the marketing class and I grabbed an atomizer to spray a bit of water on the fly; in one of those pictures we saw there was a firefly with lots of water drops on its eyes and the drops enhanced a lot the details, I tried to get the something similar, and I got quite pleased with the result.

When I got the pictures in the computer, I chose my favorite one, and I experimented a bit with it; the second picture is the outcome of my experiment.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy en la clase de mercados, la profesora puso una presentación con unas fotos tomadas por un fotógrafo argentino; no tengo idea cual era la intención pero yo no podía quejarme porque estaba muy entretenido viéndolas, eran increibles y tenian mucha técnica.

Cuando llegué a la casa estaba exhausto y me fui al balcón un rato a descansar; alla encontré una mosca poniendo sus larvas, no se si ver eso fue algo increible o más bien desagradable, pero de todos modos me fui a buscar la cámara y tomé algunas fotos de la cara de la mosca que no se movía en lo absoluto.

Después recordé una de las fotos que nos mostraron en clase, en ella había una libélula con gotas de agua en su cara, así que busqué un atomizador para rociar la mosca con un poco de agua y mirar si podía sacar algo parecido; me gustó el resultado, sobre todo la forma en la que las gotas resaltan el detalle de los hexágonos en los ojos.

Cuando las pasé al computador escogí mi favorita, y empecé a jugar con ella en photoshop; la segunda imagen es el resultado de mi experimento, creo que nunca había subido algo así y decidí acompañar la imagen original con mi experimento.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 340 – 341

Day 340

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 200; f/5,6; 1/500 s.

Day 341

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 46 mm, ISO 200; f/5,3; 1/25 s

The little boy that you see in the first picture is the son of a good friend of mine who I studied english with.

Yesterday her son, Samuel, had his birthday party, he turned 3 years old this week and it was a good occasion to meet up. I shot some pictures of him while he was playing in the playground; truth be told I’m not an expert in portraits, I think they are not easy at all, but I liked this one, I even liked how the painted wood frames him.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

El niño que ven en la primera foto es el hijo de una buena amiga, con quien estudié inglés hace unos años.

Ayer, su hijo Samuel, celebró su tercer cumpleaños y fue una buena ocasión para volver a verla. Mientras el jugaba en el parque alcancé a tomar unas fotos de él, desde lejos porque al principio no quería que le tomara fotos; no soy un experto en retratos, me parecen muy dificiles pero me gustó este, y me gustó como la madera del parque enmarca su cara.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 338

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 200; f/9; 1/80 s

I went to the botanical garden with the intention of finding a green toucan that I saw yesterday in the university; of course it was a silly idea because toucans are usually on the top of the trees and it was gonna be almost impossible to find one, so I wasted my time in the search of the bird.

But anyways, I got to shoot different pictures that I was quite pleased with; when I was about to leave, I shot this one, I didn’t like it that much when I saw it in the camera, but then, when I saw it here I found something magical and charming about it, I don’t know if it has something to do with the silhouettes or perhaps with the sun light coming through the forest; also this shot is different to every picture I’ve posted, that’s why I found it interesting.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy fui al jardín botánico con la intención de encontrar un tucán verde, ayer encontré uno en la universidad y pensé que por el verano podría encontrar uno facilmente; pero normalmente los tucanes están en las copas de los árboles y encontrar uno iba a ser casi imposible, así que por ese lado, perdí el tiempo.

Pero aun así, alcancé a tomar diferentes fotos que me gustaron y con las que estaba contento; cuando estaba a punto de salir tomé esta, al principio la vi muy normal, pero cuando la vi grande en el computador me gustó, encontré algo mágico en ella por sus siluetas y la luz del sol filtrándose por las guaduas; además la vi muy diferente a todo lo que he tomado alguna vez, pero eso me pareció interesante.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 337

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/200 s, reversed.

A bit more than one year ago I found such a strange creature here at home, I wasn’t really sure what it was, I tried to find out something about it, I wasn’t sure if it was a butterfly or a moth, but it looked different to all the animals that I’d seen before. The pattern on its wings was really catchy.

It left and I never saw it anymore until today, the insect appeared again in the very same place that it did last year; I did a “photo-shoot” with it trying different angles, and then I captured a decent picture of its face; this was the outcome.

Check the picture of its wings from last year on:

A very strange creature. [Explore]

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hace un poco más de un año encontré en mi casa un animal muy extraño, nunca supe qué era exactamente, era algo que nunca habíua visto y podía ser tanto una mariposa como una polilla; le tomé fotos, luego se fue, y la duda nunca fue resuelta. Era diferente, sus alas eran muy bonitas y cautivantes.

Hoy volvió a aparecer exactamente en el mismo lugar en el que estaba hace más de un año; practicamente le hice un foto estudio intentando ángulos diferentes al que había logrado antes, y pude hacer un acercamiento decente de su cara; éste fue el resultado.

Esta es la foto que le tomé ahce un año, sigan el link para ver cómo es el animal:

A very strange creature. [Explore]

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 335

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 210 mm, ISO 3200; f/4,8; 1/250 s

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6; 1/640 s

Today I met up with a friend in the social area of the building where I live; we were going to practice a bit our presentation until we were confident with it; some minutes later, I noticed a nest very close to where we were sitting and there was a turtle dove  in it, I imagined that she was sitting on her eggs and later on she flew away for a while; we got closer to the nest and got to see 2 eggs there.

Afterwards, the bird came back, and I could get close enough to take some pictures of it; these are the ones I liked the most.

Already in Day 335, only one month to go!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy me reuní con una amiga en la zona social del edificio, para practicar nuestra exposición hasta que sintieramos nos sintieramos confiados en lo que ibamos a decir; después de un vi un nido y una tórtola en él; me imaginaba que estaba sentada sobre huevos.

Más tarde la tórtola se fue y nos acercamos al nido, efectivamente habían dos huevos; la tórtola volvió y me pude acercar lo suficiente para tomarle algunas fotos; estas dos fueron las que más me gustaron.

Día 335, ahora sólo falta un mes!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 334

 Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 100; f/45; 1/500 s.

“Know what you want to do, hold the thought firmly, and do every day what should be done, and every sunset will see you that much nearer to your goal.”

“Saber lo que deseas hacer, lleva a cabo el pensamiento firmemente, diariamente haz lo qué debe ser hecho, y cada puesta del sol te llevará mucho más cerca a tu meta.”
Elbert Hubbard

Day 331

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 41; f/8; 1/250 s.

“Green is the prime color of the world, and that from which its loveliness arises.”

“El verde es el color principal del mundo, y que a partir del cual surge su belleza.”

Pedro Calderón de la Barca.

Day 329 – 330

Day 329

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 100 mm, ISO 100; f/8; 1/100 s.

Day 330

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,3; 1 second.

I’m back to the university and therefore I have not so many time left to post, but there is also not many time left until this project is over, so I’ll try my best to keep up with it; maybe some days I wont be posting because I’ll be too busy -like yesterday- but I’ll keep taking the pictures and when I have the time I’ll upload them.

The second photo is a sax, I was taking a photo of it and then I thought about getting it out of focus to see how the result would be like, and I was quite happy with it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Ya estoy de regreso en la universidad y por eso no tengo mucho tiempo libre, pero como queda tan poco tiempo para que este proyecto termine voy a hacer mi mejor esfuerzo para poder postear a diario, pero estoy casi seguro que habran dias en los que aunque tome fotos, no voy a tener el tiempo de subirlas, y por eso lo haré tan pronto pueda.

La segunda foto – Dia 330 – es un saxofón, estaba tomando una foto de él y luego pensé en cómo se vería totalmente desenfocado, lo intenté y me quedó gustando el resultado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 325 – Day 326

Day 325

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/80 s, reversed.

Day 326

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 100; f/5,3; 1/400 s.

These are my shots for this weekend; I’ve been sick and that’s why I didn’t post anything yesterday, didn’t really feel like turning the computer on at all, but now I’m catching up.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Estas  son las fotos de este fin de semana; ayer no subí nada porque estuve muy enfermo y ni siquiera quise prender el computador, pero aca van las dos de éstos dias.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 324

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 100; f/5,6; 1/60 s.

I used to dislike flowers, I didn’t like anything about them; but photography has made me realize that there is something charming about them, their colors, the variety, all the different shapes that they have.

This is the one I found today, I was fascinated with its colors; I have no idea what kind of flower it is but I think it’s really beautiful.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

No me gustaban las flores, nada de ellas, pero a través del lente de la fotografía y el lente de la cámara encontré otro lado de ellas, pude ver algo diferente y fascinante en sus colores, su variedad, y todas las diferentes formas que tienen.

Sobre esta flor, no tengo ni idea que tipo es, nunca la había visto, pero me encantaron sus colores.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 314 – 321

Day 314

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 410; f/10; 25 seconds.

Day 315

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 34 mm, ISO 280; f/5,6; 1/125 s.

Day 316

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, 3 bracketed shots merged into HDR.

Day 317

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, ISO 100; f/4,5; 1/500 s.

Day 318

Exif Data: Canon EOS Rebel T3iD3200 ; Lens:  EF-S 18-135mm IS; 18 mm, ISO 100; f/5; 1/250 s.

Day 319

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 30 mm, ISO 100; f/4,5; 1/320 s.

Day 320

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm,3 shots merged into a panorama.

Day 321

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 155 mm, ISO 400; f/4,5; 1/500 s.

I’m back from my trip. This has been a week to relax and spend time with family and friends that live in Bogotá, the capital.

What I like the most about this city is the weather, it’s cold and that makes it very different to Pereira; there are also so many cultural activities to attend to. What I dislike is the big size of the city and how the traffic makes distances even longer.

Some info about Bogotá:

Bogotá  remains to be the largest and the most populated city in Colombia.

Its high altitude of 2640 meters above the sea level, has given it the position of the third highest major city in the world.

The city average temperature is 14°C , varying from 9ºC to 22ºC.

It was founded in 1538.

Bogotá houses the Festival Iberoamericano de Teatro, the biggest theater festival in the world every two years.

In 2011, Bogotá was inhabited by 10.763.453 people.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ya estoy de regreso de mi viaje, fue una semana de mucho descanso y de estar con mi familia y amigos que viven en Bogotá, la capital.

Lo que me gusta de la ciudad es su clima, es frio y esto la hace muy diferente a Pereira, el cambio de ambiente que tanto quería lo conseguí facilmente;además en Bogotá ofrece muchas actividades culturales. Lo que no me gusta es que debido a su tamaño las distancias son muy largas, y el tráfico las hace aun más largas.

Algo de información sobre Bogotá:

Bogotá  es la ciudad más poblada de Colombia.

Su altura de 2640 metros sobre el nivel del mar, le ha dado el lugar de la tercera apital más alta del mundo.

La temperatura promedio es de 14°C , variando entre 9ºC y 22ºC.

Fue fundada en 1538.

Bogotá es la sede del Festival Iberoamericano de Teatro, el mayor festival teatral del mundo, se lleva a cabo cada dos años.

En el 2011, Bogotá alcanzó una población de 10.763.453 de habitantes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 313

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm, ISO 400; f/5; 1/20 s.

When I left my building for going to the gym, I saw a very beautiful tree that I had not noticed before just in front of the main door; but I’ve posted a photo of this kind of tree before, so I didn’t have any intention of taking photos of it. Later on I went out with my parents and on our way back, I noticed the “carpet” made by the flower that had fallen from the tree, so I grabbed the camera and got off the car to take a couple of photos of it.

This is probably my last post for this week, I’ll be traveling and I’m not really sure if I’m gonna have time to be posting, but as soon as I can I’ll do it.

Wish you a nice week!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy salí del edificio y vi un árbol lleno de flores amarillas, un guayacán que no había notado antes; como ya he tomado muchas fotos de ellos no tenía ninguna intención de volver a hacerlo; más tarde salí con mis papas y cuando volvimos noté la “alfombra” hecha por las flores que habían caido del árbol, así que saqué la cámara y tomé un par de fotos.

Este es probablemente el último post de esta semana, mañana voy a viajar y no estoy seguro si voy a tener tiempo de subir algo, pero tan pronto pueda lo voy a hacer.

Feliz semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 312

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/9; 1/320 s.

“You have your way. I have my way. As for the right way, the correct way, and the only way, it does not exist.”

“Tú tienes tu camino. Yo tengo mi camino. En cuanto al camino correcto y único, es algo que no existe.”

Friedrich Nietzsche

Day 309

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400; f/5 ; 1/25 s.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/125 s.

 

Today I was organizing my drawers, I started finding different things that had to be thrown away,some others that I decided to keep, and then I found a small box that I didn’t really remember; when I opened it, I found these red seeds and they brought so many memories back to me.

I remember that I used to go to a place where there were lots of trees, and these seeds were hanging from them; I used to pick them from the grass and bring them home; there was a time where I used them to make necklaces to give as presents for christmas to my mom, sister, aunts and grandma. I didn’t remember that I still had them.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy mientras organizaba mis cajones empecé a encontrar cosas que tenía que botar, otras que quería guardar y no había visto en un tiempo, y de repente encontré una caja pequeña qu e no recordaba, cuando la abrí, encontré unas semillas que me trajeron algunos recuerdos de hace un tiempo.

Cuando era pequeño iba mucho a un lugar con muchos árboles, y estas semillas colgaban de ellos; yo las recogía del suelo, las guardaba y las tría a la casa, siempre traía una bolsa grande con muchas de ellas; y en algun momento las usé para hacer collares para dar regalos de navidad a mi mamá, hermana, abuela y tias. No sabía que aun tenía algunas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 303

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 100; f/5,6 ; 1/60 s.

I wasn’t really counting on posting today because I’ve had such a busy day, but now the only thing I have scheduled for the evening is relaxing, doing nothing and maybe watch a movie, before doing it, I wanted to upload today’s shot; I don’t know what this things are called, they were hanging from a palm close to where I live.

Have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

No estaba contando con hacer este post porque estuve haciendo mil cosas hoy, lo único que tenía planeado para esta noche era descansar, relajarme y no hacer nada, pero antes de empezar eso, quise dejar mi foto de hoy; no se realmente cómo se llama esto, es un racimo de algo que encontré colgando en una palma cerca de donde vivo.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 302

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1250; f/5,6 ; 1/500 s.

Lately I’ve spent more time in the university than at home, but next week I’ll start enjoying some days off and I really can’t wait, I’m completely exhausted but really looking forward to have some days for doing nothing else that relaxing.

This is today’s shot, of course, taken in the university, where I’ve seen so many squirrels in the last days; here you go with some facts about them:

Squirrels may weight as little as 15 grams or as much as 8 kilos.

Some cities in the USA protect colonies of albino squirrels.

Squirrels have excellent peripheral vision.

Squirrels communicate with a vocal language.

Mother squirrels are sometimes cannibals

Ground squirrels never live in trees, but tree squirrels sometimes live underground.

There are over 300 kinds of squirrels.

A scientific study proved that squirrels like and enjoy goading dogs, and let themselves get chased for the adrenaline of rush.

Squirrels don’t float.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Ultimamente he estado más tiempo en la universidad que en mi casa, pero la otra semana voy a salir a vacaciones y voy a poder descansar, no veo la hora de tener unos dias libres para hacer nada y sólo relajarme.

Esta es la foto de hoy, la tomé en la universidad donde los últimos dias he visto muchísimas ardillas. Aca van unos datos curiosos sobre ellas.

Hay más de 300 clases de ardillas.

Las ardillas pueden pesar desde 15 gramos hasta 8 kilos.

Algunas ciudades de Estados Unidos protegen colonias de ardillas albinas.

Las ardillas tienen excelente visión periférica.

Las madres ardillas pueden ser caníbales.

Las ardillas de tierra nunca viven en árboles, pero las ardillas de árboles viven a veces en la tierra

Un estudió demostró que las ardillas disfrutan molestar a los perros, y ser perseguidas por ellos, todo por la adrenalina.

Las ardillas no flotan.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 301

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 3000 mm, ISO 2200; f/5,6 ; 1/500 s.

 

 

I have to admit that I’m not a cat lover, but when it comes to photos things change, they are not patient, some of them seem to be afraid of the cameras, but they are great models; I particularly liked the expression of this one.

I also did another version of my photo, trying some selective colouring, and when I saw it, I couldn’t decide which one I liked the most. I like the green in the first one, but I also like how the b&w background makes the cat stand out; which one do you prefer?

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Tengo que admitir que no soy un amante de los gatos, pero cunado se trata de fotos las cosas cambian; los gatos no son pacientes, se mueven mucho, pareciera que no les gusta la cámara, pero son muy fotogénicos; de éste me encantó su expresión.

Hoy hice dos versiones de mi foto, la normal y una donde utilizo color selectivo; cuando la vi no supe cuál de las dos me gustaba más. En la primera, me gusta el verde del fondo, y en la segunda, me gusta como el fondo en blanco y negro hace resaltar al gato; cual de las dos les gusta más?

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 300

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/4 ; 1/125 s.

I’m glad to say that I made it to Day 300; there were a couple of days when I started where I thought about stopping it because I felt that there was nothing else to take photos of; but my mind has changed with the days, I can prove it with the photo #300; I’ve realized that there are endless things to shoot and I’ve learned to see the beauty in everything.

I really wanna thank to all of you for following me in this path and for encouraging me to keep on shooting.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Y llegamos al día 300; hubo unos dias, especialmente al principio, en los cuales pensé que ya no había nada más a lo que pudiera tomarle fotos, pero estaba muy equivocado, y la prueba de eso es haber llegado hasta este punto; ya van 300 fotos, y todas han cambiado de cierto modo mi forma de ver las cosas, aprendiendo a ver que siempre hay algo diferente y todo tiene algo de belleza.

Sólo quiero agradecerle a todos los que me han seguido en este camino, dándome ánimos para seguir adelante.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 298

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 210 mm, ISO 200; f/4,8 ; 1/640 s.

I’ve been told so many times that I should appreciate the view I got from where I live, I’m already used to see all the mountains that surround the city, and truth be told, I find them pretty normal because I see them everyday.

But no matter what, there is always gonna be something that makes what I’m used to see turn into something completely different; it makes me think that what I see everyday isn’t just common, there is always something that is going to end up surprising me.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Mucha gente me ha dicho que tengo que apreciar lo que veo desde el lugar donde vivo; si, es bonito, pero ya es algo que he visto toda mi vida y me he acostumbrado a eso, a las mismas montañas que rodean la ciudad, a los mismos edificios, las mismas calles, y en ciertos momentos encuentro todo esto como algo normal.

Pero de cualquier manera, siempre hay algo en cualquier momento del día que rompe esa rutina, que me hace pensar en lo que me dice la gente, y que hace que eso que estoy acostumbrado a ver, se transforme por unos minutos en algo completamente diferente que va a terminar sorprendiéndome.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 295

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/500 s.

Saying good bye is never easy, but fortunately, it didn’t hit us as hartd as it did a year ago, maybe because we know that in about 11 months we’ll be together again.

My classes have kept me busy and distracted, and I think that’s good; I spent the whole afternoon there studying for an exam, and I could see this bird in the distance; I took my camera and tried to get as close as possible, it started like playing with me, flying from one branch to another one, and I got some shots with different angles, but I loved this one because of the sun shining on the bird.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Las despedidas nunca son fáciles, pero afortunadamente no fue tan dificil como el año pasado, depronto porque sabemos que en unos 11 meses vamos a volver a estar juntos.

Mis clases en la universidad me han tendido ocupado y distraido, no puedo creer que diga algo así, pero de cierto modo es bueno, aunque no veo la hora de estar en vacaciones.

Hoy estuve toda la tarde en la universidad estudiando para un examen, en un momento vi algo volar, era éste pájaro, empecé a acercarme lentamente, él empezó a jugar moviéndose de una rama a otra, dándome la espalda y luego girando, por eso pude tomar fotos de todos los ángulos, unas muy cercanas, otras no tanto, pero la luz del sol sobre el pájaro en esta hizo que me gustara incluso más que otras donde el detalle en su cara es muy bueno por la poca distancia a la que estabamos.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 293

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 45 mm, ISO 100; f/8 ; 1/250 s

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/13 ; 1/640 s.

Nothing much to say, I’ve been spending time with Nicola, our last hours together; after being in the supermarket, where she was buying some stuffs to take with her to Germany, we passed by this tree, I liked it, we got off the car and I snapped some photos of it, she waited patiently util I got something I liked, I’m very annoying sometimes.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

No  mucho para decir hoy, Nicola y yo hemos estado pasando nuestras últimas horas juntos de este año; después de ir al supermercado a que ella comprara unas cosas para llevar a Alemania, fuimos a dar una vuelta, pasamos por este árbol, nos bajamos del carro a tomarle unas fotos, y como siempre, ella me tuvo mucha paciencia mientras sacaba algo que me gustara.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 292

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 100; 1/40 s.

 

Today after lunch, my god-daughter started playing with some things in the balcony, I was close to her, and all of a sudden she came to me showing me something she found, it was this bug, it was pretty small and seemed to have been dead for a while; it’s colors really caught my attention and I decided to use it as a model.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy después de almuerzo, mi ahijada se fue a jugar con algunos adornos en el balcón, yo estbaa cerca y de repente se acercó a mi para mostrarme algo que había encontrado; era este pequeño bicho que parecía estar muerto desde hace mucho; sus colores me encantaron y decidí usarlo como modelo para hoy.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 290

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/1000 s.

 

I found this dragonfly today in this stick, when I got close to take a picture, it flew and I walked away; some minutes later I looked at the stick and the dragonfly was there again, I approached slowly and quietly but the same thing happened, it flew away, but I knew it was gonna be back in some minutes, so I sat close by to wait, the dragonfly came back and I snapped some pictures; I could get really close, but the angle was different and the eyes weren’t visible, therefore, I chose this one.

Some facts about this animals:

Some scientists say that the high oxygen levels during the Paleozoic era allowed dragonflies to grow to monster size.

Dragonflies are expert fliers. They can fly straight up and down, hover like a helicopter and even mate mid-air.

If they can’t fly, they’ll starve because they only eat prey they catch while flying.

Some adult dragonflies live for only a few weeks while others live up to a year.

Dragonflies are not born with wings.

Male dragonflies can be very territorial

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy encontré esta libélula en un palo, cuando me acerqué a tomarle una foto, voló y me devolví al lugar donde estaba; después de unos minutos volví a mirar y otra vez estaba en el mismo palo, me acerqué más lento y mas silencioso que antes, pero lo mismo pasó.
Me imaginé que la libélula iba a volver al mismo lugar, así que me senté cerca a esperar, y así pasó, unos minutos después estaba ahi otra vez; tomé unas fotos, incluso me acerqué más, pero el ángulo de las otras es diferente y los ojos no se ven, por eso elegí esta.

Algunos datos sobre las libélulas:

Hay científicos que dicen que los niveles de oxígeno durante el Paleozóico eran tan altos que las libélulas podian crecer hasta alcanzar un tamaño gigante.

Las libélulas son excelentes voladores, lo pueden hacer hacia arriba, hacia abajo, como un helicóptero, incluso reproducirse en el aire.

Si no pueden volar, se mueren de hambre, pues sólo pueden capturar a su presa en el aire.

Algunas libélulas adultas viven sólo unas semanas, mientras que otras pueden vivir todo un año.

Las libélulas no nacen con alas.

Los machos pueden llegar a ser muy territoriales.

 

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 287

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 360; f/5,6 ; 1/125 s.

Today I didn’t have a lot of free time, but I still managed to get some pictures, I was walking in the university and heard a bird singing close to me, then I looked carefully in the tree and saw it, a blue-grey tanager, the bird I used to try to catch when I was a little kid. I stayed still, and quietly took my camera out of the bag, then started shooting trying my best to get a decent focus, and this is what I got.

Some facts about the blue-grey tanager

The blue-grey tanager is a medium-sized South American bird.

Its range is from Mexico south to northeast Bolivia On Trinidad and Tobago they are called Blue Jean.

The Blue-grey Tanager is 16-18 cm long and weighs 30-40 grams, adults have a light bluish head and underparts, with darker blue upper parts and a shoulder patch colored a different hue of blue.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy no tuve mucho tiempo para tomar fotos, pero aun así lo hice, y saqué algunas mientras estaba en la universidad. Mientras iba caminando escuché un pájaro cantar, pero el sonido se escuchaba muy cercano, empecé a mirar en un árbol y lo encontré, ahi estaba el azulejo, un pájaro que siempre intenté atrapar cuando estaba pequeño. Me que´de quieto, saqué la cámara y trate de hacer mi mejor esfuerzo para lograr un enfoque decente, esto fue a lo que llegué.

Algunos datos de los azulejos:

El azulejo es un pájaro pequeño originario de Sur América.

Se encuentra desde México hasta el noroeste de Bolivia, mide entre 16-18 centímetros de largo y pesa entre 30-40 gramos. Los adultos tienen la cabeza y las partes inferiores del cuerpo color gris azulado claro, las partes dorsales son azules oscuras, con verde azul brillante en las alas y la cola, y los hombro con diferentes matices de azul.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 286

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 900; f/4,6 ; 1/500 s.

The university and the final exams have kept me really busy tis week, I’ve taken the photos but I haven’t been able to post them on time because of all the things that have to be done first, this is yesterday’s photo, I only got to shoot two photos in the whole day, both of them of this sunset, after I took this one, my camera ran out of battery; I was lucky to get at least one that I liked.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

La universidad, los trabajos y examenes finales me han tenido ocupado y por eso no he subido fotos en tiempo, pero si las he tomado, ésta es la que debía de ayer, el atardecer estuvo espectacular, sólo alcancé a tomar dos fotos y la cámara se descargó por completo, pero tuve surte de sacar una que me gustara.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 284

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 900; f/4,6 ; 1/500 s.

 

Quick and late post today, and there is no reason to blame Nicola but my teachers; I’ve been doing a long assignment today with some friends, it’s taken us almost 12 hours and we haven’t finished it yet; I took this photo very early in the morning before starting to work in the project, after we got it started, there wasn’t any time to use the camera at all.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Este es un post corto y tarde; la mayor parte del día estuve haciendo un trabajo con amigos de la universidad, duramos casi 12 horas trabajando y todavía no hemos terminado; esta foto la tomé temprano en la mañana antes de reunirnos para trabajar, después de que empezamos no hubo tiempo para nada más.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 283

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 135 mm, ISO 400; f/4,2 ; 1/500 s.

I went to eat lunch with my family today, we went to a nice restaurant with a small lake to fish and a big area to walk, I took a walk with my camera while we all were waiting for the food and I stumbled upon a garden with some nice flowers, afterwards, I saw like 5 different species of butterflies flying from one to another flower, took some photos but it wasn’t an easy task because I had to manual focus and the butterflies were moving all the time, at the end I liked this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy salí a almorzar con mi familia, fuimos a un restaurante muy bonito que tenía un lago para pescar y unos senderos para caminar; mientras esperaba el almuerzo fui a caminar un rato y me encontré con un pequeño jardín lleno de flores, después de un rato vi 5 mariposas de especies diferentes volando de una flor a otra, empecé a tomar fotos pero no fue facil porque el enfoque era manual y las mariposas no dejaban de moverse, al final, esta fue la que más me gustó.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 281

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 220; f/5,6 ; 1/125 s

This has been the first day back at home after my trip and I already miss the sea and all the colorful things from up there, although I think this area is pretty colorful as well.

Nothing much to say, I’m posting late because I’ve been catching up with stuffs of the university, and as the semester is about to end there are too many things to do, so I guess I’ll be posting late in the next couple of days.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Este fue el primer día en Pereira después del viaje y ya extraño la costa, en especial el mar y todas las cosas coloridas que hay alla, aunque no puedo dejar de reconocer que esta parte también es muy bonita y colorida.

No hay mucho por decir, he estado ocupado desatrazandome de la universidad, como el fin de semestre está cerca hay muchos trabajos por hacer, así que creo que no va a ser el último día en el que voy a escribir poco y tarde.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 275 – 276 – 277 – 278 – 279 – 280

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 800; f/5,3 ; 1/15 s

EN: After a couple of days I’m back; last friday Nicola, Sebastian and I arrived in Cartagena, a city on the northern coast of Colombia. As we arrived there in the evening we went out knowing nothing about where to go, we just walked a bit to discover the place, I was fascinated by the style of the constructions there, the old city is composed by old houses with a colonial architecture, colorful stores, restaurants, and narrow cobblestone streets utilized primarily by pedestrians and passing carriages.

Cartagena was named UNESCO World Heritage Sites in 1984.

ESP: Después de unos dias de descanso ya estoy de regreso, el viernes pasado Nicola, Sebastian y yo, fuimos a Cartagena, llegamos en la noche y como no sabiamos que podiamos hacer, caminamos un poco para descubrir un poco el lugar, me encantó toda la arquitectura de la ciudad vieja, que está compuesta por casas coloniales, tiendas y restaurantes llenos de color y calles adoquinadas que son usadas sólo por la gente o por las carrozas.

Cartagena fue declarada patrimonio de la humanidad por la UNESCO en 1984

 

Day 276

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 100; f/10 ; 1/400 s

 

EN: On the second day of our trip we took a boat to Rosario Islands, it’s an archipelago composed by 27 coral islands, islets and keys; and it’s located 46 km away of Cartagena.

It’s one of the 46 natural parks of Colombia, created in order to protect the most important coral reef of the country.

Afterwards we stayed in Baru, a peninsula located in the south of Cartagena, there are some towns there and it’s population is about 10.000 people, the peninsula is 60 km² and the sea there was just breathtaking.

ESP: En el segundo día de viaje tomamos una lancha que nos llevó a Islas del Rosario, es un archipielago compuesto de 27 islas, islotes y cayos que se ubica a 46 kilómetros de Cartagena.

Es uno de los 46 parques nacionales creados para preservar la barrera de coral más importante que hay en el país.

Después de ver algunas islas, decidimos quedarnos en Barú, una pnínsula al sur de Cartagena que tiene una población de 10.000 habitantes y tiene 60 km². El mar era espectacular y la playa eran espectaculares.

 

Day 277

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 135 mm, ISO 400; f/4,2 ; 1/500 s.

 

EN: On the third day we woke up very early to go to Taganga, which is an old fishing village located 3 hours away from Cartagena.

Its name comes from two possible destinations: “mountain of snakes” derived from Indian words or “Site where the sea is found” which will have to do with the etymology of Indian words.

It is characterized by beautiful landscapes and viewpoints, and has a tradition of fishing.

Taganga is considered to be one of the major dive sites in Colombia for its famous coral reefs and magnificent marine life.

There I found a fishing boat that made me smile, La Preciosa, it was quite different to the other ones and immediately got my attention.

 

ESP: En el tercer día nos levantamos temprano para ir a Taganga, un pueblo de pescadores que queda a tres horas de Cartagena.

Sobre su extraño nombre hay dos teorias, una es que proviene de “Montaña de serpientes”, y la otra de “Lugar donde se encuentra el mar”, ambas derivadas de etimología india. El pueblo se caracteriza por sus paisajes, montañas cercanas y miradores, además por su tradición pesquera. Se considera uno de los más importantes para bucear en Colombia.

Alla encontré este bote pesquero, “La Preciosa”, totalmente diferente a todos los que había, por eso me llamó la atención.

 

Day 278

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 22 mm, ISO 100; f/11 ; 1/500 s

EN: Fourth day of our trip: We woke up, had breakfast, and then went to the swimming pool to relax for a while, the weather was amazing, we had sunny days in our trip and it was really warm, but as long as there is a beach nearby I don’t complain about the heat.

At noon we left Taganga and went to Santa Marta, which is the oldest remaining city in Colombia; the city is a popular tourist destination due to its history, architecture and nature reserves.

There we went to the beach, we ate seafood, we walked through the historical center and ended up in the beach, watching the stunning sunset. Then we went back to Taganga.

ESP: Cuarto día de viaje: Nos despertamos temprano, desayunamos y fuimos a la piscina a relajarnos un rato, el clima estuvo perfecto, todos los dias fueron soleados, y aunque hacía calor, el tener una playa cerca hace que no me queje de la temperatura.

A medio día fuimos a Santa Marta, que es la ciudad más antigua aun existente en Colombia; la ciudad es un destino turístico importante debido a su historia, arquitectura y reservas naturales.

Alla estuvimos en la playa, comimos comida de mar, caminamos por el centrohistórico, y terminamos en la playa viendo el atardecer que estuvo espectacular; luego nos devolvimos a Taganga.

 

Day 279

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/4 ; 1/1000 s

EN: On the fifth day of our trip we stayed in Taganga the whole morning before going back to Cartagena, we actually didn’t do much, just go out for a while, swimming in the pool, organizing the room and that was all; in the afternoon we arrived in Cartagena again, and went out in the evening to eat something with another german exchange student who was there and who is friends with Sebastian, his family from Germany came to visit him and he traveled to Cartagena with them and with his host family, Nicola and I decided to join them because we knew it was gonna be fun.

ESP: En el quinto día de viaje decidimos descansar en Taganga por la mañana  antes de volver a Cartagena, no hicimos mucho, simplemente salimos un rato, nadamos en la piscina organizamos los cuartos y eso fue todo; en la tarde llegamos a Cartagena otra vez y por la noche salimos a comer con otro estudiante de intercambio alemán que estaba alla.

Su familia de Alemania vino a visitarlo, y viajaron a Cartagena con su familia anfitriona, Nicola y yo decidimos acompañarlos porque sabiamos que esa comida con esa mezcla de culturas y de idiomas iban a ser una locura.

Day 280

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 200 mm, ISO 500; f/4,8 ; 1/500 s.

EN: In our last day in Cartagena we went to San Felipe’s castle, it’s a fortress located on the top of a hill called San Lázaro; it was built by the Spanish during the colonial era. Construction began in the year 1536, and it was originally known as San Lázaro’s castle.

After spending 2 hours there, we walked towards the historical center of Cartagena, where we had been the last evening and the first one in Cartagena, we had not seen it during the day time.

The architecture was completely stunning, all the balconies were really amazing, they had different kind of flowers adorning them, you see so much beauty there. We also found different street vendors with the handicrafts that they sell, they were really nice, colorful and had so many details; we spent the whole day looking for different gifts to bring home; afterwards, we drove to the airport and that’s how our trip came to an end.

ESP: En nuestro último día en Cartagena fuimos al Castillo de San Felipe, una fortaleza ubicada en la cima de una colina llamada San Lázaro; fue construido por los españoles durante la colonia. La construcción empezó en 1536, y originalmente se llamó Castillo de San Lázaro.

Después de casi dos horas recorriéndolo, nos fuimos hacia el centro histórico donde habíamos estado la noche anterior y la primera noche en Cartagena, nunca lo habiamos visto de día.

La arquitectura es espectacular, las casas de estilo colonial tienen unos balcones muy bonitos, y unas paredes con colores muy llamativos que hacen resaltar las flores que las adornan; también encontramos muchas artesanias, y viéndolas y buscando entre ellas regalos para traer a casa se nos fue el día; más tarde fuimos al aeropuerto, y así fue como nuestro viaje llegó a su fín.

Day 272

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 200; 1/80 s.

 

A while ago my mom found this tiny worm,  I swear it was tiny, I’m sure it isn’t even 1 cm long; when she told me about it, I immediately thought that this was gonna be the perfect subject for the reversing ring.

When I was photographing it, I was completely amazed by the detail, it’s unbelievable how you get to see such small things as something really huge.

Click on the photo for better detail.

Until tomorrow!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Mi mamá encontró este gusano, es diminuto, seguro que no mide más de un centímetro.

Cuando me dijo que había encontrado algo que me podía servir para mi foto de hoy no pensé que fuera algo así; luego lo lo vi, y supe que era perfecto para tratarlo con el anillo de reversa.

Es impresionante como a través de ese objeto, una cosa tan pequeña se ve como algo inmenso.

Click en la foto para mejor detalle.

Hasta mañana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 271

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 900; f/5,6 ; 1/500 s.

Hello, I am Nicola and I am writing a part of todays post. Pablo and I have been in the botanical garden of his university, it is very big and beautiful, there are a lot of flowers and animals to see. Pablo took  some photos and we both liked this one most. Greetings to everyone and all of you should come to Colombia one day.

Okay, now it’s me , Pablo, and I’m taking over my blog again; what Nicola wrote is right; actually chose this one because it’s the first time that I managed to capture the hummingbird away from the feeders, and the colors in the flowers really drew me in. I think she gives me luck 🙂 .

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola,

Soy Nicola y estoy escribiendo un parte del post de hoy. Pablo y yo hemos estado en el jardin botanico de su universidad, es muy grande y me parece hermoso, porque se ven muchos flores y animales alla. Pablo tomó unas fotos y a nosotros dos nos gustó mas esta. Saludos a todos, deberian venir a Colombia alguna vez y sí ya estan aqui estan en el país mas maravilloso que he visto.

Bueno, ahora estoy escribiendo yo, Pablo, y vuelvo a tomar el control de mi blog; lo que escribió Nicola es cierto; en verdad escogí esta foto porque es la primera vez que pude tomar una foto del colibrí en los flores y no en el comedero, y los colores de las flores me gustaron. Estoy seguro que ella me da suerte 😉 .

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 267

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 900; f/5,6 ; 1/500 s.

Finally the day I was longing for arrived, and it brought me one of the most important persons of my life, Nicola.

I know that not many of you know who is Nicola, I just can say that to me she is the most amazing person in the whole world; she was an exchange student last year in Pereira, I was her contact person, but we ended up becoming like best friends, it was really hard when she left because everything felt empty, we spent a lot of time together just talking about nothing and everything, doing silly stuffs, laughing the whole day. The last evening she came back and she will stay for about 4 weeks, so if I stop blogging for a while, blame it on her 😉 .

This was the only photo I shot today, I had something else in mind but I was busy in the university and afterwards I was hanging out with Nicola and I didn’t take anything else -Aside the photos of us doing silly stuffs-.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola a todos!

Al fin el día que tanto anhelaba llegó, y con él, una de las personas más especiales de mi vida, Nicola.

Muchos no saben quien es, ella fue una estudiante de intercambio en Pereira, yo era su persona de contacto y terminamos siendo los mejores amigos, ella se fue hace un año, y anoche volvió a quedarse por 4 semanas, así que si en estas 4 semanas no blogeo, la culpa la tiene ella 😉 .

Para ser honesto, esta fue la única foto que tomé hoy, tenía algo más en mente pero estuve ocupado en la universidad y luego me fui con Nicola, por eso no tomé más fotos -A parte de las fotos de los dos haciendo bobadas como siempre 🙂 –

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 266

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 270 mm, ISO 400; f/5,3 ; 1/500 s.

Before starting to study today, I took a really short walk nearby the university’s library and I saw this dandelion. I had not seen one of them in a long while and I had the camera with me, so I took some photos, and afterwards blew it while made a wish that hopefully will be granted in exactly 7 hours. I gotta say that I don’t believe in that kid of things, but who knows, maybe this was a sign.

Really looking forward to this evening, can’t wait to see someone after a long time, that’s all I’m telling you 🙂 .

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Antes de empezar a estudiar en la mañana, estuve caminando en la universidad cerca a la biblioteca, y encontré un diente de león.

Hace mucho tiempo no veía uno y como tenía la cámara saqué unas fotos de él, nunca lo había hecho antes y  ahora entiendo por qué hay tanta gente que se obsesiona con ellos; después lo soplé mientras pedía un deseo, que espero  se cumpla en exactamente 7 horas 🙂 . La verdad, nunca he creido en ese tipo de cosas, no creo que se necesite nada de eso para que algo se haga realidad, pero me parecio una buena señal.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

 

Day 265

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 170 mm, ISO 400; f/5 ; 1/1600 s

I found this flowers today and the colors really impressed me, I think I had never seen them before and the point of view I had helped me to get this composition.

When I came home I asked my mom what flower it was and she knew it, the flower is called “Fuchsia” and doing a little research I found that there are about 110 recognized species of this flower, the majority are native to South America, but with there are a few occurring north through Central America to Mexico, and also several from New Zealand to Tahiti.

There is not much left to say today my week is just starting and hopefully tomorrow is gonna be one of the greatest days of my life, you will know why soon. 🙂

265 down, only 100 to go! Unbelievable, time is just flying and this project is slowly coming to an end.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Encontré estas flores en un balcón, y sus colores me gustaron mucho, nunca las había visto antes, y el ángulo en el que las tenía hizo que me llamaran la atención aun más y me ayudó a componer algo diferente.

Cuando volví a mi casa, le pregunté a mi mamá sí sabía qué flor era esa, me dijo que se llama fuchsia, y buscando un poco sobre ella encontre que hay cerca de 110 especies de estas flores, la mayoría osn nativas de Sudamérica pero se encuentran algunas desde Norte hasta Centro América, llegando a México; también son conocidas en Nueva Zelanda y Tahiti.

No hay mucho que decir hoy, mi semana apenas empieza y presiento que va a ser una de las mejores de mi vida. 🙂

Ya van 265, sólo faltan 100 para terminar éste proyecto!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 258

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/50 s

Today on my way back to home, I found this little spider web and I tried to capture it, but I failed, I ended up capturing the spider that was on it and I thought about deleting the photo, but I waited until getting home to see it in the screen, and I actually liked it.

Well, there is nothing else to say today, I foresee a long day ahead of me and I better get started with all the things I have to do.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy mientras iba camino a mi casa, encontré una telaraña y empecé a tomarle fotos para capturarla en detalle, pero el viento hacía esto muy dificil y fracasé porque teminé captando mejor la araña, pensé en borrar la foto, pero esperé a verla grande en el computador, y cunado la vi, en verdad me gustó mucho.

No hay mucho por decir hoy, pero como voy a tener un largo día, mejor me voy a empezar a hacer todo lo que debo.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 257

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/1600 s

I just came back from the airport, saying good bye wasn’t easy, but it had to be done.

Dany already left Pereira, and he left being like another colombian, he speaks spanish perfectly, makes no mistakes at all, has a really good accent, he had an andean guitar in his hand bag and he was wearing a the colombian typical hat, a poncho and the shirt of the colombian national team.

When he stepped on the plane we left, I went out of the airport with my brother and as I was driving to come back home,  I saw the plane where Dani was in; I wasn’t supposed to stay there to see the plane taking off, I didn’t want to but something inside me told me to do so, so I stopped and got off the car,  the plane was getting ready to take off the runway and starts its way to Bogotá, then a little bird stood close to me, she stayed there for a while doing the same as me, staring at the plane, which shortly after lifted off the ground and  disappeared into a small cloud.

The bird looked at me like it knew I just said good bye to someone, and then flew away and was out of sight in a couple of seconds, just like tha plane did.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Acabo de regresar del aeropuerto, despedirme no fue facil, nunca lo es, pero tenía que hacerlo.

Dani ya se fue de Pereira, se fue más colombiano que muchos, hablando español perfectamente, con acento muy “paisa” (de esta región), llevaba en la maleta de mano una guitarra andina y tenía puesto un sombrero vueltiao, un poncho y la camiseta de la selección Colombia.

Salí del aeropuerto con mi hermano y mientras manejaba, vi que el avión donde Dani iba estaba alistándose para despegar; paré un momento, me bajé del carro y este pájaro se posó muy cerca a mi, me posó para unas fotos, y se quedó un momento haciendo lo mismo que yo, mirar fijamente el avión. Poco después el avión empezó a carretear, despegó y se desapareció entre ua nube.

El pájaro al igual que yo, siguió con su mirada al avión hasta que desapareció, luego, se dio la vuelta y me miro a mi como si supiera que alguien importante iba en el avión, despues de unos segundos se fue volando y desapareció del mismo modo en el que el avión lo hizo.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 254

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 100; f/45 ; 1/640 s

Another day without my compute; it feels really weird not to spend at least 3 hours in front of it per day, but I have to admit that not having it makes me spend more time on different things that I should do; hopefully it will be fixed tomorrow.

I went to the balcony around 6 pm and the sky was really beautiful, I knew that a couple of minutes later the sunset was gonna be really amazing, I waited there while I was looking at the sun going down, then the sky got even more beautiful and I started snapping photos, this is how my day ended.

Have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 52 mm, ISO 100; f/9 ; 1/640 s; contrast adjusted.

Hola!

Otro día sin computador, es raro no estar al menos 3 horas del día frente a él pero eso me obliga a hacer otras cosas, y dedicarle tiempo a otras cosas que también son importantes, aunque espero que mañana ya esté listo.

A eso de las 6 de la tarde pasé cerca al balcón y vi que el cielo estaba muy bonito, ya con eso sabía que el atardecer iba a ser espectacular, me quedé en el balcón un rato mientras el sol caía y luego todo se puso más bonito, empecé a tomar fotos del cielo, otras del sol, y estas fueron mis favoritas; así es como este día termina.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 253

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 100; f/5,6 ; 1/200 s

I wasn’t able to post before because my desktop is broken and probably it’s gonna take a while to be fixed.

I’ve spent most of the day at the university and there I saw this thing, flower, plant, I don’t know exactly what is it, but as soon as I saw it I liked its colors and I snapped 3 photos of it, and I decided to choose this one because of the vivid and bright colors, and the contrast with the background.

Until tomorrow!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy ha sido un poco dificil hacer este post, el computador se dañó y creo que van a pasar algunos dias antes de que esté listo otra vez.

Hoy estuve la mayor parte del tiempo en la universidad, y alla vi esta planta o flor, la verdad no se qué es exactamente, pero los colores me encantaron y me hicieron sacar la cámara,tomé 3 fotos pero escogí esta por los colores y por su contraste.

Hasta mañana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 252

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 155 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/2000 s.

This is today’s photo, and truth be told there is not much to say about it. I came across these flowers and liked them, I didn’t even have to put a lot of effort because the subject was pretty simple, just set a good aperture to get the bokeh.

There is a long day out there waiting for me, so I better get it started.

Until tomorrow!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Esta es la foto de hoy, a decir verdad no hay mucho que decir sobre ella, simplemente pasé al lado de estas flores, me gustaron y les tomé una foto que me gustó también; ni siquiera tuve que poner mucho esfuerzo porque era algo simple, sólo me encargué de escoger una apertura apropiada para lograr el desenfoque del fondo.

Hoy voy a tener un largo día, y mejor me voy a empezar a hacer todo lo que tengo que hacer, así que hasta mañana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 251

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 42 mm, ISO 100; f/5,3 ; 1/60 s

Today after classes I went to the bird observatory in the university and saw lots of small and nice birds, but it was still very early; a while later my cousin called me asking if I was done with my classes and I thought about going to pick him up and go back to the university, so that he could see the birds that I saw and take him to the botanical garden, he loves nature.

We went there, the botanical garden of the university is more like a jungle, but it’s a nice place to walk, relax and take photos.

 We had a walk that lasted about 2 hours and got to see a lot, big and small birds, nice butterflies, even 2 snakes, I was really surprised because I had never seen a snake in the botanical garden, but my first encounter with the snake wasn’t really nice; I was walking and felt like step on something that was moving, therefore I moved and looked at the ground to see what it was, then I saw the snake running towards the trees and I walked away quickly.

Aside that scary part, our morning was very productive and enjoyable.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy después de clases fui al observatorio de aves de la universidad y pude ver muchísimas aves de diferentes especies, cuando iba saliendo, me llamó mi primo y me preguntó si ya había salido de clases; como a él le gusta tanto la naturaleza y los animales, pensé recogerlo en la casa y llevarlo al jardín botánico de la universidad, y así lo hice.

El jardín de la universidad es más bien una especie de selva pero es perfecto  para ir a caminar, relajarse y tomar algunas fotos; caminamos casi dos horas y alcanzamos a ver mucho, pájaros, mariposas, flores e incluso culebras, lo que me sorprendió porque en todas las veces que he estado allá, es la primera vez que encuentro un animal de estos.

A pesar del encuentro no muy agradable con la culebra, la mañana con mi primito fue productiva y relajante.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 249

 Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/6,3 ; 1/50 s.

“It is the nature of the strong heart, that like the palm tree it strives ever upwards when it is most burdened.”

“Es la naturaleza del corazón fuerte, que al igual que la palmera, siempre hace su mejor esfuerzo cuando está más agobiada.

Philip Sidney

Day 245

This is my last photo with my Nikon D5000, I ordered a new camera a couple of weeks ago and it surpringsily arrived today.

I’m quite happy and looking forward to start shooting with it; I haven’t really had any time to use it so far because I’ve been at the university nearly the whole day, I shot this one very early in the morning when I woke up, the sky looked really awesome.

In the morning I had absolutely no idea that the new camera was coming today, but later on I’ll give it a try and I really hope that getting used  to it doesn’t take me so long.

Until Tomorrow!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Ésta fue  mi última foto con mi Nikon D5000, hace unas semanas compré una cámara nueva y hoy llegó sorpresivamente.

Estoy muy contento y ansioso por empezar a usarla, no he tenido nada de tiempo porque he estado casi todo el día en la uiversidad. Ésta la tomé esta mañana muy temprano cuando me levanté y mire por la ventana, el cielo estaba increible.

Bueno, de hoy en adelante las fotos serán con una cámara diferente, sólo espero que acostumbrarme a ella no me lleve mucho tiempo.

Hasta mañana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 243

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/125 s.

The trees have bloomed again and I found one that really called my attention, not just because of its beautiful flowers but because of the things hanging from it.

These things are known as “Spanish moss”, they aren’t actually moss and they don’t grow in Spain; they are flowering plants that grows upon larger trees.

The spanish moss is currently used for floral arrangements and decoration for handicrafts; but there was a time where it was used as an ingredient in the clay that was used to plaster the inside of houses, and it was also used as the filling for voodoo dolls.

Several bird species  build their nests inside clumps of living Spanish moss, while  some others gather the moss for nesting material.

I had seen the spanish moss several times in my life in different trees, but I had no idea what is was called and what was it used for until today.

The tree is know as Guayacan, for more information about it go to day 138.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Los árboles están florecidos otra vez y encontre uno que realmente me llamó la atención, no sólo por sus flores sino por las cosas que colgaban de él.

Éstas cosas se conocen como “Musgo español”, en verdad no es musgo y no crece en España, es una planta que crece en los árboles grandes.

El musgo español se usa actualmente para los adornos de flores y como decoración en las artesanias, pero hubo una época en la que fue usado como material de construcción, se mezclaba con la arcilla y el barro para revocar las paredes interiores de las casas; también se usó como relleno para los muñecos de voodoo.

Muchas aves contruyen sus nidos dentro de estas matas, y otras cortan partes de ésta para llevarlas a otro árbol y construir su nido.

Muchas veces había visto el musgo español, pero no sabía ni cómo se llamaba ni para qué se utilizaba hasta hoy.

El árbol es conocido como Guayacán, para más información sobre él y otra foto, click en day 138.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 242

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 2 photos merged into a panorama; 18 mm, ISO 160; f/5,6 ; 1/500 s.

Today I went out to have lunch with my grandma and a good friend who lives here during the weekends, he is german and he came to Colombia to do social service in an orphanage, I got to know him because I work with the organization that he came to the country with.

As my parents and siblings are away this weekend, she took us to a nice town to have lunch in a nice restaurant, afterwards we went for a walk around the town, saw different handicrafts and visited different stores.

Then she wanted him to see a nice viewpoint in another town, the whole coffee area is visible from it because is a nice tower located on the top of a hill and it’s 27 meter high, we went to the top and this was the landscape.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy fui a almorzar con mi abuelita y con un amigo que vive aca durante los fines de semana, él es alemán y vino a Colombia a hacer servicio social en un orfanato; lo conocí porque trabajo con la organización con la que él vino al país.

Como mis papas y mis hermanos no están en Pereira este fin de semana, mi abuelita nos llevó a almorzar en un pueblo muy bonito a unos 45 minutos de Pereira, después de comer mucho fuimos a caminar por el pueblo, ver artesanias y entrar a tiendas.

Ella quería que el conociera un mirador que hay en otro pueblo, desde donde la zona cafetera se ve casi en su totalidad, el mirador está ubicado en la cima de una colina y es una torre de 27 metros de altura; subimos hasta el final y ésta era la vista.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 241

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 360; f/5,6 ; 1/2000 s.

The light conditions for shooting in the last days have been really great because of the sun, it’s been shining the whole morning and afternoon, the outdoor pictures come out really well when it shines.

I went out for a while to shoot a couple of pictures in the street, but I definitely liked this one more thhan the other ones because it’s something really different to everything I’ve posted and to what I normally do, I wasn’t really into flower photos but that has changed lately; I liked this one, somehow I see it and it makes me think on a japanese garden.
I recommend you to see it larger for better detail, just click on the picture.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Las condiciones de luz para fotos han sido perfectas los ultimos dias por el sol, para mi las fotos en exteriores salen mucho mejor cuando el sol está brillando y así ha sido en los últimos dias.

Hoy salí a tomar unas fotos en la calle, pero esta fue la que más me gustó porque es completamente diferente a las que alguna vez he puesto y no es muy “yo”, las fotos de flores no me gustaban mucho, aunque eso ha cambiado ultimamente.

Esta me gustó mucho no sólo por los colores, sino porque de cierto modo la veo y me imagino uno de esos jardines japoneses.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 240

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/500 s.

I went to the university to look for some small birds today, and from the distance, I saw that there were a lot of hummingbirds in a small place where they used to be some months ago, I approached and saw so many of them, they all looked amazing and had different colors; I was really impressed to see them there because the last times I’ve been there, there are no birds at all, but it seems like the weather is making them come back.

I shot a couple of pictures, there was one that I really loved, but I wanted to share this one because is the only one where I caught a hummingbird in the air, I decided to change a bit today and convert the picture to black and white to see how it looked like, I know I’m such a big fan of colors, but I actually liked how this came out.

Have a nice weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy fui a la universidad para buscar algunos pájaros, pero desde lejos vi que el observatorio de colibries, que hace unos meses estaba vacio, se encontraba lleno de estos animalitos, así que me acerqué y pude ver muchísimas especies de diferentes colores, es impresionante ver la cantidad de colibries que habían en el sitio, alguien me dijo que por el calor que ha hecho ultimamente estan volviendo.

Tomé unas fotos y hubo una que me encantó, pero quería poner una donde el colibrí estuviera en el aire, y esta fue la que me salió, luego para cambiar un poco, la convertí a blanco y negro, aunque me encantan los colores, la falta de ellos en esta foto me gusta también.
Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 239

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 160; f/18 ; 34 seconds.

Lately the weather has been crazy, in the last 2 days we have had such beautiful skies, blue and clear; although the heat has been really annoying, I bet we have had more than 33 degrees in the afternoon, and that would be very nice if you didn’t have to go to the university to study.

Around 5:00 o’clock, the sky got cloudy quickly, there was a moment where you couldn’t see anything but just clouds, it started raining hard, then it stopped, but it started being so windy and it lasted for about 30 minutes; it was still hot, but the rain refreshed the air; after a while it started thundering and I ran to my room to find my camera; I was lucky today, out of 10 pictures, I got 4 where lightnings are visible.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Ultimamente el clima ha estado loco, en los últimos dos dias el cielo ha estado espectacular, totalmente azul y despejado, aunque el calor ha sido insoportable, creo que a eso de las 2 de la tarde hemos tenido 33 grados y un sol muy picante, eso sería perfecto si se estuviera en una piscina y no en clase en la universidad.

Hoy alrededor de las 5 de la tarde el cielo se nubló, hubo un momento en el que no se podía ver nada más que las nubes, empezó a llover muy fuerte, luego escampó, empezó a ventear, el calor seguía siendo insoportable a pesar de que la lluvia había refrescado el ambiente. Despues de un tiempo empezaron a caer truenos, y apenas vi los primeros, corrí a mi cuarto a buscar la cámara y el trípode para ver que sacaba, y tuve suerte, de 10 fotos que tomé, en 4 se ven los rayos perfectamente.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 238

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/100 s.

“One father is more than a hundred schoolmasters.

“Un padre es más que cien maestros de escuela.”

George Herbert

Feliz cumpleaños Papá!

Espero que cumplas muchísimos más, todos llenos de salud, éxitos y felicidad.

Muchas gracias por todo, te amo mucho!

Day 235

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/25 ; 3 seconds.

And today, when we got to my uncle’s house after a long walk and some time swimming in the river, we decided to turn the fireplace on to roast some marshmallows and chill while it stopped raining.

After eating the marshmallows I thought about trying a long exposure of the fire; I’ve already tried it with different things such as water and car trails, but I had not even thought about it with the fire; I decided to give it a try, and this was the result.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

 

Y hoy cuando volvimos a la casa de mi tio después de una larga caminata que incluyó un tiempo en el rio, decidimos prender la chimenea para asar unos masmelos y para relajarnos frente al fuego mientras dejaba de llover.

Después de comer todos los masmelos, pensé en una foto de larga exposición del fuego, ya he hecho largas exposiciones de agua y luces de carro, pero nunca había si quiera pensado en intentarlo con el fuego; lo hice y éste fue el resultado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 234

Exif Data: Nikon D5000 ; lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 ; 36 mm, ISO 1600; f/5 ; 1/30 s.

I spent the weekend at my uncle’s house with some friends, we just chilled and relaxed after some long weeks of studying.

In one of our walks, we found this old wood door by the river, I liked its color a lot and I was surprised for finding such thing in a really remote place; I’m still wondering why was it there, but I don’t complain, it was a nice find that ended up becoming a photo subject.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

El fin de semana estuve lo pasé en la casa de mi tio con unos amigos, descansando y relajándonos tras unas largas semanas de estudio.

En una de nuestras caminatas encontramos esta puerta vieja al lado del rio, me gustó el color y la textura, aunque me sorprendió mucho encontrar un elemento de esos en un sitio tan remoto, pero ese encuentro terminó en una foto.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 233

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 320; f/8 ; 1/200 s.

Today I’ve done something that I’ve already done before, shooting at water droplets, but as I wanted to change a bit I decided to experimented with different backgrounds that were actually cardboard pieces, a lamp to get a different effect and colors, and the remote trigger to get sharper pictures.

For the very first time in my life, more than the half came out well, usually I shoot from 300 to 800 and I get only 5 or 6, but today I shot 55 pictures and I had to choose among 30.

I’m posting more than one, so that you can see what I saw through the camera lens when I shot this kind of pictures.

Wish you a great weekend.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy estuve tomando fotos de gotas de agua, algo que ya he hecho varias veces; pero como quería cambiar un poco empecé a experimentar con diferentes fondos -que eran en verdad cartulinas de colores-, una lámpara para darle un efecto y un color diferente, y el control para así tener imágenes más nítidas.

Por primera vez, más de la mitad de las fotos que tomé salieron bien y me gustaron; es muy dificil lograrlas, cuando hago estas fotos normalmente tomo entre 300 y 800, pero me salen 6 buenas; hoy tomé 55 fotos y tuve que escoger entre 30.

Aca les dejo más de una foto, para que vean todo lo que una gota de agua forma al caer.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 230

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm; ISO 100; f/22; 154 seconds.

I found this little ladybug today, and I tried to get close to it, of course it started moving a lot when the camera was close to it but at the end I managed to get some decent focus; actually, in the full resolution picture the lines in its eyes are even visible.

Some curious facts about ladybugs:

A Ladybug can lay up to 1000 eggs in its lifetime

Not all Ladybugs have spots.

In order to not be eaten by predators, ladybugs make and release a chemical that smells and tastes bad.

Many countries consider a ladybug to be a sign of good luck.

The bright colors of Ladybugs warn birds that they don’t taste good.

The spots on a Ladybug fade as they get older.

Some people say that you can tell a ladybug’s age by counting its spots, but that’s not true, the spots have nothing to do with its age.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy encontré esta “mariquita” en el vidrio del balcón, me acerqué para captar algo de detalle, pero mientras más acercaba la cámara, más se movía.

un punto en el que se quedó quieta y logré algún nivel de detalle decente; nunca me imaginé que viéndola a través del lente iba a encontrar tantos detalles en ella, incluso en la foto con toda resolución se alcanzan a ver las lineas de los ojos.

Algunos datos curiosos sobre las mariquitas:

Pueden poner alrededor de 1000 huevos en toda su vida.

No todas tienen puntos.

Para evitar ser comidas por los depredadores, las mariquitas fabrican y liberan un químico maloliente y que sabe mal.

En muchos paises son consideradas como símbolo de buena suerte.

Sus colores brillantes son una alerta para los pájaros, les dice que tlas mariquitas tienen mal sabor y por eso no se las comen.

Los puntos de una mariquita de van desvaneciendo mientras envejecen.

Algunas personas dicen que la edad de las mariquitas puede ser calculada contando sus puntos, pero no es cierto, éstos no tienen nada que ver con su edad.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 226

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 120 mm, ISO 200; f/6,3 ; 1/640s.

To me, there is not a better way to finish a hard week like this one than taking photos of birds, that is so relaxing and enjoyable.

Even though I’ve photographed this bird so many times, I don’t get tired of it, every time I see it I find different angles and I find it more and more interesting, it’s an old macaw, it’s losing the feathers on its chest.

I know where it lives, it’s nice to go there and see it, the macaw is usually is in a tree but  every time it sees me, it immediately starts to get closer and closer, this guy is not afraid of me or the camera; I want to get really close to it someday and shoot a macro of the patterns of its facial feather pattern -that is as unique as a fingerprint- but I’m afraid it doesn’t react well, they tend to bite when they get annoyed.

Wish you a great weekend.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Para mi no hay una mejor manera de terminar una semana tan larga y ocupada como esta, que tomar fotos de aves.

Esta guacamaya ha sido mi modelo en muchas ocasiones, pero nunca me canso de verla, siempre encuentro diferentes ángulos y la veo más y más interesante, es una guacamaya vieja, ya está perdiendo las plumas de su pecho.

Yo se donde vive, y me encanta ir a verla, aunque no puede ser tan seguido; usualmente está en un árbol pero apenas me ve, empieza a acercarse rapidamente, es como si hubiera alguna conexión, al menos ya se que no me tiene miedo ni a mi ni a la cámara. Me gustaría acercarme más un día, y lograr un macro de las lineas de su cara, que son únicas como las huellas digitales de un humano, pero cuando se sienten amenazadas suelen ser agresivas y muerden, así que no me atrevo.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 224

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 800; f/3,5; 1/4125 s.

Time hasn’t been enough in the last days, I’ve been running from one to another place, I’ve had lots of classes and different exams, and being honest, I haven’t taken as many photos as I usually take, so I have to select the one I like the most among just a few.

This is yesterday’s photo.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Greetings.

Hola!

El tiempo no ha sido suficiente para nada en los últimos dias; mucho estudio, muchos examenes y mucho por hacer, y a decir verdad no han sido dias en los que haya tomado tantas fotos como siempre, pero igual no he dejado de hacerlo.

Aca va la foto de ayer.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 221

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 122 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/500s.

Orchid is a diverse and widespread family of flowering plants with colorful and fragrant blooms. There are between 21.950 and 26.049 currently accepted species.

Orchids come in a big range of colors, including green and even black, but the only color that you will never find in this flower is the blue.

When it comes to the climate, the orchids cannot withstand sudden drops in temperature., that would seem too chaotic for the plant and ultimately lead to its death.

The Orchids can be found in a number of locations such as the Amazon, Australia, China, Madagascar, North and South America, India, the UK, Wales and Europe.

The Orchid is the National Flower of Colombia, the flower is variety Cattleya Trianae which was originally discovered in 1840’s in Colombia.

Colombian orchids often grow along mountain streams are said to be among the most beautiful on earth.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

 

Las orquideas son  una familia diversa de plantas; hay entre 21.950 y 26.049 especies aceptadas de ella en la actualidad.

Tienen una gran variedad de colores, incluyendo el verde y negro, pero el único color que no se ha encontrado en estas plantas es el azul.

No pueden soportar caidas repentinas de temperatura, pede resultar caótico para la planta y puede llevarla a su muerte.

Las orquideas se encuentran en muchos lugares del mundo, tales como el Amazonas, Australia, China, Madagascar, Norte América, India, el Reino Unido, Gales, Europa y Sudamérica.

Una de las especies, llamada Cattleya Trianae, es la flor nacional de Colombia, fue descubierta en el país en 1840.

Las orquideas colombianas crecen cerca a las corrientes de agua de las montañas y son unas de las más bonitas en todo el mundo.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 215

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/9; 1/320 s.

I found this little cat today, he was sleeping and I got closer to snap a few photos; while he hears the shutter he started opening his eyes slowly, and then he stared at me for a while, completely still, like a poser; after some minutes, he ignored me and kept on sleeping.

5 facts about cats:

1. When a cat chases its prey, it keeps its head level. Dogs and humansbob their heads up and down.

2. A cat’s brain is biologically more similar to a human brain than it is to a dog’s. Both humans and cats have identical regions in their brains that are responsible for emotions.

3. A cat’s jaw can’t move sideways, so a cat can’t chew large chunks of food.

4. Cats have 32 muscles that control the outer ear, while humans have only 6.

5. Cats have 220° field of view, while humans only have 180°

Wish you a great week

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy encontré este gato, estaba dormido y me acerqué; apenas escuchço el sonido del obturador de la cámara abrió sus ojos lentamente, se quedó completamente quieto mirandome un rato, totalemente posudo.

Después de unos minutos, simplemente me ignoró y siguió durmiendo 😉 .
5 datos curiosos sobre los gatos:

1. Cuando una gato persigue su presa puede mantener su cabeza derecha, mientras que los perros y los humanos la mueven arriba y abajo.

2. El cerebro del gato es biológicamente más parecido al de un humano de lo que es el de un perro. Los humanos y los gatos tienen regiones del cerebro idénticas, y estas son las responsables de las emociones.

3. Los gatos no pueden mover sus mandíbulas hacia los lados.

4. Tienen 32 músculos que controlan la oreja externa, mientras los humanos tenemos sólo 6.

5. Los gatos tienen 220º de visión, mientras los humanos tenemos 180º

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 213

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 3 bracketed shots at +/- 1 EV; 18 mm.

Sunset in the coffee area, the place that was declared World Heritage Landscape by the Unesco on the 26th of june of 2011; it’s a great  model of a sustainable and productive cultural landscape, it’s  unique and represents a tradition that is a big symbol for coffee growing areas all over the world.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Atardecer de la zona cafetera; el lugar que el 26 de junio del 2011 fue declarado patrimonio cultural de la humanidad; es un modelo de paisaje sostenible y productivo; además es único y completamente representativo de una tradición que es fuerte en todas las regiones cafeteras alrededor del mundo.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 210

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm; ISO 200; f/6,3; 1/160 sec.

Walking around I saw a really beautiful flower, don’t know what type it was, but I got close to shoot a macro to capture its detail; but while I was getting close I started seeing something moving on one of the flower’s petals; then I saw this little guy; I never saw an insect like this one, with such pretty colors and contrast between them, and then it made me think that the flower wouldn’t be as interesting as capturing this little guy.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy cuando caminaba en busca de una foto encontré una flor que me gustó, me acerqué para capturar un mejor detalle, y mientras lo hacía vi que algo se movía en uno de los petalos; me acerqué más y vi este pequeño insecto caminando, no se qué tipo de insecto es, pero nunca había visto uno así, con esos colores tan vivos y con un buen contraste entre ellos; eso me hizo pensar que los detalles de la flor ya no eran tan interesantes, y que éste animalito estaba ahí por algo.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 207

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm; ISO 250; f/5,6; 1/1000 s.

This is one of the species of heliconias, a flower that can be found in the tropical forests; they are also known as false birds of paradise because of their similarity to the birds of paradise.

Their name is derived from the Greek word “Helikonos”, there are about 100 to 200 different species of this flowers that are native to the tropical forests in South America, Mexico, the Pacific Ocean and the west of Indonesia.

These herbaceous plants range from 0.5 to 4.5 meters tall depending on the species; their leaves range from 15 to 300 cm.

If you look at it, you will see that the sky is reflected on the water drops that are on the flower.

Wanted to dedicate this post to some the people, who made me change my opinion about flowers being a boring subject, their flower shots are so colorful and detailed; thanks CyndiMelanie,  George and Pix!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Esta es una de las tantas especies de heliconias, una flor que puede ser encontrada en los bosques tropicales de Sur América, México, islas del pacífico y el oeste de Indonesia.

Hay entre 100 y 200 especies diferentes de Heliconias y la mayoría de ellas se encuentran en regiones húmedas; es muy normal ver éste tipo de flores creciendo a la orilla de un rio, bosques tropicales donde entra muy poco el sol, y hasta en las orillas de muchas carreteras.

La planta donde crecen está entre los 0.5-4.5 metros de alta dependiendo de la especie, mientras que sus hojas varían entre 15 y 300 centímetros.

Si miran la foto cerca, van a ver que el cielo está reflejado en las gotas que están sobre la flor.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 200

I made it to day 200!

First of all, thanks to everybody for the support and for all the likes, nice comments and critiques; I really appreciate it.

I had something planned for this day but it was something I could only do in Pereira, and as I am away, I had to find something else.

I visited a place that I only knew through photos, I had wanted to visit it for so long, and finally this day came; it is for sure one of the most beautiful places I’ve ever been to.

El Peñol  is a small town, one and a half hours away from Medellin, they have a big stone, one of the biggest ones in the whole world, and you can go to the top.

The way to get up there is pretty tough, but after more than 720 stairs (I lost the count) you get to see such a magical view, green-emerald lakes, forests and islands compose this awesome landscape.

The rock, called “Piedra del Peñol” has 185 cubic metres of rock mass and it is 385 metres long, with an approximate weight of  11.000.000 tons. It has some rock breaks, one of which was used for the construction of the stairs; a viewing spot  was built on top of the rock, there it’s possible to buy handicrafts and postcards; from this viewing point is possible to see the 500 km shore-perimeter dam.

In the 1940s, the Colombian government declared it a National Monument.

-Click on the images to enlarge them-

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Llegamos al día 200!

Primero, quiero agradecerles a todos por sacar algo de tiempo para ver las fotos, leer, comentar, criticar y/o sugerir algo, signidica mucho para mi.

Para el día 200 tenía algo planeado, pero ese algo sólo lo podía ahcer en Pereira, no contaba con un viaje a Medellín, entonces me tocó buscar algo más.

Fui a uno de los sitios más bonitos que alguna vez he visto, siempre lo veia en fotos y moría por ir, hasta que hoy fui a conocerlo.

El Peñol  es un pueblo pequeño a una hora y media de Medellín, hay una piedra muy grande, una de las más grandes del mundo, y se puede llegar a su cime.

La subida es dificil, pero después de más de 720 escalas (en algún momento perdí la cuenta), se llega a una especie de plaza en la cima de la piedra, y la vista es simplemente espectacular; lagos de color esmeralda, islas y bosques son lo que componen ese paisaje.

La piedra del Peñón tiene 185 metros cúbicos de masa, su longitud es de 385 metros y pesa 11.000.000 de toneladas.

En una de las particiones que tiene la piedra se construyeron las escaleras, y en la cima se construyó un mirador que tiene una tienda de artesanias de la región; de éste mirador, se pueden ver las rivieras de los 500 kilómetros de represa.

Fue declarado  monumento nacional en 1940.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 192

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 200; f/5,6 ; 1/1600 s.

“And now here is my secret, a very simple secret; it is only with the heart that one can see rightly, what is essential is invisible to the eye.”

“Y ahora aquí es mi secreto, un secreto muy simple; es sólo con el corazón que se puede ver con toda razón, lo esencial es invisible a los ojos. ”

Antoines de Saint-Exupery

Day 190

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF Zoom 70-300; 240 mm, ISO 1100; f/5 ; 1/500 s.

It’s been a long and a busy day for me; I have been in the university almost the whole day and I haven’t had much time to shoot because I’ve been in class, but when I had a short break I grabbed the camera and took a short walk; I felt like the university was kind of empty, didn’t see much people and there wasn’t anything interesting going on.

This is one of the photos that I got, I have no idea what it is, it was just hanging from a tree, and immediately caught my attention.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ha sido un día largo y lleno de clase, estuve en la universidad casi todo el día y no tuve casi tiempo para tomar fotos, pero el poquito que tuve lo aproveche , me fui a caminar para ver qué encontraba, la universidad estaba algo vacía, no había mucha gente y no estaba pasando nada interesante.

Esta fue una de las fotos que tomé, a decir verdad no se qué es, estaba colgando de un árbol y me llamó la atención.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 189

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 130 mm, ISO 160; f/4,5 ; 1/2000 s.

We don’t have seasons and therefore, we don’t have a proper spring.

The good thing about living in this country is that you don’t need to have seasons to get to know the snow, the flowers, and the leaves on the floor; Colombia has lots of things, specially flowers.

This country is the second largest flower exporter in the whole world; it’s estimated that 450 million flowers are exported only for Saint Valentine’s Day, the flower growers say that 12% of their sales come from Saint Valentine, and the place where they export the most is the United States.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

En Colombia no tenemos estaciones, por lo tanto no tenemos una primavera como tal; la ventaja de vivir en un país como éste, es que no se necesitan estaciones para conocer la nieve o ver flores.

Colombia tiene muchas cosas, una de ellas son las flores; es el segundo exportador más grande de ellas en todo el mundo; se estima que sólo en el día de San Valentín se exportan unas 450 millones; los floricultores dicen que sólo ese día representa un 12% de sus ventas,  y su mejor comprador es Estados Unidos.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 184

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 3 bracketed shots at +/- 2 EV in order to get this HDR; 20 mm.

Today I’m bringing more than one pictures, so that you can see a bit of what I did today.

I had the opportunity to go and see some of the most important coffee fields in my area, they were huge, we saw a lot, but it was a small part of the whole coffee area; I’m very impressed, the landscapes are beautiful, the people who work picking up the coffee beans are probably the nicest and kindest people who I’ve ever got to know, they are always doing their best to make you feel like at home; and they feel grateful if you show any interest for what they do.

I got this chance because my cousin is working on a big project with them, and he took me to take some photos, I shot more than 400 times and the subjects were different, animals, the life in the coffee area, portraits, coffee fields, how the everyday life for these people is like and so on.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 52 mm, ISO 200; f/7,1; 1/160 s.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 200; f/5; 1/200 s.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 42 mm, ISO 250; f/9; 1/400 s.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 48 mm, ISO 250; f/7,1; 1/250 s.

Click on the photos to enlarge them.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!
Hoy vengo con más de una foto para que puedan ver algo de lo que hice hoy.

Tuve la oportunidad de ir a ver unas de las más importantes fincas cafeteras de Risaralda, el área es gigante, alcancé a conocer mucho, pero aún así, fue una pequeña cantidad de todo lo que hay en cuanto a café en el departamento.

Quedé muy impresionado con los paisajes, son espectaculares, además me gustó mucho ver el proceso de recolección de granos de café. La gnete de la región es super amable, me atrevería a decir que es la gnete más humilde y amable que he conocido, es gente que agradece que alguien se interese por su cultura, el trato que brindan es muy especial y lo hacen sentir a uno como en casa.

Tuve la oportunidad de conocer todo esto porque un primo está trabajando con un proyecto internacional con ellos, y el me llevó para tomar algunas fotos; tomé más de 400 y de cosas diferentes, animales, la vida en la zona cafetera, retratos, animales, casas, arquitectura, y la vida cotidiana de los recolectores de café. Aca les deje algunas.

Para ver las fotos más grandes, hacer click en ellas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 182

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 250; f/5,6; 1/320 s.

“If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night.

All the stars are a-bloom with flowers.”

“Si amas una flor que vive en una estrella, es bello mirar el cielo durante la noche.

Todas las estrellas están florecidas.”

Antoine de Saint-Exupéry.

Day 177

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF Zoom 70-300; 70 mm; ISO 400; f/5,6; 1/500 s.

I’ve been away , enjoying the last days of my holidays and spending time with my cousins; it was nice, quiet and relaxing.

We went for some walks by the river and I had my camera with me almost all the time; we saw lots of nice birds and flowers, and although I’m not much into flowers, I shot lots of photos of them because the variety of flowers in the place where we were is incredible.

This one is called dicentra, is also known as “broken heart”, there are more than 8 species of these flowers and this one isn’t common at all, the most known type of dicentra is similar to this one but is pink.

This flowers are also very attractive to hummingbirds.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Estos dias he estado en otro lugar, lejos del computador y de la tencología, pero no de la cámara 😉 He estado disfrutando de mis ultimos dias de vacaciones y pasando algo de tiempo con mis primos.

Estuvimos caminando mucho cerca al rio, vimos muchos pájaros y flores; y aunque las lores no son algo que me fascine, tomé muchas fotos de algunas que me encontré, porque la variedad que hay en el lugar donde estaba era increible.

A esta se le conoce como dicentra, aunque comunmente es llamada “Corazón Partido”, hay más de 8 especies de esta flor, y esta es una de las menos comunes, las otras que son más faciles de encontrar son rosadas.

Estas flores atraen muchos colibries.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 173

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6; 1/1250 s.

I saw this little guy while I was walking, then I started to get closer and he didn’t seem to care much about my presence, that gave me the chance to shoot a couple of pictures of him; suddenly he turned his head 180 degrees and it really amazed me, I was looking through the viewfinder when he did so, I quickly pressed the shutter; I was quite happy with the focus, which is very hard to get right when shooting birds because my telephoto only works with manual focus.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy encontré este pájaro mientras iba caminando. Me empecé a acercar  a él, y parecía no molestarle mi presencia, eso me dio la oportunidad de acercarme mucho más y tomarle fotos con mayor detalle.

De repente, el pájaro volteó su cabeza 180 grados, nunca había visto eso, en ese momento sólo pensé en oprimir el obturador rapidamente.

Al final quedé muy contento con el resultado porque alcancé a capturar buenos detalles; tomarle fotos a los pájaros es algo que me gusta mucho, pero aun así es muy dificil porque mi lente solo sirve con enfoque manual y capturar detalles es muy complicado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 164

Hey!

This is a flower that my aunt got a couple of days ago, it is absolutely beautiful and the color is so vivid, what she still doesn’t know, and neither do I, is what kind of flower is it; she’s been asking to different people, even gardener and they have said that they have not seen a flower like this before.

Maybe any of you know what type of flower is it?

Exif Data: Nikon D5000 ; lens Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400;  f/5,6 ; 1/100 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Esta es una flor que le dieron a mi tía hace unos dias, es muy bonita y diferente a todas, además el color que tiene es muy vivo. Lo que no sabemos todavía es qué flor es, ella le ha preguntado a mucha gente, incluso a jardineros, pero todos le dicen que no habían visto una flor así antes.
Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400;  f/5,6 ; 1/100 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 161

Hey People!

Since yesterday, I’ve been doing a video with my work mates and we’ve been to different places; today we chose as background a guadua forest and when we finished, this little guy stood in one of the branches of the guadua.

This is one of the birds that you see almost every day in this city, the great kisdadee.

It breeds in open woodland with some tall trees, including cultivation and around human habitation, from the southern Texas and northern Mexico, south to Uruguay, Paraguay and central Argentina, and on Trinidad.

The adults are about 22 cm long and weigh 63 g. Their heads are dark brown with a strong white eyestripe and a yellow crown. The upper parts, wings and tail are brown, the underparts are yellow, and the bill is short, black and thick.

The Great Kiskadee is a common, noisy and conspicuous bird. It is omnivorous and hunts like a fly-catcher, waiting on an open perch high in a tree to start flying when there is any insect that it can catch. Because of their opportunistic feeding behavior, they are one of the commonest birds in urban areas in Latin America.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1600; f/5,6 ; 1/320 s.

Regards.

Hola!

Este es uno de los pájaros más comunes en la ciudad, se le conoce como cristofue o benteveo.

Estan en bosques abiertos de árboles altos, también en la civilización cerca de los humanos; habitan desde el sur de Texas hasta Uruguay, Paraguay, el centro de Argentina y Trinidad.

Los adultos miden aproximadamente 22 centímetros, y pesan 63 gramos; sus cabezas son cafe oscuras con una linea blanca y una corona amarilla. Su cuerpo, alas y cola son cafes, y si pecho amarillo; el pico es negro, corto, y grueso.

Es un ave común y bullosa; casi omnivorta y caza como un mosquero o cazamoscas, esperando a su presa en una rama alta para luego empezar a volar y perseguirla. Son oportunistas en cuanto alimentación, por eso es una de las aves más comunes en las zonas urbanas de Latinoamérica.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1600; f/5,6 ; 1/320 s.

Saludos!

Pablo.

Day 158


Hey People!

Yesterday we went out of the city, celebrating my cousin’s birthday, that’s why I wasn’t able to blog.

It was a nice day, with nice food and great company.

I took about 80 photos of people, food, some small birds, but this one was my favorite; the silhouette of a small wall lizard.

Some facts about lizards:

Most lizards have movable eyelids and can blink.

Lizard skin is covered with scales or plates that are made of keratin, which is the same material as human fingernails are made of.

The wall lizards are prey for birds, snakes, cats and large insects; and are predators for all kinds of insects.

They can lose their tail in order to scape and distract a predator; the tail will grow back but shorter, slimmer and with a different color.

Lizards smell with their tongue; and they shed their skin.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 200 mm, ISO 800; f/5,6 ; 1/500 s.

Regards.

Hola!

Ayer estuvimos fuera de la ciudad celebrando el cumpleaños de mi primo, fue una fiesta sorpresa, llena de buena comida,  excelente compañía.

Tomé casi 80 fotos de gente, comida, animales, algunos pájaros, pero ésta fue mi preferida, la silueta de una lagartija.

Algunos datos sobre las lagartijas:

La mayoría de lagartijas tienen párpados que se mueven y pueden parpadear.

La piel de las lagartijas está cubierta de escamas, que están hechas de keratina, el mismo material del que están hechas las uñas del ser humano.

Las lagartijas son presas de  pájaros, gatos, culebras e insectos largos, y sonpredadores de todo tipo de insectos.

Pueden soltar su cola para escapar o distraer a un depredador; su cola volverá a crecer otra vez pero más corta, más delgada, con un color diferente y sin hueso.

Las lagartijas huelen con su lengua; y mudan su piel.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300; 200 mm, ISO 800; f/5,6 ; 1/500 s.

Saludos!

Pablo.

Day 156

Hey People!

This is a guadua forest in the inside; I had posted a few pictures of structures made with this wood –Day 54- and another one where you can see how it looks like from far away –Day 101-, but last week my friends from Chile were very interested in this material because we saw lots of things made out of it’s wood, such as lamps, chairs, tables, houses, bridges, pencil holders, a toll on the highway, etc; but I realized that I’ve never showed how a guadua forest looks like in the inside.

The guadua is a great element for construction because of its structural properties, like its strength, weight, capacity to absorb energy and the higher bending strength that makes it ideal for seismic resistant constructions.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens Nikkor AF-S DX 18-55; 46 mm, ISO 800;  f/5,3 ; 1/30 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Este es un guadual visto desde adentro; ya había puesto algunas fotos de estructuras hechas con guadua –Day 54-, y de un guadual desde afuera –Day 101-; pero la semana pasada al ver que mis amigos de Chile se interesaron tanto en la guadua, me dieron ganas de mostrar como es uno de estos bosques desde adentro; a ellos les gustó mucho porque vimos demasiadas cosas hechas con esta amdera, como puentes, casas, sillas, mesas, portalápices, lámparas, etc.

La guadua es un elemento excelente para construcciones por sus propiedades, como la fuera, el peso, la capacidad de absorber energía y su alto grado de flexibilidad que la hace ideal para construcciones sismo resistentes.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; lente Nikkor AF-S DX 18-55; 46 mm, ISO 800;  f/5,3 ; 1/30 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 155

Hey People!

I’ve been always interested in woodpeckers because I have seen a lot of them through my whole life, but they are almost always different and I didn’t know much about the until today that this one crossed my way and therefore I shot a picture and came home to read a bit about them; here is what I found out:

In the whole world there are more than 180 species of woodpeckers; none of them can be found in Australia, New Zealand or Madagascar.

Woodpeckers eat fruits, bugs, nuts and seeds.

The largest confirmed woodpecker is the great slaty woodpecker of Southeast Asia, which is about 50 cm long. The pileated woodpecker is the largest North American woodpecker species.

Between feeding, excavating nest cavities and drumming, woodpeckers can peck up to 20 times per second, or a total of 8,000-12,000 pecks per day.

The average life span of a wild woodpecker can last from 4-11 years, depending on the species.

The woodpecker of the photo is an acorn woodpecker, it measures about 21 cm long and weights 85 grams.

The adult male has a red cap starting at the forehead, whereas females have a black area between the forehead and the cap, so the one in the photo is a female.

The breeding habitat is forested areas with oaks in the hills of coastal areas and foothills of California and the southwestern United States south to Colombia.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/200s.

Regards.

 

Hola!

Siempre me han interesado los pájaros carpinteros porque he visto muchos en toda mi vida, y la mayoría de los que he visto son diferentes; no sabía nada de éstas aves hasta que hoy encontré este, le tome fotos  y vine abuscar un poco más de información sobre ellos. Aca les comparto algunos datos que encontré:

En todo el mundo hay más de 180 especies de pájaros carpinteros; ninguno de ellos se encuentra en Australia, Nueva Zelanda y Madagascar.

Se alimentan de frutas, insectos, nueces y semillas.

La especie de carpintero más grande se encuentra en el Sudeste de Asia y mide aproximadamente 50 centímetros de largo.

Entre su alimentación y excavar cavidades para sus nidos, pueden picotear más de 20 veces por segundo, o un total de 8000-12000 veces al día

La vida promedio de un pájaro carpintero está entre los 4 y 11 años dependiendo de la especie.

El pájaro de la foto es llamado carpintero bellotero, mide aproximadamente 21 centímetros y pesa 85 gramos.

El macho tiene una corona roja que empieza desde su frente, mientras que la hembra tiene una parte negra entre la frente y la corona; la de la foto es una hembra.

Su habitat es en areas boscosas con robles que va desde California hasta Colombia.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/200s.

Saludos!

Pablo.

 

Day 150

Hey People!

Just now I realize this is day 150; perhaps I should have planned something special for today, but seriously, I didn’t realize about it until now.

Anyways, it’s too late to complain, and this day has been seriously awesome and very special; Sara came to Pereira to meet Veronica, Matias and I, and it’s been really great spending time together again.

We have been just talking, hanging out, eating a lot and enjoying the short time that she is gonna stay; we have been also very lucky because so many nice animals typical from this area have crossed our ways; there you see a blue crowned motmot eating some plantain.

The sunset was really beautiful, the shapes of the clouds were amazing!

Maybe I didn’t plan day 150  with something special, but it was!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.


Hola!

Hasta ahora me doy cuenta que hoy es el día 150; depronto debí haber planeado algo especial para este día, pero sólo hasta ahora caigo en cuenta sobre ésta cifra.

De todos modos, ya es muy tarde para quejarme por eso, y para ser honesto, este día ha sido espectacular y muy especial; Sara llegó a Pereira a reunirse con Vero, Matias y conmigo, y ha sido muy chévere pasar tiempo juntos otra vez.

Hemos estado hablando, saliendo, visitando diferentes lugares, comiendo mucho, en general, aprovechando el poco tiempo que vamos a tener juntos; además hemos tenido mucha suerte por encontrarnos con animales tan típicos de esta región, como el barranquero que hay en la foto comiendo plátano.

El atardecer también estuvo espectacular, los colores y las formas de las nubes eran increibles.

Tal vez no pude planear nada especial para el día 150 , pero lo fue!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 149

Hey People!

In our second day in La Florida everything went pretty well, we woke up and had lunch early so that we could go out and see different birds and have more time to do more things; it was succesful, we went for a walk, saw birds, butterflies,insects, a wild horse and geese.

Later on, we ended up swimming in the river and just relaxing; it was very nice, the sun was shining and that river is absolutely clean, it comes directly from the mountains and there is nothing on its way to La Florida that can make the water dirty, you can even drink it.

Tomorrow we are going to meet Sara, another friend who was also an exchange student with us. I think it’s going to be really great to meet this people again, we really are like a family and because of the distance we can’t see one another that much.

Wish you a great weekend!

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 100; f/36 ; 1/10 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

En nuestro segundo día en La Florida nos levantamos y desayunamos temprano para así poder tener más tiempo de salir, ver pájaros que usualmente se ven con más facilidad en horas de la mañana,y hacer más cosas, fue perfecto porque alcanzamos a ver varios pájaros, mariposas, insectos, un caballo salvaje y gansos.

Al final, terminamos metidos en el rio, nadando y relajándonos un rato.

El agua del rio es muy fria pero estaba haciendo buen clima, con mucho sol; el agua es totalmente limpia, viene directo de las montañas y no hay nada en el camino hasta La Florida que pueda quitarle su pureza, es tan limpia que hasta se puede tomar.

Mañana nos vamos a reunir con Sara, una amiga que también estuvo de intercambio con nosotros; estoy seguro de que vamos a tener un excelente fin de semana, va a ser muy chévere encontrarnos con ella otra vez, todos somos como una familia que desafortunadamente no se puede reunir constantemente por la distancia.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 100; f/36 ; 1/10 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 148


Hey People!

I’m back in Pereira, and I’m still with my friends, which makes me very happy.

These days we’ve been in “La Florida”, which is one of the places that I like the most because there is a lot of nature around, there is always something new to see and to discover, and that makes it a great place to rest and feel relaxed.

This is a photo that I shot when we were going back to my uncle’s house from a long walk that we took; if you like it, you might understand why I love this place.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Ya estoy de regreso en Pereira y todavía con mis amigos!

Estos dias hemos estado en “La Florida”, ese lugar al que tanto voy y nunca dejo de disfrutar, porque siempre hay algo nuevo para ver, es relajante y además es una forma perfecta de desconectarse de la ciudad.

Esta foto la tomé cuando estabamos de regreso a la casa de mi tio, si les gusta la foto van a entender por qué me encanta ese lugar.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 147

Hey People!

This is the beginning of an amazing week.

My friend Veronica from Chile, and her boyfriend Matias came to Colombia for a visit; I met her when we were doing exchange in Denmark and we became friends there, we used to hang out a lot and all the exchange student in Fyn, the island where we lived, were like one family; I’m so happy to have them here, it feels so good to see her after 2 and a half years and to meet Matias.

They arrived early in the morning, and we came home to eat some breakfast, rest and talk for a while; in the afternoon we visited the zoo and took lots of photos; we were so close to an elephant, about just 2 meters away from it and there was only a small ditch separating us, not even a fence; and we were allowed to feed a hippopotamus, it was so so nice.

Tomorrow we are going to take a short trip and we will be away from the computer, internet, iPods, cellphones and everything, so I’ll be back in a couple of days.
Here you go with some of my favorite pictures from today.

 

 

 

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great.

 

Hola!

Este es el inicio de una semana espectacular!

Mi amiga Verónica y su novio Matias, los dos de Chile vinieron a Colombia de visita; conocí a Vero cuando los dos estabamos d eintercambio en Dinamarca, nos hicimos buenos amigos y nos veíamos mucho, todos los de intercambio que viviamos en Fyn, una isla de Dinamarca eramos como una familia; estoy muy feliz de tenerlos aca y de volver a ver a Vero después de casi dos años y medio, y de conocer a Matias.

Llegaron muy temprano en la mañana y vinimos a la casa a desayunar, descansar y hablar un rato; en la tarde fuimos al zoologico, tomamos muchas fotos, estuvimos muy cerca de un elefante, mas o menos a dos metros, y lo único que nos separaba era una zanja pequeña, ni siquiera una cerca, además nos dejaron alimentar a un hipopótamo, fue muy chévere!

Mañana nos vamos a un pequeño viaje y vamos a estar lejos de los computadores, celulares, ipods, internet; así que en unos dias regreso con las fotos de cada día en el que no estuve.

Aca van unas de mis fotos favoritas de hoy.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 142

Hey People!


Finally I’m in holidays!

It was a hard month, full of study and exams, but it went much better than I expected.

So, now I don’t have to worry about not having enough time to take photos, to write as long as I want, and I’ll be able to catch up reading other blogs.

Wish you a great weekend!

Exif Data:Nikon D5000 ; lens: Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 48 mm, ISO 250; f/8; 1/30 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Por fin, en vacaciones!

Fue un mes largo, lleno de estudio y exámenes, pero las cosas salieron mucho mejor de lo que esperaba.

Ahora no tengo que preocuparme de no tener tiempo para tomar fotos y escribir tanto como quiera, y voy a poder estar más en contacto con otros blogs que sigo.

Feliz fin de semana!!

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Nikkor AF-S DX 18-55, con un close-up; 48 mm, ISO 250; f/8; 1/30 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 141


Hey People!

To me, there is no better way to test a new lens than going out to look for birds.

Today I had the oportunity to see a very small and coloful bird that I’d been looking for; but it’s so small and the green feathers of its wings allow it to camouflage with the tree.

It is known as “Tangara Gyrola”; these birds are about 14 centimeters long, weigh 19.5 grams and can be found in South America, Trinidad, Panama and Costa Rica; they tend to inhabit in forests or humid areas.

These are social birds, usually are found in pairs; they eat fruits and sometimes insects that they take from the underside of branches.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1600; f/5,6 ; 1/250 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Para mi no hay una mejor forma de probar un nuevo lente que ir a buscar aves.

Hoy encontré un pequeño pájaro que había estado buscando hace un tiempo, pero por su tamaño y por el verde de sus alas se hacía muy dificil porque se camuflan en los árboles.

Se le conoce como tángara cabeciroja, mide aproximadamente unos 14 centímetros, pesa 19,5 gramos y se encuentra en Sudamérica, Panamá, Costa Rica y Trinidad; tienden a encontrarse en los bosques y en las zonas más húmedas.

Son aves muy sociales, casi siempre se encuentran en pareja o pequeños grupos; comen frutas y algunas veces insectos que capturan de la parte inferior de las ramas.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1600; f/5,6 ; 1/250 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 139

Hey Everyone!

Today, while I was eating lunch at my grandma’s, I saw some flowers that were given to her for her birthday; they were like very exotic, I never saw flowers like those ones before, so, I got close to capture the detail on the stigma .

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm, ISO 200; f/7,1 ; 1/200 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy mientras almorzaba en la casa de mi abuelita vi unas flores que le regalaron por su cumpleaños, eran muy diferentes a todas las flores que había visto antes, así que me acerqué para capturar los detalles de su centro.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 ; 36 mm, ISO 200; f/7,1 ; 1/200 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 138


Hey People!

In Colombia we don’t have a proper spring, but there are months where the trees start blooming and give us a kind of spring feeling that doesn’t last as long as the normal spring would last, but is a change that makes the city look more beautiful.

This tree is called Guayacan, the scientific name is “Tabebuia chrysantha” and it blooms with yellow flowers in the end of the dry season.  The flowers are from 2.5 to 10 centimeters wide; and the tree grows from 5 to 50 meters.

The colors of the flower depend on the specie of the tree, you can find white, pink, magenta, yellow or red flowers; it doesn’t last very long because the flowers start falling on the ground quickly, and they kind of form a carpet which looks very beautiful and in the evenings gives a kind of european atmosphere.

The south of Florida in the United States, Mexico, the Caribbean Islands, and South America are the places where the tree can be found.

This tree is the national tree of Venezuela and it’s flower is the national flower of Brazil.

Hava a great week!

 

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/10 ; 1/400 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

En Colombia no tenemos estaciones como tal, pero hay meses donde los árboles florecen  y dan una sensación de primavera, que aunque no dura los 3 meses que dura ésta estación, le da un cambio a la ciudad y la hace ver mucho más bonita.

Uno de estos árboles se conoce como Guayacán, y normalmente florece en el final de la temporada de sequía. Crecen entre 5 y 50 metros, y sus flores están varían entre los 2,5 y 10 centímetros de ancho.

Los colores de las flores dependen de la especie; hay unos que dan flores amarillas, otros rosadas, magenta, lila o rojas; éste espectáculo no dura mucho tiempo porque las flores empiezan a caer rápidamente en el suelo, pero ahí forman una especie de alfombra o tapete que crean una atmósfera muy europea.

El sur de la Florida en Estados Unidos, México, las islas del Caribe y Sudamérica son los lugares donde comunmente se encuentran estos árboles.

El guayacán es el árbol nacional de Venezuela, y su flor es la flor nacional de Brasil.

 

Que tengan una buena semana!

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 ; 55 mm, ISO 200; f/10 ; 1/400 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.


Day 135

Hey People!

There are about 20.000 different species of bees in the whole world; in a hive, there are 3 kinds of bees that live there: the queen, the worker and the drone.

This specie is known as the killer bee, is easy to find in South America and the Western and Southern United States.

They have been known to chase people for over a quarter of a mile once they get excited and aggressive.  They can only sting once because their stingers are barbed and tear off when they try to go away.

Their venom is no more dangerous than the venom of a honeybee; what is harmful about their attacks is that they tend to do it in greater numbers, so it increases the chances of having an allergic reaction to the venom.

Some facts about bees:

In the hive, the queen is the only one that lay eggs. She communicates with her hive with her own special scent called pheromones. The queen can lay around 1500 eggs per day.

The worker bees are all female and they do all the work for the hive, it includes cleaning, feeding the baby bees, feeding and taking care of the queen, packing pollen and nectar into cells,  fanning to cool the hive and guarding the hive.

Bees have two stomachs; one of them is for eating and the other one is used for nectar and water storage that they take to their hive.

The male bees in the hive are called drones. Their job is finding a queen to mate with; in order to do so, they fly out and meet in a kind of drone congregation area where they hope to meet a queen.

Male drone bees don’t have a stinger.

A bee can fly 24 km/hour. Its wings beat 200 times per second.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close up lens; 55 mm, ISO 200; f/7,1 ; 1/200 s.

Have a great weekend.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

En el mundo hay cerca de 20 mil diferentes especies de abejas; en una colmena son 3 tipos de ellas conviviendo juntas: La reina, la obrera y el zángano.

La abeja de la foto es conocida como abeja asesina, o aneja africanizada; se encuentra facilmente en Sur América y en el Sur de los Estados Unidos.

Son conocidas porque pueden perseguir a la gente por más de un cuarto de milla cuando se ponen agresivas; sólo pueden picar una vez porque su agijón se quiebra cuando intentan escapar.

A pesar de su nombre, su veneno no es más dañino que el de una abeja común; lo que puede ser peligroso es que tienen a atacar en grupos grandes y eso puede causar reacciones alégicas graves al veneno que liberan.

Algunos datos sobre als abejas:

En una colmena sólo la reina puede poner huevos. En un día puede poner al rededor de 1500.

Ella se comunica con el resto de la colmena por medio de su esencia llamada feromonas.

Las abejas obreras son todas hembras, y se encargan de hacer todo el trabajo de la colmena, como la limpieza, alimento y cuidado de los bebes y la reina, almacenamiento del polen y nectar en las celdas, y ventilacion para mantener una buena temperatura en la colmena.

Las abejas tienen dos estómagos, uno para comer, y el otro para almacenar nectar y agua, que luego es llevado a la colmena.

Los machos de la colmena son llamados zánganos, su único trabajo es encontrar una abeja reina para reproducirse; se congregan en un área determinada donde esperan encontrar alguna reina.

Los zánganos no tienen aguijón.

Una abeja puede volar unos 24 km. por hora; sus alas se mueven 200 veces por segundo.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 con un close up; 55 mm, ISO 200; f/7,1 ; 1/200 s.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 131

Hey People!

Today, after an exhausting day with 2 exams and lots of other things to do, I decided to go for a walk with my camera and see what I could find.

I found a flower, an hibiscus, the flower that I captured in day 109, I got close to it so that I could capture his stybus -which is how the stigma or center of an hibiscus is called-.

That’s how it came out.

Hava a great week!

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close up lens; 50 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/60 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy, despues de un agotador y largo día con 2 exámenes y muchas cosas por hacer, fui a caminar un rato con la cámara para ver qué encontraba.

Vi una flor con un color muy bonito; era un hibiscus, la misma flor del día 109, me acerqué para hacer un macro del centro de la flor y mostrar sus detalles.

Que tengan una buena semana!

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 con un close up; 50 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/60 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.