Tag: Colombia

Nevado del Ruiz 2017.

dsc_9192Exif Data: Nikon D610 ; ISO 100; f/5,3; 1/1250 s.

EN: A couple of days ago I went to Nevado del Ruiz, a volcano not so far from my hometown. I had already written a post about the volcano before, but at that time I had never been actually there.

The volcano is 5.300 meters high and the temperature there is pretty cold, it can reach temperatures below zero -Not every corner of Colombia is warm 😉 -. The highest you can get is 4.400 meters to a place called “The Valley of the Tombs”, this is a beautiful place, with a rocky landscape resembling the moon’s surface.

Nowadays you can’t get higher than that because the volcano is still active. It’s been reported that during 27 December and the second of January, seismicity at Nevado del Ruiz continued to indicate unrest. Some of the seismic signals were associated with gas-and-ash emissions, so the volcano’s alert level is yellow.

Back in 2012 I shot a picture of it from afar and the alert level was red and there was an ash cloud clearly visible. The picture and some more information about the volcano can be seen by clicking here.

For more pictures check my Instagram

ES:

Hace unos días estuve en el Nevado del Ruiz, un volcán que hace parte del Parque nacional natural de los nevados en Colombia, y del cual hace unos años había escrito un post  pero en ese momento nunca había llegado a visitarlo.

El nevado tiene 5.300 metros de altura y la temperatura es baja, puede llegar a cifras bajo cero. En el momento, lo más alto que se puede llegar es a 4.400 metros sobre el nivel del mar, a un punto llamado “El valle de las tumbas”, un lugar espectacular con un paisaje rocoso que parece la superficie lunar.

No se puede ascender más porque el volcán está activo. Se reportó que entre el 27 de diciembre del 2016 y el 2 de enero del 2017, hubo sismos en el Nevado del Ruiz que dan muestra de que el volcán sigue despierto. Algunos movimientos sísmicos fueron asociados con emisiones de gases y cenizas, por lo tanto hay alerta amarilla.

A finales del 2012 tomé otra foto en donde se ve una columna de ceniza saliendo del volcán, en esta época la alerta era roja. La foto y más información del volcán la pueden ver haciendo click aquí.

Más fotos de este viaje en mi Instagram

Hola Guacamayas!

dscn1634-as-smart-object-1

dscn1619-as-smart-object-1dsc_8913-as-smart-object-1

dsc_8908-as-smart-object-1dsc_8792-as-smart-object-1-as-smart-object-1

ENGLISH:

These beauties have been my visitors lately.

Well, not quite my visitors, but in the recent days, they’ve been coming to the tree in front of my balcony.

The first time I saw them was about a week ago. It was pretty strange because these kind of birds tend to be quite noisy and usually that’s how you’d know they are around, but these ones weren’t noisy at all and I realized they were there because I was lucky enough to see them flying close by.

At first I thought there were only 2 parrots, but later I noticed 2 macaws. Today during my lunch break I saw 4 macaws and it made me so happy. They’ve been coming every single day and guess who’s crazy about it 😉 I feel very lucky having such view.

After doing some research and looking up some articles online, I found out that they are “Severe macaws”, the largest mini-macaws in the world.

Some interesting facts about these birds:

  • Their lifespan is up to 80 years.
  • Mini-macaws reach reproductive maturity when they are 4 years old.
  • Sever Macaws are native to South America. They can be found in Colombia, Brazil, Venezuela and Bolivia. They are also found in Panama
  • They can grow up to 40 cm.
  • They normally eat fruits, nuts and seeds, the latter is what they come to get in the tree.

To enlarge the pictures click on them.

ESPAÑOL:  

Hola!

Estos animalitos han sido mis visitantes en los últimos días.

Okay, no exactamente mis visitantes, pero últimamente han estado llegando al árbol que queda al frente de mi balcón.

Al principio vi dos loros,  pero más tarde noté que había también dos guacamayas. Hoy mientras almorzaba llegaron 4 guacamayas. Desde hace una semana aproximadamente están llegando cada día al árbol.

Después de buscar un tiempo, encontré que estas aves son “Ara Severa”, la especie más grande de las “mini guacamayas”.

Algunos datos interesantes de éstas aves:

  • En condiciones ideales, pueden llegar a vivir hasta 80 años.
  • Su etapa reproductiva inicia cuando tienen 4 años.
  • Son originarias de Sur América, se encuentran en Colombia, Brasil, Venezuela y Bolivia. Además pueden ser vistas en Panamá.
  • Pueden llegar a medir 40 cm.
  • Normalmente comen frutas, nueces y semillas.

 

I am back! And this is “Back to strange”

editorial6

EN: After a couple of years of absence, I decided to come back to the WordPress universe.
Honestly, I kind of missed blogging. I feel it became a huge part of my life when I was doing my 365 project. When I finished it, I didn’t want to blog for a while, doing a 365 is quite exhausting, and I don’t know why I finished it and I just stopped blogging. but as I said, I’m back!

I wont be here daily, maybe not even weekly, but I’ll show up once in a while.

During the last 3 years many things have happened and changed. I graduated from university in 2014, I moved to another city, Medellin, and I live and work here, but I still go often to my hometown, Pereira.

Due to my job, I stopped taking photos for a while. I was getting home too tired because this is my first job and the only thing I wanted to do was to rest, but the feeling of not taking photos was killing me and I decided to come back to it. I started studying photography in a pretty nice school here in Medellin.
The school I’m attending is a fashion and product photography school. Fashion? Yes, I never ever expected to go to a fashion photography school, my thought used to be “Fashion is superficial”, but by attending there I’ve realized that it’s not, but well, I’m not gonna go deeper into it here.

I wanted to share with you all the result of our final work for this semester. I didn’t do it alone. What you are about to see is the result of a great team work. 4 photographers, 1 model, 2 assistants and 2 make-up artists.

For this work, we didn’t want to hire a model whose hair was long and perfect, we wanted to break the mold and show something completely different, and we found inspiration on a Netflix serie named “Stranger things”, where one of the main characters is a little girl named “Eleven”, and she is bald!
That was a way to go, we finally had a starting point, but still, we had to work a lot to polish the idea into what we wanted to achieve, and we did. It was a big production, that took us almost 10 hours but it was worth it. These are the results.

As always, feel free to leave feedback, critiques or suggestions are always welcome.

I’m very happy to be back and looking forward to sharing upcoming posts with you all.

ES:   Después de unos años de ausencia -¿años?, si, para mi es increíble- decidí volver al mundo de los blogs.
La verdad extrañé un poco bloggear, durante mi proyecto 365 se volvió una parte super importante de mi día a día, y cuando terminé solo quise tomar un descanso, aunque nunca me imagine que iba a ser tan largo, pero como ya lo dije, ¡volví!

No va a ser un blog de post diarios, posiblemente ni siquiera semanales, pero voy a tratar de ser constante y aparecer cada vez que pueda.

En los últimos 3 años en los que estuve ausente, muchas cosas han pasado y cambiado; me gradué de la universidad, me fui a vivir a otra ciudad, empecé a trabajar, etc.

El haber empezado a trabajar hizo que en un inicio me alejara un poco de la fotografía, pues cuando llegaba a la casa no quería hacer algo diferente a descansar, no estaba acostumbrado a trabajar y terminaba el día muy cansado; pero la sensación de alejarme de la cámara me enfermaba y decidí cambiar esto. Empecé a estudiar fotografía en una academia que se enfoca en fotografía de moda y publicitaria, dos terrenos que nunca había explorado.

¿Moda?, nunca imaginé que iba a estudiar fotografía de moda, pues siempre pensaba que la moda era superficial y banal; y la academia me ha enseñado que estaba completamente equivocado, aunque no voy a ahondar en ese tema ahora.

Hoy quiero compartir con ustedes el resultado de nuestro trabajo de final de semestre, una editorial que llamamos “Back to strange”, y que es el fruto de un equipo de trabajo conformado por 4 fotógrafos, una modelo, dos asistentes y dos maquilladoras.

Para este trabajo no quisimos contratar una modelo convencional, con el pelo largo y perfecto, queríamos hacer y mostrar algo completamente diferente, y encontramos inspiración en una serie de Netflix llamada “Stranger things” (Cosas extrañas), en la que uno de los personajes principales es una niña llamada Eleven que no tiene pelo. Ese fue nuestro punto de partida, pero tuvimos que trabajar bastante para pulir la idea y transformarla en lo que queríamos lograr, y después de mucho esfuerzo, y de una producción de casi 10 horas llegamos a este resultado.

Como siempre, críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

editorial2editorial4editorial7

editorial5

editorial3

editorial

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you want to check more of our work, you can check us out on Instagram:

  • @marianamrti   (Photographer)
  • @_leidyto   (Photographer)
  • @mateolopezph   (Photographer)
  • @pablobuitrago   (Me of course 😉  photographer)
  • @abrilinfantino   (Model)
  • @eveloaizaq   (MakeUp)
  • @nia.juradopavas   (MakeUp)
  • @rafwie   (Assistant)

Pablo.

Taganga: My first big trip of the year

Untitled_Panorama3

On the 17th of January a group of good friends and I met in the airport because our first big trip of the year was about to get started.

A couple of months ago we booked the tickets to Santa Marta, a beautiful and nice city in the Colombian coast; but that wasn’t our final destination; from Santa Marta’s airport we took a cab that took us to the town we were going to stay at for one week,  Taganga.

Taganga, also called “Sal si puedes” –which means “Leave if you can”. –  is a picturesque and small fishing village located 15 minutes away from the center of Santa Marta. The village is surrounded by desert mountains covered in natural flora, such as cactus vegetation and shrubs. It’s known as a nice diving destination where many types of fish and corals can be reached by short walks and snorkeling out to corals. We snorkeled several times and I so regretted not having a water camera to capture all the underwater landscape that I got to see there, it really was amazing and very colorful.

The main beach is shared with the harbor. It’s small and half of it has fishing boats, some of them are decorated in a very particular way, some others not; but still it’s a nice beach to swim and to contemplate the stunning sunsets that can be seen in the coast. There are more beaches in Taganga but to get there we had to walk through a path in the mountains that surround the town, the vista from there is quite stunning.

All in all we had an amazing week there; we left Taganga on the 24th of January. I shot so many photos and I wanted to share some of them with you all; I’ll be uploading more to my flickr in the next days.

DSC_1143DSC_0037

DSC_0045

DSC_0371DSC_0417

DSC_0566

DSC_0672DSC_0717

DSC_1053

DSC_0868

DSC_0933

DSC_1091

DSC_0940

DSC_1107

DSC_10421

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great and having a great 2013.

Hola!

El 17 de enero un grupo de amigos y yo nos encontramos en el aeropuerto a eso de las 9 de la mañana, para darle inicio al primer viaje grande del año.

Hace unos meses compramos unos tiquetes hacia Santa Marta, una ciudad grande y muy bonita en la costa.

Santa Marta no era nuestro punto de llegada; desde su aeropuerto tomamos un taxi que nos llevó al lugar donde ibamos a estar toda una semana; Taganga.

Taganga es una pintoresca villa de Pescadores conocida también como “Sal si puedes”, está ubicada a uso 15 minutos del centro de Santa Marta; está rodeada de montañas desérticas con vegetación natural como cactus y diferentes tipos de arbustos. Es conocida como un excelente lugar para bucear porque el agua es clara, y muchos tipos de peces y corales pueden ser vistos con gran facilidad; nosotros fuimos a “caretear” muchas veces, la cantidad de especies de peces es impresionante, tanto que me arrepentí mucho de no haber tenido una cámara de agua para poder captar todo ese paisaje tan colorido que se ve debajo del agua.

La playa principal se comparte con el Puerto, es pequeña y la mitad está llena de botes pesqueros, algunos con una decoración muy particular, otros más sencillos; pero aun así es un buen lugar para nadar y para ver los famosos atardeceres de la costa.

En Taganga hay más playas, pero para llegar a ellas hay que tomar un camino en las montañas, la vista que tiene es espectacular, pues se puede apreciar el pueblo en su totalidad y un mar con un color perfecto.

Tuvimos una excelente semana, llena de buenos momentos y muchas risas; alla tomé muchas fotos y quería compartir algunas con ustedes; en los próximos dias voy a estar subiendo más a flickr, así que estén pendientes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Nevado del Ruiz

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 122 mm, ISO 100; f/7,1; 1/800 s.

After exactly one month without blogging I’m back!

Truth be told, I miss blogging but I’m definitely not thinking about doing another 365 project, it takes a lot of time and that’s something I lack right now.

One week ago I traveled with my family to another city, when we were on the way, very early in the morning, I got to see something I had wanted to see for a long time; “El nevado del Ruiz”.

It is a volcano located about two hours driving away from my city; it’s composed by many layers of lava and rocks.

The volcano has been active for about two million years, with three major eruptive periods.

On the 13th of november 1985, an eruption buried and destroyed the town named Armero, and caused an estimated 25.000 deaths.  The volcano is part of a national natural park named Los Nevados, that contains several other volcanoes.

The top of Nevado del Ruiz is covered by large glaciers that have retreated significantly since 1985 because of the global warming.

This year, on the first week of July the volcano erupted, forcing authorities to declare a red alert and order the immediate evacuation of about 2000 people out of fear an expanding eruption may cause avalanches; meteorologists said the volcano began erupting lava and spewing ashes and gases, a month after seismic activity within the volcano made authorities declare an orange alert; this eruption caused an ash cloud as high as 9 km and affected Pereira, which is 89,5 km away.

Although the red alert changed, the volcano is still spewing ashes and that’s why you can see the ash cloud coming out of it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Después de un mes exacto sin bloggear, hoy estoy de regreso.

La verdad, me hace falta escribir y tomar fotos tan seguido como antes, pero tengo muy claro que otro 365 no estará en mis planes por un largo tiempo, se encesita mucha decdicación y mucho tiempo, y eso es precisamente lo que ahora me no tengo.

Hace una semana viajé con mi familia a otra ciudad, y muy temprano durante el camino pude ver algo que hacía mucho tiempo quería ver, “El nevado del Ruiz”.

Es un volcán que está mas o menos a dos horas de Pereira en carro, y está compuesto de muchas capas de lava, ceniza y rocas. Ha estado activo por cerca de dos millones de alis, en los que ha tenido 3 periodos de erupción.

El 13 de noviembre de 1985, después d euna erupción, enterró y destruyó el pueblo de Armero, causando un estimado de 25.000 muertos.

El volcán pertenece al “Parque nacional natural de los nevados”, que está compuesto por otros volcanes.

a cima del nevado está cubierta por nieve y hielo que desde 1985 se ha reducido significativamente debido al calentamiento global.

Este año, durante la primera semana de julio, el volcán hizo erupción, lo que obligó a las autoridades a declarar la alerta roja y a evacuar a 2000 personas por temos de que la erupción pudiera causar una avalancha; los metereólogos dijeron que el volcán inició lanzando cenizas y gases, esto un mes después de registrar alta actividad sísmica por la que las autoridades declararon alerta naranja; esta erupción causó una nube de ceniza que alcanzó los 9,6 kilómetros de altura y afectó ciudades como Pereira, que está a 89,5 kilómetros del volcán.

Aunque la alerta roja cambió, el volcán sigue activo, por eso en la foto se puede ver la nube de ceniza saliendo de él.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 338

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 200; f/9; 1/80 s

I went to the botanical garden with the intention of finding a green toucan that I saw yesterday in the university; of course it was a silly idea because toucans are usually on the top of the trees and it was gonna be almost impossible to find one, so I wasted my time in the search of the bird.

But anyways, I got to shoot different pictures that I was quite pleased with; when I was about to leave, I shot this one, I didn’t like it that much when I saw it in the camera, but then, when I saw it here I found something magical and charming about it, I don’t know if it has something to do with the silhouettes or perhaps with the sun light coming through the forest; also this shot is different to every picture I’ve posted, that’s why I found it interesting.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy fui al jardín botánico con la intención de encontrar un tucán verde, ayer encontré uno en la universidad y pensé que por el verano podría encontrar uno facilmente; pero normalmente los tucanes están en las copas de los árboles y encontrar uno iba a ser casi imposible, así que por ese lado, perdí el tiempo.

Pero aun así, alcancé a tomar diferentes fotos que me gustaron y con las que estaba contento; cuando estaba a punto de salir tomé esta, al principio la vi muy normal, pero cuando la vi grande en el computador me gustó, encontré algo mágico en ella por sus siluetas y la luz del sol filtrándose por las guaduas; además la vi muy diferente a todo lo que he tomado alguna vez, pero eso me pareció interesante.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 322

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 46 mm, ISO 200; f/5,3; 1/40 s.

I’m back in the coffee area and things are going back to normal.

I found a new bag of coffee at home, and I opened it to shoot some photos of the beans.

I spread them on the dinner table because the sun was shining on it, I didn’t realize that I opened the bag a little bit too much and I spilled almost all the beans; I’m sure that someone is not gonna be too happy about it but I enjoyed and had fun while composing this picture.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Primer día de regreso en la zona cafetera, y todo vuelve a la normalidad.

Hoy encontré una bolsa de café en mi casa, y decidí abrirla para tomar fotos de los granos.

Los puse en la mesa del comedor porque ahi les daba la luz del sol; no me di cuenta que había abierto la bolsa un poco más de lo debido, y por eso regué casi todo el contenido de la bolsa. Estoy seguro que hay alguien que no va a estar muy contento con eso, pero bueno, disfruté componiendo esta foto.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.