Tag: Macro

Taganga: My first big trip of the year

Untitled_Panorama3

On the 17th of January a group of good friends and I met in the airport because our first big trip of the year was about to get started.

A couple of months ago we booked the tickets to Santa Marta, a beautiful and nice city in the Colombian coast; but that wasn’t our final destination; from Santa Marta’s airport we took a cab that took us to the town we were going to stay at for one week,  Taganga.

Taganga, also called “Sal si puedes” –which means “Leave if you can”. –  is a picturesque and small fishing village located 15 minutes away from the center of Santa Marta. The village is surrounded by desert mountains covered in natural flora, such as cactus vegetation and shrubs. It’s known as a nice diving destination where many types of fish and corals can be reached by short walks and snorkeling out to corals. We snorkeled several times and I so regretted not having a water camera to capture all the underwater landscape that I got to see there, it really was amazing and very colorful.

The main beach is shared with the harbor. It’s small and half of it has fishing boats, some of them are decorated in a very particular way, some others not; but still it’s a nice beach to swim and to contemplate the stunning sunsets that can be seen in the coast. There are more beaches in Taganga but to get there we had to walk through a path in the mountains that surround the town, the vista from there is quite stunning.

All in all we had an amazing week there; we left Taganga on the 24th of January. I shot so many photos and I wanted to share some of them with you all; I’ll be uploading more to my flickr in the next days.

DSC_1143DSC_0037

DSC_0045

DSC_0371DSC_0417

DSC_0566

DSC_0672DSC_0717

DSC_1053

DSC_0868

DSC_0933

DSC_1091

DSC_0940

DSC_1107

DSC_10421

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great and having a great 2013.

Hola!

El 17 de enero un grupo de amigos y yo nos encontramos en el aeropuerto a eso de las 9 de la mañana, para darle inicio al primer viaje grande del año.

Hace unos meses compramos unos tiquetes hacia Santa Marta, una ciudad grande y muy bonita en la costa.

Santa Marta no era nuestro punto de llegada; desde su aeropuerto tomamos un taxi que nos llevó al lugar donde ibamos a estar toda una semana; Taganga.

Taganga es una pintoresca villa de Pescadores conocida también como “Sal si puedes”, está ubicada a uso 15 minutos del centro de Santa Marta; está rodeada de montañas desérticas con vegetación natural como cactus y diferentes tipos de arbustos. Es conocida como un excelente lugar para bucear porque el agua es clara, y muchos tipos de peces y corales pueden ser vistos con gran facilidad; nosotros fuimos a “caretear” muchas veces, la cantidad de especies de peces es impresionante, tanto que me arrepentí mucho de no haber tenido una cámara de agua para poder captar todo ese paisaje tan colorido que se ve debajo del agua.

La playa principal se comparte con el Puerto, es pequeña y la mitad está llena de botes pesqueros, algunos con una decoración muy particular, otros más sencillos; pero aun así es un buen lugar para nadar y para ver los famosos atardeceres de la costa.

En Taganga hay más playas, pero para llegar a ellas hay que tomar un camino en las montañas, la vista que tiene es espectacular, pues se puede apreciar el pueblo en su totalidad y un mar con un color perfecto.

Tuvimos una excelente semana, llena de buenos momentos y muchas risas; alla tomé muchas fotos y quería compartir algunas con ustedes; en los próximos dias voy a estar subiendo más a flickr, así que estén pendientes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 363

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/5,6; 1/50 s.

I came across a beautiful parrot today, it was in a big cage and I approached to it to try to get some pictures.

When he saw me he started asking “Quiere cacao?” which means “Do you want cacao?”, that’s funny, almost all the parrots that I’ve seen in my entire life are able to say that; I remember that a couple of months ago, when Veronica and Matias, my friends from Chile came to Colombia, we went to the zoo, there was a sort of parrot section and when we were walking by it, all the parrots were screaming the very same sentence; I have no clue why is it so famous among the parrot world.

When I got close to the cage, the parrot approached to the camera and tried to bite the lens, then stepped back and asked me again if I wanted cacao; I laughed and it seems he didn’t like it very much because as soon as he heard me laughing, he quickly approached to bite the lens and then walked away from me.

It took me a long time taking this shot, I took over 30 of this kind but the most of them weren’t in focus; this one is the one I liked the most; I got it when a kid came close and started talking to the parrot, the animal stood completely still and stared at the kid, that gave me the chance to get this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy me encontré con un loro que estaba en una jaula muy grande, me acerqué a él  para intentar hacer unos acercamientos.

Apenas me vio me preguntó “Quiere cacao?”, es raro, la mayoría de loros que he visto en toda mi vida dicen esa frase; hace unos meses cuando Verónica y Matias, mis amigos de Chile vinieron, fuimos al zoologico y en la sección donde están los loros escuchamos esa frase de casi todos ellos. No tengo ni idea qué tiene de especial esa frase que la hace tan común en el mundo de los loros.

Cuando me acerqué a la jaula y puse el lente cerca, el loro se acercó e intentó morder el lente, luego se alejó y me preguntó otra vez si quería cacao, me reí y al parecer no le gustó porque apenas escuchó mi risa vino rápido a intentar morder el lente otra vez.

Me tomó un buen tiempo y mucho trabajo poder tomar esta foto, porque a parte de que el loro quería morder el lente, se movía de un lado a otro, lo que hacía que el enfoque, totalmente manual, fuera imposible; por fortuna un niño se acercó a la jaula y empezó a hablarle al loro, que parecía hipnotizado y se quedó quieto en la posición perfecta, ese era el momento perfecto para hacer click!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 362

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/80 s, reversed.

Another week is getting started today, but this one is special to me, is the last week of my project and although I’ll be very busy studying for some exams, I’ll try my best to shoot good photos for the last days of this project.

Today I wanted to compose something that involved lines, I didn’t know what I could use for it; later on I found a blue crowned motmot’s feather in my drawer; I found that feather a couple of months ago in the university; I’ve been collecting different feathers that I’ve found, specially the colorful ones and I see that they can be interesting subjects.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Otra semana empieza, pero esta es una semana especial para mi, es la semana final de este proyecto, y aunque voy a estar muy ocupado estudiando para exámenes voy a hacer mi mayor esfuerzo para que las últimas fotos sean muy buenas.

Hoy quise componer algo con lineas, no sabía qué usar para esto, pero en mi cajón encontré una pluma de un barranquero que encontré hace unos meses en el suelo de la universidad; ultimamente he esztado coleccionando plumas que encuentro, sobre todo si son coloridas, y ya veo que son interesantes para hacer fotos y componer con ellas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 358

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/320 s, reversed.

I’ve been shooting some macros this afternoon, and I found something that everybody has at home; try to guess what it is, just say whatever that comes up to your mind.

I’ll let you know the answer in exactly one week, when this 365 gets over 🙂

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy en la tarde estuve haciendo algunos macros y encontré algo que todo el mundo tiene en la casa; traten de adivinar qué es, escriban lo que sea que se les venga a la mente, me gustaría escuchar diferentes opiniones.

En una semana, cuando este 365 se termine, les doy la respuesta!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 356

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/50 s, reversed.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/40 s, reversed.

I experimented a bit with the reversing ring, the light and the white balance; I got over 20 shots but the ones I liked the most were these two, I couldn’t decide which one was my favorite, and as I’m about to finish this project, I didn’t want to limit myself to post only one photo if there are two that I like.

Also, it had been a while since the last time I did something abstract and I wanted to try it again.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy expermienté un poco con el anillo de reversa, la luz y el balance de blancos; tomé más de 20 fotos pero estas dos me gustaron mucho, y no pude decidir cual me gustaba más.

Aasí que como estoy a punto de terminar este proyecto, decidí no limitarme a una sola foto si hay más de una que me gusta.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 352 – 353 – 354

Day 352

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 35 mm, ISO 100; f/8; 1/250 s.

Day 353

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,6; 1/40 s.

Day 354

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,6; 1/40 s.

This weekend I went to my uncle’s house to rest because the upcoming week isn’t gonna be easy at all, so I needed to relax a lot and do nothing, and truth be told that’s what I did.

Usually when I visit my uncle’s house, no matter who I go there with, I always take long walks and this time my walks didn’t last more than 30 minutes; but anyways, I got to see a lot, different birds, insects, flowers, landscapes, sunsets and so on, and spent time with some good friends, so there is nothing to complain at.

I guess a weekend of laziness was necessary.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Este fin de semana fui a la casa de mi tio para descansar; necesitaba unos dias para relajarme y no hacer nada, y así fue.

Normalmente cuando voy alla salgo a caminar y puedo hacerlo por horas y horas, pero esta vez la caminata más larga duro alrededor de media hora. A pesar de eso y de toda la pereza que hice durante este fin de semana, alcancé a ver muchas cosas como diferentes tipos de pájaros, flores, paisajes y atardeceres, además estuve acompañado por buenos amigos.

Un fin de semana de descanso y pereza era muy necesario.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 351

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 110; f/5,6; 1/125 s.

I found this little insect in the university and when I saw it I fell in love with its colors.

It looks so different to all the insects that I’d seen before and looks like it’s painted, that’s why it caught my attention.

I’m not going to post in the next days because tomorrow I’ll go out of the city and aside my camera I’m sure I’m not gonna have any contact with technology, so, hope you all have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Encontré este insecto en la universidad y apenas lo vi me enamoré de sus colores.

Es un insecto completamente diferente a todos los que había visto alguna vez, parece pintado, y por eso llamó mi atención.

En los próximos dias no voy a publicar nada porque mañana me voy unos dias, y a parte de mi cámara, no voy a tener ningún contacto con la tecnología, así que hasta el domingo que vuelva.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 349

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 400; f/5,6; 1/40 s.

Contrary to what I expected, it didn’t rain today, the weather was actually good, a bit chilly in the morning but the afternoon was sunny and kind of warm too.

So, I didn’t experiment anything with rain drops, but I used some water for today’s shot.

I placed some drops on a glass and my intention was reflecting a wooden box painted by my sister a couple of months ago; this was the outcome of the experiment.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Contrario a lo que pensé ayer, hoy no llovió; a decir verdad, el clima estuvo bueno, un poquito frio en la mañana pero por la tarde estuvo soleado y caliente; así que no pude experimentar con gotas de lluvia.

Pero si pude experimentar con agua; puse algunas gotas sobre un vidrio y traté de reflejar una caja de madera que pintó mi hermana hace unos meses; este fue el resultado del experimento.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 348

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400; f/5,6; 1/125 s.

I don’t know how a hurricane is like, but after the storm that we had today here, I don’t ever want to experience it.

It didn’t rain, it poured; the wind knocked down different things in the city; the storm caused harm to trees, traffic signs and roofs; it was quite scary because the wind was blowing pretty hard and I thought that the windows were going to fall down as well, but fortunately it didn’t happen.

After all the storm, I managed to get this shot, a beautiful flower with some rain drops; all the bad things come with some good.

Right now it’s foggy outside, kinda cold, and seems like the weather is not gonna be any good tomorrow; a bit of rain would be good for some photo experiments, but just a bit, don’t ever wanna see what I saw today.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

No se cómo es un huracán, pero después de lo que se vivió hoy en la ciudad, nunca quisiera experimentarlo.

No llovió, diluvió; el viento tumbó muchas cosas en la ciudad, la tormenta causó daños en árboles, techos, señales de tránsito, pasacalles; fue increible ver como el viento se llevaba sombrillas y las elevaba; era tan fuerte que pensé que las ventanas del apartamento se iban a caer, pero por fortuna no fue así.

Ahora la ciudad está llena de neblina, y parece que el clima no va a estar muy bueno mañana; pero un poquito de lluvia podría ser buena para hacer experimentos fotográficos; aunque sólo un poquito, no
algo como lo de hoy.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 346 – 347

 

Day 346

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 100 mm, ISO 100; f/9; 1/200 s.

Day 347

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 100; f/7,1; 1/100 s.

These are my shots for this weekend!

Again, I’ve been kinda busy and haven’t had much time to post, but my camera is always with me and therefore I haven’t stopped shooting.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Estas son mis fotos de éste fin de semana!

Otra vez, he estado ocupado haciendo diferentes cosas y no he tenido suficiente tiempo para subir cada foto el día que la tomo, pero como siempre llevo la cámara a todas partes, no dejo de tomarlas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 342

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/50 s, reversed.

Today in the marketing class we were shown some pictures by an Argentinian photographer, I have no idea what was the purpose of the teacher, but of course, I didn’t complain at all because I was very entertained; the pictures were amazing and quite inspiring.

When I got home, I was exhausted and went to the balcony for a second; there was a fly giving birth, I really don’t know if seeing that was amazing or rather disgusting, but anyways, I picked my camera up and shot some macros of the fly that was completely still; later on I remembered the pictures that we saw in the marketing class and I grabbed an atomizer to spray a bit of water on the fly; in one of those pictures we saw there was a firefly with lots of water drops on its eyes and the drops enhanced a lot the details, I tried to get the something similar, and I got quite pleased with the result.

When I got the pictures in the computer, I chose my favorite one, and I experimented a bit with it; the second picture is the outcome of my experiment.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy en la clase de mercados, la profesora puso una presentación con unas fotos tomadas por un fotógrafo argentino; no tengo idea cual era la intención pero yo no podía quejarme porque estaba muy entretenido viéndolas, eran increibles y tenian mucha técnica.

Cuando llegué a la casa estaba exhausto y me fui al balcón un rato a descansar; alla encontré una mosca poniendo sus larvas, no se si ver eso fue algo increible o más bien desagradable, pero de todos modos me fui a buscar la cámara y tomé algunas fotos de la cara de la mosca que no se movía en lo absoluto.

Después recordé una de las fotos que nos mostraron en clase, en ella había una libélula con gotas de agua en su cara, así que busqué un atomizador para rociar la mosca con un poco de agua y mirar si podía sacar algo parecido; me gustó el resultado, sobre todo la forma en la que las gotas resaltan el detalle de los hexágonos en los ojos.

Cuando las pasé al computador escogí mi favorita, y empecé a jugar con ella en photoshop; la segunda imagen es el resultado de mi experimento, creo que nunca había subido algo así y decidí acompañar la imagen original con mi experimento.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 337

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/200 s, reversed.

A bit more than one year ago I found such a strange creature here at home, I wasn’t really sure what it was, I tried to find out something about it, I wasn’t sure if it was a butterfly or a moth, but it looked different to all the animals that I’d seen before. The pattern on its wings was really catchy.

It left and I never saw it anymore until today, the insect appeared again in the very same place that it did last year; I did a “photo-shoot” with it trying different angles, and then I captured a decent picture of its face; this was the outcome.

Check the picture of its wings from last year on:

A very strange creature. [Explore]

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hace un poco más de un año encontré en mi casa un animal muy extraño, nunca supe qué era exactamente, era algo que nunca habíua visto y podía ser tanto una mariposa como una polilla; le tomé fotos, luego se fue, y la duda nunca fue resuelta. Era diferente, sus alas eran muy bonitas y cautivantes.

Hoy volvió a aparecer exactamente en el mismo lugar en el que estaba hace más de un año; practicamente le hice un foto estudio intentando ángulos diferentes al que había logrado antes, y pude hacer un acercamiento decente de su cara; éste fue el resultado.

Esta es la foto que le tomé ahce un año, sigan el link para ver cómo es el animal:

A very strange creature. [Explore]

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 336

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/50 s, reversed.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/60 s, reversed.

My  mom came back from her holidays 2 days ago and today I saw a bracelet she bought in the coast; as soon as I saw it I was drawn by its colors. I grabbed it and I used my reversing ring to get some macros of the tiny beads that the bracelet is made of.

These were my favorites, and I couldn’t decide which one I liked the most and therefore I’m posting both of them.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Mi mamá volvió de sus vacaciones hace dos dias y hoy vi que trajo algunas pulseras que compró; hubo una que en particular me gustó y me llamó la atención por sus colores. La usé hoy para hacer unas fotos usando el anillo de reversa y así magnificar el detalle de las “chaquiras” de las que está hecha.

Estas dos fueron mis favoritas, no pude elegir entre ellas cuál me gustaba más.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 332 – 333

Day 332

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 50 mm, ISO 400; f/5,6; 1/20 s.

Day 333

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 200 mm, ISO 200; f/4,8; 1/800 s.

These are my shots for this weekend; the first one is a macro of something very common but I want you to try to guess what it is,  as usual, I’ll post the answer in a couple of days, or perhaps, as I’ve posted different pictures where is not that easy to know what the main subject is, I’ll post the answers in my last post.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Estas son mis fotos para este fin de semana; la primera es un macro de algo muy común pero quiero saber qué piensan qué es; en unos dias pongo la respuesta, o quizá, como ya he puesto varias fotos en las que el objeto no es tan claro, en el último post puedo poner un resumen con todas las respuestas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 325 – Day 326

Day 325

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/80 s, reversed.

Day 326

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 100; f/5,3; 1/400 s.

These are my shots for this weekend; I’ve been sick and that’s why I didn’t post anything yesterday, didn’t really feel like turning the computer on at all, but now I’m catching up.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Estas  son las fotos de este fin de semana; ayer no subí nada porque estuve muy enfermo y ni siquiera quise prender el computador, pero aca van las dos de éstos dias.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 306 – 307

Day 306

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 100; 1/15 s.

Day 306

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400; f/5 ; 1/25 s.

The last 2 days have been crazy, but I made it, I’m done with this semester and I’ll finally be able to enjoy some days off of the university; it’s not gonna last very long, but I don’t mind, all I want is resting.

Try to guess what’s “Day 306” photo, it wasn’t an easy shot, and the subject is not something you can find every day; I wasn’t really sure about posting it, but when I saw it in the screen, I liked it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Los últimos dos dias han sido una locura, pero ya pasaron, y  al fin estoy en vacaciones y voy a poder descansar de la universidad por unos dias; no va a durar mucho, pero no me importa, sólo se que los tengo que aprovechar.

Traten de adivinar qué usé para el día 306, no fue una foto facil, y no es algo que se encuentre todos los dias con facilidad; no estaba muy seguro sí ponerla o no, pero cuando la vi en la pantalla me gustó y me pareció rara, abstracta.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 292

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 100; 1/40 s.

 

Today after lunch, my god-daughter started playing with some things in the balcony, I was close to her, and all of a sudden she came to me showing me something she found, it was this bug, it was pretty small and seemed to have been dead for a while; it’s colors really caught my attention and I decided to use it as a model.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy después de almuerzo, mi ahijada se fue a jugar con algunos adornos en el balcón, yo estbaa cerca y de repente se acercó a mi para mostrarme algo que había encontrado; era este pequeño bicho que parecía estar muerto desde hace mucho; sus colores me encantaron y decidí usarlo como modelo para hoy.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 274

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 250; f/8 ; 1/250 s.

Seems like the annoying heat that we had a couple of days ago is coming to an end, today it’s been pretty cloudy and has been raining a lot; while I was on my way home, I shot this picture in her car and I like how it came out, it also shows pretty much how the weather has been like today.

BTW, Tomorrow I’m going to travel and I won’t be back before next wednesday, so when I come back I’ll catch up with my post and some other blogs.

Wishing you a great week and weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Parece que el calor insoportable que estuvo haciendo hace unos dias esta llegando a su fin; hoy el día ha estado más bien nublado, lluvioso y a ratos frio; mientras volvía de la uiversidad, tomé esta foto en el carro de una amiga, sin intención alguna de subirla, pero cunado la vi en la pantalla me gustó el detalle de las gotas, además aunque es  una foto sencilla, muestra mucho como ha sido todo este día.

Por cierto, mañana voy a viajar y no voy a volver antes del miércoles, así que cuando regrese, me desatrazo de todos los post que voy a dejar de escribir estos dias.

Feliz resto de semana, fin de semana e inicio de la próxima!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 272

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 200; 1/80 s.

 

A while ago my mom found this tiny worm,  I swear it was tiny, I’m sure it isn’t even 1 cm long; when she told me about it, I immediately thought that this was gonna be the perfect subject for the reversing ring.

When I was photographing it, I was completely amazed by the detail, it’s unbelievable how you get to see such small things as something really huge.

Click on the photo for better detail.

Until tomorrow!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Mi mamá encontró este gusano, es diminuto, seguro que no mide más de un centímetro.

Cuando me dijo que había encontrado algo que me podía servir para mi foto de hoy no pensé que fuera algo así; luego lo lo vi, y supe que era perfecto para tratarlo con el anillo de reversa.

Es impresionante como a través de ese objeto, una cosa tan pequeña se ve como algo inmenso.

Click en la foto para mejor detalle.

Hasta mañana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 269

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 400; 1/40 s.

“The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.”

“La belleza de la mujer debe ser vista en sus ojos porque esa es la puerta de su corazón; el lugar donde el amor reside.”

Audrey Hepburn.
I took this shot in the afternoon while the sun was shining; it’s not a crop, I got it like this using the reversing ring and gotta admit that it was very challenging, getting a decent focus was quite a task because it was completely manual, and with this ring if you move a millimeter you will get everything out of focus; after almost 10 pictures taken, I got this one, I liked it, and I decided to leave Nicola and her Nicoleyes alone :) .

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Esta tarde estuve experimentando con los ojos de Nicola y el anillo de reversa, esta foto salió así, no es un recorte, simplemente el lente invertido da un detalle impresionante, y la luz del sol nos ayudó mucho; el enfoque fue muy dificil porque fue totalmente manual, y si uno se mueve un milímetro, todo queda desenfocado.
Después de casi 10 fotos, salió esta, me gustó y decidi dejar a la modelo en paz :) .
Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 250

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 800; 1/20 s.

Today I decided to experiment with the reverse ring that I got about a month ago; the macro reverse ring is made to attach to the front of the lens where usually filters are attached, it creates a cheap but amazing macro lens, and I assure you that the detail that you get is really amazing.

I loved the outcome of it, loved the bokeh, the texture and to me it’s such a magical picture.

Try to guess what my subject was, the answer will be posted in a couple of days.

Answer from Day 204: An anthurium.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy decidí hacer uno de mis tantos experimentos, pero lo hice utilizando el anillo para reversar el lente que compré hace más de un mes, lo que hace ésto es permitir poner el lente de la cámara al revés y así lograr unos detalles increibles.

Me encantó el resultado, el bokeh, la textura, el detalle, y me pareció una foto en cierto modo mágica. Traten de adivinar cuál es el elemento principal de la foto.

Respuesta del Dia 204: Un anturio.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 237

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 48 mm, ISO 200; f/9 ; 1/320 s.

I heard someone talking about two different people like water and oil, the last 4 words brough an idea to my mind and after running all the errands that I had to, I came home and started experimenting with water, oil and some coloring.

When I started, I never imagined that getting a good shot was going to take me about 2 hours and more than 100 clicks, I had to stay still to get the right focus and it was freaking me out, but out of 150 photos I got one that I actually liked, this one.

It really wasn’t what I expected, not even similar, but to me, getting something unexpected when I had a clear idea in my mind makes this kind of magical.

Now I’m off to clean all the mess that taking this photo created 😉

Have a great day!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Escuché a alguien hablando sobre dos personas que eran muy diferentes, y usó como ejemplo la frase “como el agua y el aceite”, esas 6 palabras trajeron una imagen a mi mente y me hicieron imaginar una foto tan pronto las escuché; después de hacer todo lo que debía ahcer en la mañana, vine a mi casa y empecé a experimentar con agua, aceite y algo de anilina.

Cuando empecé , nunca imaginé que me fuera a tomar casi 2 horas y mas de 100 disparos para sacar una foto que me gustara, tenía que encontrar el enfoque perfecto, el aceite se movia constantemente, se juntaba, ya me estaba desesperando, pero al final saqué una que me gustó, y es esta.

La verdad, no se parece en anda a la que tenía en mente, es completamente diferente, pero para mi el haber encontrado algo inesperado mientras iba en busca de algo completamente diferente.

Ahora me voy a limpiar todo el desastre que tomar esta foto creó!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

 

Day 230

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm; ISO 100; f/22; 154 seconds.

I found this little ladybug today, and I tried to get close to it, of course it started moving a lot when the camera was close to it but at the end I managed to get some decent focus; actually, in the full resolution picture the lines in its eyes are even visible.

Some curious facts about ladybugs:

A Ladybug can lay up to 1000 eggs in its lifetime

Not all Ladybugs have spots.

In order to not be eaten by predators, ladybugs make and release a chemical that smells and tastes bad.

Many countries consider a ladybug to be a sign of good luck.

The bright colors of Ladybugs warn birds that they don’t taste good.

The spots on a Ladybug fade as they get older.

Some people say that you can tell a ladybug’s age by counting its spots, but that’s not true, the spots have nothing to do with its age.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy encontré esta “mariquita” en el vidrio del balcón, me acerqué para captar algo de detalle, pero mientras más acercaba la cámara, más se movía.

un punto en el que se quedó quieta y logré algún nivel de detalle decente; nunca me imaginé que viéndola a través del lente iba a encontrar tantos detalles en ella, incluso en la foto con toda resolución se alcanzan a ver las lineas de los ojos.

Algunos datos curiosos sobre las mariquitas:

Pueden poner alrededor de 1000 huevos en toda su vida.

No todas tienen puntos.

Para evitar ser comidas por los depredadores, las mariquitas fabrican y liberan un químico maloliente y que sabe mal.

En muchos paises son consideradas como símbolo de buena suerte.

Sus colores brillantes son una alerta para los pájaros, les dice que tlas mariquitas tienen mal sabor y por eso no se las comen.

Los puntos de una mariquita de van desvaneciendo mientras envejecen.

Algunas personas dicen que la edad de las mariquitas puede ser calculada contando sus puntos, pero no es cierto, éstos no tienen nada que ver con su edad.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 219

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 46 mm, ISO 200; f/5,3; 1/15 s.

There are days where I feel like everything that surrounds me is nice and can be a great subject, and this is one of these days; I found this necklace at home, not sure if it belongs to my mom or to my sister, but I grabbed it and took it to the dinner table that sometimes becomes my studio; I shot some macros using a close up lens in order to get some bokeh, and this is the explosion of color that I got.

Have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hay dias en los que muchas de las cosas que me rodean se ven más llamativas para mi, y me imagino una foto cuando las veo, y este es uno de esos dias; hoy encontré un collar y lo llevé a la mesa del comedor, que a veces se convierte en mi pequeño estudio; y con un close-up tomé unos macro para conseguir algo de bokeh; esta explosión de color fue el resultado.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 209

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 46 mm; ISO 320; 1 sec; using reverse ring.

This is a pretty old coin, from the vikings era; I got it from a friend of mine in Denmark, he knew that I collected coins from all over the world, and he gave me some that he had kept for a long time; I got them as a farewell gift.

They are a treasure, I keep them in another box separated from the other coins that I have.

There was a time where vikings didn’t use coins based currency like people do nowadays.

Silver was the most common valuable metal used as currency, (they used cattle as well)  but it was exchanged by weight than by a preset portion. The Vikings used what they called “portable money”, some kind of “fashion money” that they could wear; therefore silver bracelets were a common way of portable money; they would often cut off pieces of bracelets, necklaces or rings to use them as currency.

Some foreign coins entered the region as a result of trading contacts with western Europe and the Islamic world to the east.; but still, the idea of coinage was unfamiliar. Coins were valued only for their weight in silver or gold, and circulated alongside many other forms of precious metal.

The Viking raids of the ninth century brought the raiders into regular contact with the monetary economies of western Europe.

The reasons for adopting coinage were probably political and cultural as much as economic. Like many ‘barbarian’ invaders, the Vikings looked at the more ‘civilised’ people they had invaded, and wanted to be like them.

Most of the early Viking coin types were imitations of more established coinage.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Esta es una moneda muy vieja, de la era de los vikingos. Es un regalo que me hizo un amigo de Dinamarca cuando iba a volver a Colombia; el sabía que yo tenía una colección de monedas de todo el mundo, y me regaló unas monedas que tenía hace mucho tiempo; son un tesoro, las guardo separadas de mi colección porque no quiero que se confundan entre todas.

Hubo un tiempo en el que los vikingos no usaron monedas basados en una divisa como se hace actualmente; usaban el ganado pero era más común darle uso a la plata que era el metal más valioso, el valor de ésta dependía de su peso.

Los vikingos usaban lo que ellos llamaban “dinero portable”, era simbolizado por algo que ellos pudieran usar, como las joyas; por eso los brazaletes de plata eran un modo común de pagar algo, así como lo eran los collares y anillos, de los que cortaban piezas para usarlas como dinero.

Monedas extranjeras empezaron a entrar a la región como el resultado del contacto comercial con el oeste europeo y el mundo islámico; pero aun así, la idea de una moneda era poco familiar.

Los asaltos de los vikingos en el Siglo IX llevaron a que los asaltantes tuvieran contacto con un sistema monetario; y tal como hicieron los bávaros, los vikingos empezaron a mirar a las poblaciones más civilizadas que ellos habían atacado para así aprender algo de ellos; todo ésto llevó a que pudieran establecer su moneda, que en un principio fue una imitación de otra más establecida.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

 

Day 204

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm; ISO 400; f/5; 1/80.

Haven’t had much free time today, I’ve been to the university nearly the whole day and I gotta go back there again in a while.

This is what I got today, try to guess what my today’s subject  was; I’ll post the answer in a couple of days.

Answers from other posts:

Day 37: A broom

Day 45: A cheese grater.

Day 82: A library seen through a glass brick.

Day 113: A pin art toy.

Day 174: A palm leaf.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

No he tenido mucho tiempo libre hoy, he estado mucho tiempo en la universidad y ahora debo volver; pero algo apareció hoy, y me parecio un buen elemento para un macro.

Traten de adivinar qué es, pueden poner en un comentario lo que piensen, y en unos dias pongo la respuesta correcta.

Respuestas de posts anteriores:

Answers from other posts:

Day 37: Una escoba

Day 45: Un rallador de queso

Day 82: Una biblioteca vista por un ladrillo de vidrio.

Day 113: Un Pin Art, es un juego de agujas para hacer cuadros en 3-D.

Day 174: Una hoja de una palma.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 203

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF Zoom 70-300; 70 mm, ISO 200; f/4 ; 1/80 s

I think there is something to photograph every day, no matter if we are running out of imagination to compose something, there is at least one thing that crosses our path.

My mom found this little guy in my brothers bedroom; I’m pretty sure she wasn’t quite happy with her finding, but it was nice for me, as soon as I saw it, I love its colors and decided to make him my today’s photo.

Some facts about moths:

Moth antennae are either feather or hair like filament; they have hairy bodies to keep their body temperature necessary for flight.

Only a few moths fly during the day time.

The “Luna Moth” is born without a mouth, never eats or drinks.

Moths can navigate by the stars.

Their wing veins are a good way to identify the specie, it would be like finger prints in human beings.

Moths can see ultra-violet light.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

 Todos los dias hay algo para fotografiar, aun si se está teniendo un día en los que la imagiación para hacer composiciones es escasa, algo aparece en el camino.

Hoy mi mamá encontró esta polilla en el cuarto de mi hermano, en verdad no creo que le haya gustado mucho haberla encontrado por su reacción, pero para mi fue algo bueno, me gustaron sus colores, y decidí convertirla en mi foto de hoy.

Algunos datos sobre las polillas:

Las antenas de las polillas son parecidas a las plumas o al pelo; además sus cuerpos son cubiertos de pelo para que puedan mantener el calor corporal.

Sólo unas polillas vuelan durante el día.

La polilla “luna”  nace sin boca, nunca come o toma nada.

Las polillas pueden volar guiándose con las estrellas.

Las venas de sus alas son una buena forma de identificar su especie son como las huellas digitales en los seres humanos.

Las polillas pueden ver la luz ultravioleta.

 

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 187

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/8 ; 1/250 s.

This is the result of a new experiment with water and light, I used a close-up lens to get the selective focus; this is hand-held and got it using just manual focus.

As soon as I saw the bokeh I knew it was today’s photo.

Have a great week!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Este es el resutado de un nuevo experimento usando agua y luz; utilicé el close-up para logrart éste enfoque selectivo; además el enfoque fue totalmente manual y sin trípode.

Apenas vi el bokeh, supe que esta era la foto para hoy.

Que tengan una excelente semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 172

Like yesterday, today I’ve been trying to improve my manual focus as well, and I think this is quite a challenging subject because I can stay completely still while holding the camera, but that wouldn’t make any sense if the “model” is constantly moving.

I shot over 60 pictures and ended up choosing this one, because I liked the reflection of the eye lashes on the eye.

Some facts about eyes:

Eyes blink over 27,397 times per day.

The shark cornea has been used in eye surgery, since it’s  similar to a human cornea.

The pupil can increase its size also under the effect of strong emotions (fear, sexual turn on).

The eyeball of a human weighs approximately 28 grams.

Human eyes can detect 10 million color hues, but cannot see ultraviolet or infrared light.

People blink once or twice at 10 seconds, and a blink lasts 0.3 seconds. In 12 hours, people blink 25 minutes. Infants starts blinking at the age of 6 months.

Eyes are composed of more than 2 million working parts.

An eye will focus on about 50 things per second.

Eyes are always the same size from birth, but the nose and ears never stop growing.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300 with a close-up lens; 70 mm, ISO 500; f/4; 1/250 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Al igual que ayer, hoy he estado practicando algo de enfoque manual,  y creo que un ojo es muy desafiante, porque no depende simplemente de mi, yo puedo tener la cámara completamente quieta, pero eso no sirve de nada si la persona a quien estoy fotografiando se mueve, así se mueva un milímetro el enfoque va a cambiar.

Tomé más de 60 fotos, y terminé eligiendo esta porque me gustó el reflejo de las pestañas en el ojo, además del enfoque.

Algunos datos sobre los ojos:

Un ojo necesita aproximadamente 27,397 parpadeos diarios para permanecer mojado.

La cornea del tiburón ha sido usada en cirugias, pues es muy similar a la cornea humana.

Las pupilas aumentan de tamaño bajo emociones fuertes (miedo, exitación).

El ojo humano pesa aproximadamente 28 gramos.

Los ojos humanos pueden detectar 10 millones de tonos, pero no pueden ver luz infraroja ni ultravioleta.

Los bebes empiezan a parpadear a los 6 meses.

Los ojos se componen de más de dos millones de partes.

Un ojo puede enfocar aproximadamente 50 cosas por segundo.

Los ojos de un humano tienen el mismo tamaño desde el nacimiento, no crecen como la nariz o las orejas.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300 con close-up; 70 mm, ISO 500; f/4; 1/250 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 171

I’ve been doing some experiments with the close-up lens and the manual focus; as soon as I saw anyone in the kitchen pouring any soda in a glass, I asked to let me take a picture before they start drinking it; some months ago I tried something similar, but today I wanted to get the focus right, get more details and even try to get some bokeh.

This golden explosion is today’s photo.

Hope everyone is having a great weekend.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close up lens; 55 mm, ISO 200; f/11 ; 1/500 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy he estado experimentando con el close-up y el enfoque manual, para ver que tan buen pulso tengo; no podía ver a nadie entrar a la cocina a servirse un poco de gaseosa porque inmediatamente les pedía que esperaran un momento antes de tomar; hace algunos meses intenté una foto parecida pero hoy quería tener un enfoque mucho más preciso, más detalle e incluso algo de bokeh.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 con un close up; 55 mm, ISO 200; f/11 ; 1/500 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 154

Hey People!

Today I decided to stay at home and compose something because I had to work a bit and when I work, I usually do it from home.

To me, shooting indoors can be as fun as go out and shoot, but only if I feel creative to composed something decent enough to share, and today I liked the result of my experiment.

This is a macro of some water drops  placed on a cd; shooting this wasn’t as easy as it probably looks like because the focus is totally manual,  and placing a light to get those colors in the cd is quite a task.

You already know that I like shooting macros, even more if there is any water or fire involved.

Exif Data:Nikon D5000 ; lens: Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 36 mm, ISO 200; f/8; 1/250 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy decidí quedarme en la casa y componer algo porque tenía que trabajar un poco, y siempre que lo hago es desde la casa.

Para mi, tomar fotos en espacios cerrados puede ser igual o más divertido que salir en busca de otras cosas, pero sólo si me siento creativo para hacer algo lo suficientemente decente para compartir; y hoy, el resultado de mi experimento me gustó, es un macro de gotas de agua reposando en un cd, el enfoque es totalmente manual, y la iluminación para conseguir estos colores en la superficie del cd fue una aventura.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Nikkor AF-S DX 18-55, con un close-up; 36 mm, ISO 200; f/8; 1/250 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 142

Hey People!


Finally I’m in holidays!

It was a hard month, full of study and exams, but it went much better than I expected.

So, now I don’t have to worry about not having enough time to take photos, to write as long as I want, and I’ll be able to catch up reading other blogs.

Wish you a great weekend!

Exif Data:Nikon D5000 ; lens: Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 48 mm, ISO 250; f/8; 1/30 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Por fin, en vacaciones!

Fue un mes largo, lleno de estudio y exámenes, pero las cosas salieron mucho mejor de lo que esperaba.

Ahora no tengo que preocuparme de no tener tiempo para tomar fotos y escribir tanto como quiera, y voy a poder estar más en contacto con otros blogs que sigo.

Feliz fin de semana!!

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Nikkor AF-S DX 18-55, con un close-up; 48 mm, ISO 250; f/8; 1/30 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 139

Hey Everyone!

Today, while I was eating lunch at my grandma’s, I saw some flowers that were given to her for her birthday; they were like very exotic, I never saw flowers like those ones before, so, I got close to capture the detail on the stigma .

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm, ISO 200; f/7,1 ; 1/200 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy mientras almorzaba en la casa de mi abuelita vi unas flores que le regalaron por su cumpleaños, eran muy diferentes a todas las flores que había visto antes, así que me acerqué para capturar los detalles de su centro.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 ; 36 mm, ISO 200; f/7,1 ; 1/200 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 137

Hey People!!

This is a macro-sunday.

When I was eating luch, and I poured soda in my glass, I observed the small bubbles in there and I decided to see how a picture of them would come out.

Focus is really hard, it was to be manual because of the small size of the bubbles.

This bubbles are CO2 encased in the soda bottle, when you start pouring it the pressure change makes the gas to get excited and it forms the small bubbles. If the soda bottle is left open for a while, the carbon atoms will go away and the soda will be completely flat.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close up lens; 55 mm, ISO 800; f/5,6 ; 1/40 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy fue un domingo de macros.

Cuando estaba almorzando, serví gaseosa en un vaso de vidrio y vi todas las burbujas que se formaban; decidí ver como podía salir una foto de ellas.

El enfoque fue dificil, fue totalmente manual porque las burbujas son extremadamente pequeñas y el enfoque automático no alcanza a captarlas.

Estas burbujas son CO2 encerrado en la botella de gaseosa, cuando se empieza a servir, el cambio de presión excita las partículas del gas y por eso se forman las burbujas. Si la botella se daja abierta por un rato, los átomos de carbono desaparecen y la gaseosa se va a ver totalmente plana.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 con un close up; 55 mm, ISO 800; f/5,6 ; 1/40 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

 

Day 131

Hey People!

Today, after an exhausting day with 2 exams and lots of other things to do, I decided to go for a walk with my camera and see what I could find.

I found a flower, an hibiscus, the flower that I captured in day 109, I got close to it so that I could capture his stybus -which is how the stigma or center of an hibiscus is called-.

That’s how it came out.

Hava a great week!

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close up lens; 50 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/60 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy, despues de un agotador y largo día con 2 exámenes y muchas cosas por hacer, fui a caminar un rato con la cámara para ver qué encontraba.

Vi una flor con un color muy bonito; era un hibiscus, la misma flor del día 109, me acerqué para hacer un macro del centro de la flor y mostrar sus detalles.

Que tengan una buena semana!

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 con un close up; 50 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/60 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 128

Hey People!

I thought friday was going to be the less busy day of this week, but it’s been just the opposite, so I’ll do a quick post.

Walking in the university, I found a leaf that immediatelly got my attention because of its texture;  immediatelly I turned the camera on, put on the close-up lens and got close to capture its details.

 Exif Data: Nikon D5000 ; lens: Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 24 mm, ISO 200; f/4,5; 1/160 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Have a great weekend!

Regards.

Hola!

Pensé que el viernes iba a ser el dia menos ocupado y más relajante de esta semana, pero la verdad, ha sido todo lo contrario, por eso el tiempo que tenog para escibir no es mucho.

Mientras caminaba en la universidad, encontré una hoja seca que inmediatamente me llamó la atención por su textura, así que saqué la cámara y me acerqué usando el close-up.

Aca pueden ver los detalles de la hoja.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Nikkor AF-S DX 18-55, con un close-up; 24 mm, ISO 200; f/4,5; 1/160 sec.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 126


Hey People!

I’ve always liked how the kiwi fruit looks like, and today I decided to snap some photos and see how they were going to come out.

I didn’t think it was going to be difficult, but it was; getting close and keep a good focus is quite a task but I think I got it right here. I really like the color of this fruit and that’s what made me try to get a close-up of it.

Some facts about kiwifruit:

The name “kiwifruit” comes from a brown bird called Kiwi, which is the symbol of New Zealand.

People from New Zeland are called Kiwis

Kiwifruit decreases the probability of colon cancer and is good to improve conditions of asmathic people.

Kiwifruit are naturally high in antioxidants, are rich in vitamin C and it can help to improve the function of the immune system.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens: Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 40 mm, ISO 200; f/7,1; 1/200 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Siempre me ha gustado la apariencia del kiwi, y hoy decidí tomar algunas fotos, con el closu-up y ver si podía captar algunos detalles.

No pensé que fuera tan difícil, pues al cercarse tanto hay que tener mucho pulso para mantener el engfoque, que es totalmente manual.

Algo sobre el kiwi:

El nombre de esta fruta viene de un ave café que no puede volar, y es el símbolo de Nueva Zelanda; por eso a la gente de éste país se les dice Kiwis.

El kiwi reduce la probabilidad de contrar cancer de colon y mejora las condiciones de personas asmáticas.

Esta fruta es alta en antioxidantes, rica en vitamina C y mejora la funcion del sistema inmunológico.

Kiwifruit are naturally high in antioxidants, are rich in vitamin C and it can help to improve the function of the immune system.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Nikkor AF-S DX 18-55, con un close-up; 40 mm, ISO 200; f/7,1; 1/200 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.


Day 117

Hi Everybody!
Today my classes started again, so I’ll be kind of busy in the next month, but sure I’ll keep up with my work for this blog 🙂

I’m not really into plants and flowers photos, that doesn’t mean that I can’t give them a try; and that’s what I did today; I found this little plant and its colors called my attention.

I laid on the ground and focused the small plant; but I had not realized that the background was so colorful and that is what I like the most in this picture, because it makes the small plant stand out.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens: Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 1600;  f/5,6 ; 1/200sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy empecé de nuevo en la universidad, así que voy a estar un poco ocupado estudiando, pero prometo que voy a seguir con el proyecto 😉

A decir verdad, no soy muy fanático de las fotos de flores y plantas, pero eso no significa que no me gusten algunas y que no pueda intentar sacar algunas; hoy lo intenté, mientras iba caminando vi una planta muy pequeña, no se exactamente qué es, pero sus colores me llamaron mucho la atención.

Saqué la cámara, me acosté en el suelo, enfoqué la planta y me encontré con un fondo desenfocado lleno de colores, que al final me gustó más que la misma planta porque la hace resaltar.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 1600;  f/5,6 ; 1/200sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 113

Hi Everybody!

I’ve been doing some macros today, and all of a sudden I found something that could give me an abstract photo.

Thought it would be fun if you try to guess what is it, just say whatever comes up to your mind and I’ll let you know the answer in a couple of days 😉

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; with a close-up lens; 55 mm, ISO 560; f/5,6 ; 1/60 s.

Regards.

Hola a todos!

Hoy estuve haciendo algunos macros, y encontré un elemento con el que podía hacer algo muy abstracto.

Me gustaría que trataran de adivinar qué es, sólo escriban lo que se les venga  a la mente; en unos dias les doy la respuesta.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55; con close-up; 55 mm, ISO 560; f/5,6 ; 1/60 s.

Saludos!

Pablo.

Day 105

Hi Everybody!

Today I spent the morning with a friend in the botanical garden of the university, just walking and relaxing while seeing all the different types of trees and animals in there.

We saw so many butterflies like this one, flying from one leaf to another one, and then his one stayed still for a while, I shot some photos and as it was still there, I tried to get closer using the close up lens; it was amazing, the butterfly didn’t move at all and through the camera I could see the detail of its tongue and eyes; I got pictures of it and they are good and sharp, but I prefered posting this one because here you can see the whole butterfly, and the texture of its wings, which amazed me a lot because it looks like a leaf.

To read some interesting facts about butterflies, go on day 72.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 24 mm, ISO 400; f/4,5 ; 1/80 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Have a great week!

Regards.

Hola a todos!

Hoy estuve toda la mañana con una amiga en el jardín botánico de la universidad, simplemente caminando, relajandonos y viendo los diferentes tipos de árboles y animales que alla se pueden encontrar.

Vimos muchas de éstas mariposas, todas volando de una lanta a otra, pero hubo un momento en el que ésta se posó sobre una hoja, se quedó quieta y aproveché para tomarle unas fotos; después de un tiempo en el que seguía quita, me acerqué más y saque el close-up o lente de acercamiento; era muy chévere poder ver los detalles de su lengua y ojos, son increibles!
Saqué unas buenas fotos de detalles, pero decidí poner esta, porque se ve la mariposa completa y se aprecia bien la textura de sus alas, que es como la de una hoja.

Para ver algunos datos interesantes sobre als mariposas, hagan click en día 72.

Datos de las foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55 con un lente close-up; 24 mm, ISO 400; f/4,5 ; 1/80 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Que tengan una buena semana!

Saludos!

Pablo.

Day 104


Hi Everybody!

I’m still sick and the weather is not very nice today; it’s been quite rainy and a bit windy, so if I wanna get better some day, I can’t go outside today.

I stayed at home, and decided to do something with water drops; my intention from the begining was getting a crown, but as I was alone and there was noone who could help me to focus the drops, it was gonna be a hard task.

I shot for almost two hours, got some good pictures but the crowns I had gotten weren’t as good as I wanted; at the end, I got a few crowns that I liked and came to the computer to see how they looked like.

After getting all the kitchen wet and shooting over 800 photos, there had to be at least one crown that I liked, and indeed, there were four.

This one is the one I liked the most because of its colors, the small bokeh and the black lines that are actualy the reflection of the crown. Using photoshop I bumped up a little bit the contrast so it looked more dramatic.

Exif Data:Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; with a close-up lens; 28 mm, ISO 125; f/4,5 ;1/60 s; flash: fired

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola a todos!

Todavía estoy un poco enfermo y el clima no ayuda, está lloviendo y el día está oscuro, así que si quiero mejorarme pronto no puedo salir hoy; por eso decidí quedarme en la casa y hacer algunas fotos con agua.

Desde el principio, mi intención era conseguir una corona, pero como estaba solo sabía que iba a ser un trabajo dificil, pues no tenía alguien que me ayudara a enfocar la gota.

Tomé fotos por casi dos horas, alsunas salieron bien, otras no, pero las coronas que salían no eran lo suficiente buenas para mi; al final logré captar otras y vine al computador a mirar como se veían.

En más de 800 fotos que tomé, al menos una tenía que gustarme; borré muchas, otras las guardé, pero sólo 4 coronas me gustaron.

Esta que ven aca, es la que más me gustó por sus colores, bokeh y las lineas negras, que son el reflejo de la corona. Usando photoshop le subí un poco el contraste para hacerla algo más dramática.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55; con close-up; 28 mm, ISO 125; f/4,5 ;1/60 s; flash: encendido.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 97

Hi Everybody!

I’ve had a very fruitful morning today; I’m still a bit sick but sure much better than yesterday. BTW, thanks for all the get well wishes!

Laura, a friend of mine and I went to the university, but not to study, we still have some days of holidays left; we were walking a little bit, looking for interesting things to shoot at, also tried some portraits and they came out very well because the sunlight was shining on her face, the lighting was amazing!

All of a sudden, while we were walking nearby the botanical garden, we saw two blue things falling off a high tree, as the sun was shining in that part of the garden, the blue looked very vivid and that made us approach to see what was that.

There were 2 birds on the ground, they couldn’t move much and one of them was upside-down, trying to stand on his feet, it really looked like he was suffering a lot; we went looking for someone in the botanical garden who knew about birds, and he came to help these little animals; one of them flew away, he wasn’t that hurted; while the other one was held in the man’s hand, and he took him to drink some water; then he put him on the grass to see if he was gonna fly, but he didn’t.

Laura went to get some more water while I stayed looking after him because there was a dog nearby and I didn’t want him to get too close to the bird, wouldn’t have been a good ending.

I took my camera out and started shooting; really fell in love with the colors of this bird, the blue tones that he’s got are truly amazing, and I really enjoyed how he was posing for me. It reminded me so much of  friend of mine who I consider as my brother, Nick, everytime he saw a bird he used to ask me “What do you think the bird is thinking?”, I don’t know what he was thinking, but he looked very afraid.

A couple of minutes later, after he drank some more water, he flew towards the tree that he fell off from.

Gotta say that this morning was very nice, I really enjoyed doing portraits with Laura, trying to improve more in that field which is pretty difficult.

That’s all for today, we ended up saving a bird’s life, and getting some good photos of him.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 22 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/125 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy tuve una mañana muy productiva, todavía estoy un poco enfermo pero mucho mejor que ayer; por cierto, gracias a todos por los mensajes deseándome pronta recuperación.

Laura -una amiga- y yo fuimos a la universidad, aunque no a estudiar porque todavía tenemos algunos dias más de vacaciones, caminamos, buscamos cosas interesantes para tomar fotos y hacer composiciones, hicimos unos retratos que salieron muy chéveres porque había una excelente luz dada por el sol y la aporvechamos al máximo.

De repente, mientras caminabamoss, vimos dos manchas azules cayendo de un árbol muy alto; debido a la luz del sol, ese azul se veía muy vivo, casi aguamarina, y nosotros nos acercamos a ver qué era lo que se había caido.

Eran dos pájaros, pequeños, no se podían mover mucho, uno de ellos estaba al revés luchando para voltearse, se notaba que estaba sufriendo mucho por el impacto tan fuerte; lo volteamos, y fuimos a buscar en el jardín botánico a alguien que supiera de aves para que las ayudara.

Un señor llegó, y en ese momento, uno de los dos pájaros voló, ese no se veía tan herio como el otro, mientras que el otro fue tomado en las manos del señor, que lo llevó a tomar un poco de agua, y luego lo puso en el cesped para ver si se iba.

El pajarito se quedó ahi, inmovil, Laura fue a buscar más agua mientras yo me quedaba poniéndole cuidado, pues había un perro cerca y yo no quería que se le acercara mucho al pájaro, no quería un mal final.

Saqué la cámara y empecé a tomar fotos, esos tonos de azul que contrastan tan bien con el negro y el amarillo del pico me encantaron; disfruté mucho esos momentos en los que el pajarito posaba para mi, no se movía mucho, y miraba al lente constantemente. Pensé mucho en uno d emis mejores amigo, casi un hermano ara mi, Nick, porque siempre que veía un pájaro me deciía “¿Qué crees que está pensando en este momento?” y no se qué pensaría, pero se veía un poco asustado.

Después de unos minutos, de haber tomado más agua, el pajarito voló hacia el mismo árbol de donde se cayó.

Fue una mañana muy chévere, disfruté mucho hacer retratos con Laura aplicando algunas cosas que leí esta semana sobre ese campo de la fotografía que me parece tan complicado.

Eso es todo por hoy, nunca imaginamos que ibamos a terminar salvando la vida de un pájaro.

Datos de las foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55 con un lente close-up; 22 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/125 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.


Day 96

Hi Everybody!

I really wanted to go out today and do some urban photos, but I’m very sick, so I decided to stay home taking care of myself and turn this day into a macro-monday.

I’ve written before that I’m such a big fan of feathers, specially peacock’s feathers because of its colors and the eye spot that it has, and I like playing with the water as well, so even though I didn’t do anything with water falling as I’m used to, I managed to use it in a different way, I put 2 drops onto the feather so that in one of them the water reflected part of it and made bigger its details, and the other one is out of focus just to create some bokeh.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 52 mm, ISO 200; f/9 ; 1/320s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Have a great week!

Regards.

Hola a todos!

Hoy quería salir a tomar fotos en la calle, hacer algo urbano y buscar cosas curiosas; pero estoy muy enfermo, así que decidí quedarme en la casa cuidándome y convertir el lunes de salida, en un lunes de macro.

Ya había escrito alguna vez que las plumas de pavo real me gustan mucho, especialemente por sus colores y por la mancha en forma de ojo que tienen; también me gusta jugar con el agua, y aunque hoy no hice ninguna foto de gotas de agua cayendo y generando un impacto, si la utilicé.

Puse dos gotas de agua sobre la pluma, una la enfoqué para que los detalles se reflejaran y se hicieran mas grandes, la otra la desenfoqué para crear un efecto de bokeh en la foto.

Datos de las foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55 con un lente close-up; 52 mm, ISO 200; f/9 ; 1/320s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Que tengan una buena semana!

Saludos!

Pablo.

Day 45

Hey Everyone.

Today I’m coming with a macro of something that I would like you to try to guess what is; probably this element is not as common as the broom of day 37, which was also a macro and people tried to find out what it was.

The bokeh makes this a little bit more challenging, but it’s still possible to find out what is it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy hice un macro, de un elemento común, quizá no tanto como la escuba del día 37, pero si es bastante conocido. Me gustaría que intentaran adivinar qué es.

El bokeh (esos pequeños círculos en el fondo y en la parte posterior) hacen que sea mucho más dificil descifrar qué es éste objeto, pero aún así, es posible.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 43

Hey Everyone!

Today’s photo is a detail of what I have been seeing lately, rain and rain; it’s been extremely rainy in Colombia, and because of that there has been some landslides that have blocked some of the mains roads in the country; rain has also caused floods and some people have had to evacuate their towns because they are in constant danger.

The rain in Pereira has been a lot, but not as much as in other places, where the emergency authorities have declared orange alert. Some cities and towns are isolated because the roads are closed or in a very bad condition; rainy seasons brings up lots of economic and social consequences, that makes people think if the way that emergencies are being handle is the right one.

About the picture: I was in the university, walking and then I saw these leaves and the droplets on them were very shiny and eye-catchy, so I got very close and decided to show the detail of the little rain drops in one of them.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

La foto de hoy es un detalle de lo que se puede ver facilmente en cualquier lugar, lluvia.

En Colombia estamos pasando por una de las temporadas de lluvia, las cuales han dejado muchos daños en cuanto a infraestrucutura, muchas carreteras se han dañado a consecuencia de los derrumbes, muchas poblaciones se han inundado, y mucha gente ha tenido que abandonar sus pueblos dejando todas sus pertenencias para salvarse.

En Pereira la situación ha sido un poco mejor, aunque la cantidad de lluvia es impresionante, hemos tenido la fortuna de no tener inundaciones como otras ciudades, donde las autoridades han decretado alerta naranja; las olas de invierno dejan muchas consecuencias sociales y económicas, que llevan a reflexionar sobre sí la forma en la que se manejan las emergencias son correctas y ayudan a prevenir futuros daños.

Acerca de la foto: Estaba en la universidad y de repente, vi unas hojas muy pequeñas con unas gotas de lluvia muy muy brillantes, se veían plateadas y eran muy llamativas, así que me acerqué para obtener el detalle de una gota.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 17


I’ve been spending a while with my little cousin, she is 8 years old and we get along very well. Sometimes when I go out to shoot photos with some friends, she joins us and I think she makes a good model.

Getting close to the eye and hold the camera still while the person you are shooting at is moving makes this a pretty hard task. We had to take nearly 20 shots to get this result.

Some interesting facts I’ve found about eyes:

Eyes blink over 27,397 times per day.

The shark cornea has been used in eye surgery, since its cornea is similar to a human cornea.

The pupil can increase its size also under the effect of strong emotions (fear, sexual turn on).

Human eyes can detect 10 million color hues, but cannot see ultraviolet or infrared light.

Eyes are composed of more than 2 million working parts.

Eyes are always the same size from birth, but the nose and ears never stop growing.

Feel free to  critique or suggest anything you want.

Pablo.

Day 16


Roses are supposed to be the most romantic flower; usually in the movies, tv shows, books, short stories, song and poems, it’s noticeable that a man who is in love, tends to give flowers.

I’m actually not really into flower shots, although some of them are really good because some photographers come up with different and original angles, points of view, colors and some play with their shapes.

I found this flower in my neighbor’s apartment and I had to take some photos because this rose was completely different to all those that I have seen in the past; its color was so vibrant and the shape of the petals was absolutely stunning; it had so many curves and I couldn’t resist; so this is my shot for today.

Facts about roses.

There are over 100 species of them.

A red rose is a symbol of socialism in countries as France, Norway, Denmark, Brazil, Finland and Portugal.

The rose family includes pears, apples, cherries, plums, peaches, apricots, and almonds.

The world’s oldest living rose is growing on the wall of the Cathedral of Hildesheim in Germany, it’s supposed to be 1000 years old.

Red roses symbolize love, passion,romance and desire.

Yellow roses are the color of friendship, familiar love, happiness and sympathy.

White roses are the bride’s flower symbolizing purity, sincerity, unity and a love stronger than death.

Pink roses signify gentleness, poetic romance and elegance.

Orange roses are great for a graduation gift or a promotion.

Purple roses symbolize majestic glory and eternal love.

It’s said that throwing rose leaves into a burning flame will bring you good luck.

Nowadays, 150 million roses are purchased by gardeners each year.

Feel free to  critique or suggest anything you want.

Pablo.

Day 14

This little guy is our visitor today.

This moth has been standing on the kitchen’s floor, and  no matter how close I get with the camera, it doesn’t move at all, like he is not afraid of being touched or photographed; this is the kind of models that photographers really need 😉

Some curious facts about moths:

Moth antennae are either feather like, or a hair like filament; they have hairy bodies to keep their body temperature necessary for flight.

In colder climates some moths can have a 2 year life circle.

Male moths have larger antennae than females, which is good for detecting the pheromones released by females.

The “Luna Moth” is born without a mouth, never eats or drinks.

Sounds incredible, but moths can navigate by the stars.

Their wing veins are a good way to identify the specie, it would be like finger prints in human beings.

Moths can see ultra-violet light.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Pablo.

Day 13


This abstract picture is shot with a macro adaptor, I had to get very close to the main subject in order to blur the edges of the picture and focus just a little bit the center.

This is something that I consider abstract and I actually never tried to get something like this before, but I think it was fun and maybe I can start trying to get more of this kind of shots.

Do you know what the main subject of this picture could be? Any ideas?

Pablo.