Tag: Edificios

Day 350

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 35 mm, ISO 100; f/8; 1/250 s.

I’ve passed by this building thousand times in my life, there are different things that get reflected on it, but only lately I noticed how on one of its sides the city is reflected.

So, lately I’d been wanting to take this picture but I really don’t like walking in the street with my camera, and as there is a lot of traffic in this part of the city, stopping to shoot isn’t that easy, but today I gave it a try, and I was very lucky because there were no cars at that time, therefore I could stop and take different shots with both of my lenses.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Por este edificio he pasado miles de veces y siempre noto los reflejos de árboles, del cielo y de alguna calle en él, pero iltimamente en uno de sus lados vi como se reflejaba parte de la ciudad.

Hace unos dias había querido tomar esta foto, pero no me gusta salir de la casa caminando con la cámara, y el lugar desde donde se puede tomar es un sitio en el que hay mucho tráfico, así que es dificil parar.

Hoy salí decidido a tomarla, y por fortuna, no venía ningún carro, así que pude parar y tomar varias fotos, incluso con los dos lentes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Advertisements

Day 314 – 321

Day 314

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 410; f/10; 25 seconds.

Day 315

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 34 mm, ISO 280; f/5,6; 1/125 s.

Day 316

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, 3 bracketed shots merged into HDR.

Day 317

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, ISO 100; f/4,5; 1/500 s.

Day 318

Exif Data: Canon EOS Rebel T3iD3200 ; Lens:  EF-S 18-135mm IS; 18 mm, ISO 100; f/5; 1/250 s.

Day 319

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 30 mm, ISO 100; f/4,5; 1/320 s.

Day 320

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm,3 shots merged into a panorama.

Day 321

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 155 mm, ISO 400; f/4,5; 1/500 s.

I’m back from my trip. This has been a week to relax and spend time with family and friends that live in Bogotá, the capital.

What I like the most about this city is the weather, it’s cold and that makes it very different to Pereira; there are also so many cultural activities to attend to. What I dislike is the big size of the city and how the traffic makes distances even longer.

Some info about Bogotá:

Bogotá  remains to be the largest and the most populated city in Colombia.

Its high altitude of 2640 meters above the sea level, has given it the position of the third highest major city in the world.

The city average temperature is 14°C , varying from 9ºC to 22ºC.

It was founded in 1538.

Bogotá houses the Festival Iberoamericano de Teatro, the biggest theater festival in the world every two years.

In 2011, Bogotá was inhabited by 10.763.453 people.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ya estoy de regreso de mi viaje, fue una semana de mucho descanso y de estar con mi familia y amigos que viven en Bogotá, la capital.

Lo que me gusta de la ciudad es su clima, es frio y esto la hace muy diferente a Pereira, el cambio de ambiente que tanto quería lo conseguí facilmente;además en Bogotá ofrece muchas actividades culturales. Lo que no me gusta es que debido a su tamaño las distancias son muy largas, y el tráfico las hace aun más largas.

Algo de información sobre Bogotá:

Bogotá  es la ciudad más poblada de Colombia.

Su altura de 2640 metros sobre el nivel del mar, le ha dado el lugar de la tercera apital más alta del mundo.

La temperatura promedio es de 14°C , variando entre 9ºC y 22ºC.

Fue fundada en 1538.

Bogotá es la sede del Festival Iberoamericano de Teatro, el mayor festival teatral del mundo, se lleva a cabo cada dos años.

En el 2011, Bogotá alcanzó una población de 10.763.453 de habitantes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 270

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 12 shots merged.

 

Since I got up today, I have been crazy about the beautiful blue sky that we are having today; here is very unusual to have a clear sky and with these blue tones, when it’s clear it gets cloudy quickly, but today it’s remained like this for a couple of hours; I decided to create a panorama of the city to show the chain of mountains that surround it, for this one I had to take 12 photos and merge them; wasn’t quite easy but I think it worth it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

El cielo de hoy ha estado espectacular, y bastante inusual; no es común ver el cielo tan despejado y con unos tonos de azul tan fuertes como los de hoy, y menos aun, que después de tanto tiempo siga casi igual y no se haya nublado; en mi opinió el cielo resalta las montañas que rodean la ciudad, y para mostrarlas, decidí crear una panorámica para la cual tomé 12 fotos, no fue faicl, pero cuando vi el resultado, sentí que valió la pena.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 260

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 200;  (-1, 0, 1) EV

This is my first HDR with my new camera, I found one disadvantage and it’s that it doesn’t have a auto-bracketing function as the D5000, but it’s okay, when I first started making HDR I made them manual because I didn’t really know what was the autobracketing function for, when I found out I went crazy about it.

I woke up earlier than normal today, and when I was making my breakfast, I looked out of the kitchen’s window and liked how the sun was shining on somw of the buildings in the background, I got the camera and thought about an HDR, and this is how it came out.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Este es mi primer HDR con la cámara nueva, encontré una desventaja que tiene repecto a la otra y es que no tiene un sistema de bracketing como la D5000, pero está bien, cuando empecé a hacer HDRs los hacía completamente manual  porque no sabía para que era el bracketing, cuando supe  lo usé muchísimo, pero no es dificil acostumbrarme a tomar estas fotos manualmente.

Hoy me levanté más temprano de lo normal, cuando me hacía el desayuno miré por la ventana de la cocina y me gustó como el sol brillaba y resaltaba unos edificios que hay en el fondo; saqué la cámara, tomé las fotos con diferentes exposiciones, y así salió.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 201

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-Zoom 70-300; 300 mm; ISO 400; f/5,6; 1/1000 s.

Walking in the streets of Medellin you find endless things to shoot at, nice buildings, trees, nature, birds, colorful stuffs, architecture and so on; but there is something that I’ve always loved about the city, and it’s about the buildings, the design is simple and elegant at the same time, they got so many details that not everyone appreciate.

I used the reflective glass on one of them to reflect another building.

To be honest, I didn’t have enough time for being out shooting photos, but I made the most of the  few time that I had.

Check out my last post, day 200, I added a new photo of the stone, the place where I shot the panorama from; and also in day 199 added a new photo from Medellín.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola! 

En las calles de Medellín hay infinitas cosas a las que se les puede tomar fotos, edificios, árboles, naturaleza, arte, gente, entre otras; pero hay algo que siempre me ha gustado de la ciudad, y es el diseño de muchos de sus edificios, es simple pero a la vez muy elegante y lleno de detalles que no muchos llegan a ver.

Para esta foto, utilicé los vidrios reflectivos de uno de ellos para reflejar otro edificio que se encontraba un poco lejos, y éste fue el resultado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 197

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF Zoom 70-300; 270 mm, ISO 800; f/5,3 ; 1/500 s.

Today I captured the reflection of a very quite neighbourhood of the city; what I liked is that it was reflected on something different than glass, the area -which is only one road- got reflected on the car that was parked beside me; and actually like the sort of abstract effect that the car creates, it made me choose this photo over the other ones that I shot.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy encontré un reflejo de un área muy tranquila de la ciudad, a decir verdad, es sólo una calle, no es un sector grande; lo que me gustó es que es reflejo diferente porque fue en un carro y no en un vidrio o un espejo como es común; además, la especie de abstracción creada por el carro me pareció interesante, y eso fue lo que me hizo elegir esta foto entre las otras que tomé.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 39


Hola a todos!

Hoy, aproximadamente a las 2 a.m, me asomé por la ventana, y vi como el panorama de la ciudad había cambiado radicalmente en unas horas.

Practicamente todo el día estuvo soleado, con un cielo relativamente azul, pero esto es Pereira, donde el clima puede cambiar drasticamente en sólo unos minutos.

Lo que me llevó a tomar ésta foto, fue la nube que se encuentra sobre San José, la iglesia de estilo gótico de la que alguna vez había ya hablado – https://pablobuitrago365.wordpress.com/2011/11/03/day22/ -, las pequeñas luces que se ven en lo poco que se puede apreciar de las montañas,  y cómo precisamente el no ver mucho de las montañas crea cierto dramatismo en la atmósfera urbana que se ve.

¿Por qué el HDR?, porque resalta los edificios del fondo, que en una sola foto no habría logrado captar lo suficientemente bien para mostrar todo el skyline de la ciudad. Éste está compuesto de 4 fotos, fusionadas en una sola y procesadas para lograr el blanco y negro.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Pablo.