Tag: Birds

Taganga: My first big trip of the year

Untitled_Panorama3

On the 17th of January a group of good friends and I met in the airport because our first big trip of the year was about to get started.

A couple of months ago we booked the tickets to Santa Marta, a beautiful and nice city in the Colombian coast; but that wasn’t our final destination; from Santa Marta’s airport we took a cab that took us to the town we were going to stay at for one week,  Taganga.

Taganga, also called “Sal si puedes” –which means “Leave if you can”. –  is a picturesque and small fishing village located 15 minutes away from the center of Santa Marta. The village is surrounded by desert mountains covered in natural flora, such as cactus vegetation and shrubs. It’s known as a nice diving destination where many types of fish and corals can be reached by short walks and snorkeling out to corals. We snorkeled several times and I so regretted not having a water camera to capture all the underwater landscape that I got to see there, it really was amazing and very colorful.

The main beach is shared with the harbor. It’s small and half of it has fishing boats, some of them are decorated in a very particular way, some others not; but still it’s a nice beach to swim and to contemplate the stunning sunsets that can be seen in the coast. There are more beaches in Taganga but to get there we had to walk through a path in the mountains that surround the town, the vista from there is quite stunning.

All in all we had an amazing week there; we left Taganga on the 24th of January. I shot so many photos and I wanted to share some of them with you all; I’ll be uploading more to my flickr in the next days.

DSC_1143DSC_0037

DSC_0045

DSC_0371DSC_0417

DSC_0566

DSC_0672DSC_0717

DSC_1053

DSC_0868

DSC_0933

DSC_1091

DSC_0940

DSC_1107

DSC_10421

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great and having a great 2013.

Hola!

El 17 de enero un grupo de amigos y yo nos encontramos en el aeropuerto a eso de las 9 de la mañana, para darle inicio al primer viaje grande del año.

Hace unos meses compramos unos tiquetes hacia Santa Marta, una ciudad grande y muy bonita en la costa.

Santa Marta no era nuestro punto de llegada; desde su aeropuerto tomamos un taxi que nos llevó al lugar donde ibamos a estar toda una semana; Taganga.

Taganga es una pintoresca villa de Pescadores conocida también como “Sal si puedes”, está ubicada a uso 15 minutos del centro de Santa Marta; está rodeada de montañas desérticas con vegetación natural como cactus y diferentes tipos de arbustos. Es conocida como un excelente lugar para bucear porque el agua es clara, y muchos tipos de peces y corales pueden ser vistos con gran facilidad; nosotros fuimos a “caretear” muchas veces, la cantidad de especies de peces es impresionante, tanto que me arrepentí mucho de no haber tenido una cámara de agua para poder captar todo ese paisaje tan colorido que se ve debajo del agua.

La playa principal se comparte con el Puerto, es pequeña y la mitad está llena de botes pesqueros, algunos con una decoración muy particular, otros más sencillos; pero aun así es un buen lugar para nadar y para ver los famosos atardeceres de la costa.

En Taganga hay más playas, pero para llegar a ellas hay que tomar un camino en las montañas, la vista que tiene es espectacular, pues se puede apreciar el pueblo en su totalidad y un mar con un color perfecto.

Tuvimos una excelente semana, llena de buenos momentos y muchas risas; alla tomé muchas fotos y quería compartir algunas con ustedes; en los próximos dias voy a estar subiendo más a flickr, así que estén pendientes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Advertisements

Day 267

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 900; f/5,6 ; 1/500 s.

Finally the day I was longing for arrived, and it brought me one of the most important persons of my life, Nicola.

I know that not many of you know who is Nicola, I just can say that to me she is the most amazing person in the whole world; she was an exchange student last year in Pereira, I was her contact person, but we ended up becoming like best friends, it was really hard when she left because everything felt empty, we spent a lot of time together just talking about nothing and everything, doing silly stuffs, laughing the whole day. The last evening she came back and she will stay for about 4 weeks, so if I stop blogging for a while, blame it on her 😉 .

This was the only photo I shot today, I had something else in mind but I was busy in the university and afterwards I was hanging out with Nicola and I didn’t take anything else -Aside the photos of us doing silly stuffs-.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola a todos!

Al fin el día que tanto anhelaba llegó, y con él, una de las personas más especiales de mi vida, Nicola.

Muchos no saben quien es, ella fue una estudiante de intercambio en Pereira, yo era su persona de contacto y terminamos siendo los mejores amigos, ella se fue hace un año, y anoche volvió a quedarse por 4 semanas, así que si en estas 4 semanas no blogeo, la culpa la tiene ella 😉 .

Para ser honesto, esta fue la única foto que tomé hoy, tenía algo más en mente pero estuve ocupado en la universidad y luego me fui con Nicola, por eso no tomé más fotos -A parte de las fotos de los dos haciendo bobadas como siempre 🙂 –

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 124

Hey People!

There is a corner in th university close to some offices, where the people who work there put some corn and then some birds go there to eat it.

I saw some birds eating there today, and I started shooting photos; when I got closer, some of them flew away but only one remained there and he didn’t seem scared of me getting closer, in the second photo you will notice how close I got, probably I could have got even closer but I didn’t want to disturb him, so I walked away so that he could keep on eating.

Have a great week!

Exif Data:

First Photo: Nikon D5000 ; Lens:  Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 200;  f/5,6 ; 1/1250 sec.

Second Photo: Nikon D5000 ; Lens: Tamron AF 55-200; 180 mm, ISO 200;  f/5 ; 1/1600 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hay una pequeña esquina en la universidad con oficinas cerca, la gente que trabaja ahí pone maiz cada día para alimentar algunos pájaros que en el transcurso de la mañana llegan a comer.

No sabía de eso hasta hoy, cuando vi varios pájaros llegar al sitio a comer; empecé a tomar fotos, y a medida que me acercaba los pájaros volaban, sólo uno permaneció en el lugar y no parecía asustado.

Alcancé a acercarme mucho, y probablemente pude haberme acercado más, pero no quería molestarlo, así que me fui y dejé que siguiera comiendo tranquilo.

Que tengan una buena semana!

Datos de las fotos:

Primera foto: Nikon D5000 ; Lente:  Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 200;  f/5,6 ; 1/1250 sec.

Segunda foto: Nikon D5000 ; Lente: Tamron AF 55-200; 180 mm, ISO 200;  f/5 ; 1/1600 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 88

Hi Everybody!

Today I was supposed to go to a small town with typical architecture from the colombian coffee area, but there was a lot of traffic and we gave up because getting there was gonna take us too long, so instead we went to another place, and there I found this bird.

This peacock  was kind of posing for me, sometimes he looked to the camera and it was like he knew that I was photographing him; while he was staring at my lens I got this portrait that I recommend to see bigger.

If you look up day 5, you will see a peacock’s feather, they are very beautiful.

Some facts about peacocks:

The term peacock is usually used to make reference to birds of both sexes, but only males are peacocks, the females are called peahens.
Peacocks are polygamous, they generally have a harem of 3-5 females.
They need company, if they are alone they can feel bad and depressed.

Peacocks are ground-feeders that eat  plants, insects, reptiles, flower petals and seeds.

Peacocks are wild birds when they are in their natural habitat, but as they are very easy to raise, they have been domesticated and kept as pets in so many countries.

They get stressed if there is not a big space for them to move.

The average length of an adult peacock’s beak is an inch long.

The main use of their tail is to get the attention of the peahen so they can mate.

Exif Data:Nikon D5000 ; lens:  Tamron AF 55-200; 200mm, ISO 200; f/5,6 ; 1/1000 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy teniamos en mente ir a un pueblo cafetero, en el que se puede apreciar la arquitectura de esta región del país, pero debido al tráfico decidimos devolvernos porque nos habría tomado horas llegar. Así que decidimos ir a otro lugar donde encontré este pájaro.

Este pavo real estaba en cierto modo posando para mi, algunas veces miraba a la cámara y parecía que supiera que lo estaba fotografiando; mientras miraba fijamente el lente de mi cámara conseguí este retrato, aunque fue una lástima que no hubiera abierto las plumas de la cola.

Si miran el dia 5, pueden ver como son las plumas de éste animal, que son muy usadas actualmente en decoración, pues se consideran elementos elegantes.

Algunos datos sobre los pavos reales

Los pavos reales son poligamos por naturaleza, por lo general tienen un harem de entre 3 y 5 hembras.
Tienen una gran necesidad de estar acompañados, pues si están solos pueden llegar a sentirse deprimidos.
Los pavos reales no son considerados como buenos voladores, de hecho, son aves de tierra. Se alimentan de plantas, insectos, reptiles, pétalos de flores y semillas.

Son aves salvajes en su habitat natural, pero como son tan fáciles de domesticar, en muchos paises se han convertido en mascotas.

Se estresan si no tienen un espacio amplio para moverse.

El promedio de longitud del pico de un pavo real es de una pulgada.

El principal uso de abrir las plumas de su cola es para llamar la atención de la hembra y así reproducirse.

Datos de la foto:Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 200mm, ISO 200; f/5,6 ; 1/1000 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 77

Hi everybody!

Walking by the river, I saw four black ibis, lined-up on a tree trunk; so I thought it could be a good composition for today.

These birds are mostly found in the South of Asia, but is also possible to find them in some places of South America, specially nearby lakes and rivers even though they are not aquatic.

They have a long down-curved bill that has a light pink tonality; the male and female look very alike, so is not easy to difference them.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens:  Tamron AF 55-200 ; 200 mm, ISO 280; f/5,6 ; 1/2000 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Caminando por la orilla de un rio, vi éstos 4 ibis, alineados en el tronco de un arbol que estaba sobre el agua y pensé que podía hacer una buena composición con ellos.

Éstas aves son originarias del Sur de Asia, pero es posible encontrarlas en algunas partes de Sudamérica, especialmente en las riveras de los rios y en los lagos aunque no son acuáticos.

Tienen un pico curvo hacia abajo, largo, con un tono rosado claro, su cuerpo es negro, y tienen una pequeña mancha cerca del ala; el macho y la hembra son casi iguales, por eso no es facil distinguirlos.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200 ; 200 mm, ISO 280; f/5,6 ; 1/2000 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 67

Hi Everybody.

I went shooting hummingbirds again, after writing my old post about them I’m even more amazed by this little birds, and now I look at them in a different way, I try to see every single movement of their wings, listen carefully the sounds they make and see how they fight against one another to defend what they consider their feeder.

I didn’t see as many as I saw last time I went there, but still there were lots of them. I also wanted to do something different, last time I shot to only one of them, and today, I wanted to show more than one.

Aside all the information I posted before, I found out that Colombia is the first country in variety of hummingbirds, there are 163 known species; also, there are no hummingbirds in Europe, Africa, Oceania and Asia, they are only  in North, Central and South America.

To find out more about hummingbirds go to my old post about them:

https://pablobuitrago365.wordpress.com/2011/12/09/day-58/


Exif Data: Nikon D5000 ; lens: Tamron AF 55-200 ; 200 mm, ISO 360; f/5,6 ; 1/2000 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos.

Otra vez fui a buscar colibries; después de haber escrito mi post anterior sobre ellos quedé muy impactado y ahora los veo de una foma diferente, trato de ver cada pequeño movimiento en sus alas, escuchar los sonidos que emiten, y ver como pelean uno a otro para defender el alimentador que ellos consideran su territorio.

Esta vez no vi tantos colibries como antes, aunque igual eran muchos los que se encontraban en el lugar. Quise mostrar un panorama un poquito más amplio y no centrarme sólo en un colibrí, sino varios, y llegó un momento en el que uno de los alimentadores se llenó con 6 de ellos -5 ese ven en la foto, el otro estaba detrás- y a uno lo alcancé a captar en pleno vuelo.

Aparte de toda la información que había buscado antes, encontré que Colombia es el país con más especies de colibries en el mundo, hay 163 especies conocidas de estos pequeños animales; además, los colibries no están presentes en Europa, Asia, Africa ni Oceanía; son animales del neotrópico, por lo tanto se encuentran sólo en Norte, Centro Y Sur América.

Si no han leido el post anterior sobre los colibries, lo pueden encontrar en:

https://pablobuitrago365.wordpress.com/2011/12/09/day-58/

Datos de la foto: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200 ; 200 mm, ISO 360; f/5,6 ; 1/2000 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.