Tag: Detail

Wine-Keh.

DSC_1215Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 220 mm, ISO 200; f/5; 1/30 s

There really isn’t a story behind this shot.

One year ago, when I was doing my 365, I thought about doing this for one of my daily pictures; I had to find the right day for it because this shot takes time and that’s something I was lacking back then. When I finally found the time for it, the outcome wasn’t what I expected and it didn’t work, so I never posted it and tried something else.

A couple of weeks ago I saw a picture of a wine glass with a bokeh background and it reminded me on the picture I was attempting to do some months ago; it sort of inspired me to try it again.

Laura and Sebastian, good friends of mine helped me to set up the whole thing and Laura posed for me.

After more than 50 clicks I finally got the picture that I wanted; this was the outcome.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

En realidad no hay una historia como tal sobre esta foto.

Hace un año, cunado estaba haciendo mi proyecto 365, pensé en hacer una foto como esta parte de mi proyecto; tenía que encontrar el día adecuado porque el montaje toma algo de paciencia y tienpo, y de éste último no tenía mucho. Cuando por fin encontré el día adecuado el resultado no fue el esperado,así que tuve que buscar algo más para subir.

Hace unas semanas vi una foto de una copa de vino con bokeh de fondo, y me recordó la foto que hacía un tiempo había tratado de crear; ese mismo día y con ayuda de Laura y Sebastian, dos buenos amigos que me ayudaron a montar todo el escenario, intenté hacerla de nuevo esperando tener un mejor resultado; Laura posó por mucho tiempo hasta que llegué a la foto que quería; este fue el resultado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Advertisements

Taganga: My first big trip of the year

Untitled_Panorama3

On the 17th of January a group of good friends and I met in the airport because our first big trip of the year was about to get started.

A couple of months ago we booked the tickets to Santa Marta, a beautiful and nice city in the Colombian coast; but that wasn’t our final destination; from Santa Marta’s airport we took a cab that took us to the town we were going to stay at for one week,  Taganga.

Taganga, also called “Sal si puedes” –which means “Leave if you can”. –  is a picturesque and small fishing village located 15 minutes away from the center of Santa Marta. The village is surrounded by desert mountains covered in natural flora, such as cactus vegetation and shrubs. It’s known as a nice diving destination where many types of fish and corals can be reached by short walks and snorkeling out to corals. We snorkeled several times and I so regretted not having a water camera to capture all the underwater landscape that I got to see there, it really was amazing and very colorful.

The main beach is shared with the harbor. It’s small and half of it has fishing boats, some of them are decorated in a very particular way, some others not; but still it’s a nice beach to swim and to contemplate the stunning sunsets that can be seen in the coast. There are more beaches in Taganga but to get there we had to walk through a path in the mountains that surround the town, the vista from there is quite stunning.

All in all we had an amazing week there; we left Taganga on the 24th of January. I shot so many photos and I wanted to share some of them with you all; I’ll be uploading more to my flickr in the next days.

DSC_1143DSC_0037

DSC_0045

DSC_0371DSC_0417

DSC_0566

DSC_0672DSC_0717

DSC_1053

DSC_0868

DSC_0933

DSC_1091

DSC_0940

DSC_1107

DSC_10421

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great and having a great 2013.

Hola!

El 17 de enero un grupo de amigos y yo nos encontramos en el aeropuerto a eso de las 9 de la mañana, para darle inicio al primer viaje grande del año.

Hace unos meses compramos unos tiquetes hacia Santa Marta, una ciudad grande y muy bonita en la costa.

Santa Marta no era nuestro punto de llegada; desde su aeropuerto tomamos un taxi que nos llevó al lugar donde ibamos a estar toda una semana; Taganga.

Taganga es una pintoresca villa de Pescadores conocida también como “Sal si puedes”, está ubicada a uso 15 minutos del centro de Santa Marta; está rodeada de montañas desérticas con vegetación natural como cactus y diferentes tipos de arbustos. Es conocida como un excelente lugar para bucear porque el agua es clara, y muchos tipos de peces y corales pueden ser vistos con gran facilidad; nosotros fuimos a “caretear” muchas veces, la cantidad de especies de peces es impresionante, tanto que me arrepentí mucho de no haber tenido una cámara de agua para poder captar todo ese paisaje tan colorido que se ve debajo del agua.

La playa principal se comparte con el Puerto, es pequeña y la mitad está llena de botes pesqueros, algunos con una decoración muy particular, otros más sencillos; pero aun así es un buen lugar para nadar y para ver los famosos atardeceres de la costa.

En Taganga hay más playas, pero para llegar a ellas hay que tomar un camino en las montañas, la vista que tiene es espectacular, pues se puede apreciar el pueblo en su totalidad y un mar con un color perfecto.

Tuvimos una excelente semana, llena de buenos momentos y muchas risas; alla tomé muchas fotos y quería compartir algunas con ustedes; en los próximos dias voy a estar subiendo más a flickr, así que estén pendientes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 363

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/5,6; 1/50 s.

I came across a beautiful parrot today, it was in a big cage and I approached to it to try to get some pictures.

When he saw me he started asking “Quiere cacao?” which means “Do you want cacao?”, that’s funny, almost all the parrots that I’ve seen in my entire life are able to say that; I remember that a couple of months ago, when Veronica and Matias, my friends from Chile came to Colombia, we went to the zoo, there was a sort of parrot section and when we were walking by it, all the parrots were screaming the very same sentence; I have no clue why is it so famous among the parrot world.

When I got close to the cage, the parrot approached to the camera and tried to bite the lens, then stepped back and asked me again if I wanted cacao; I laughed and it seems he didn’t like it very much because as soon as he heard me laughing, he quickly approached to bite the lens and then walked away from me.

It took me a long time taking this shot, I took over 30 of this kind but the most of them weren’t in focus; this one is the one I liked the most; I got it when a kid came close and started talking to the parrot, the animal stood completely still and stared at the kid, that gave me the chance to get this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy me encontré con un loro que estaba en una jaula muy grande, me acerqué a él  para intentar hacer unos acercamientos.

Apenas me vio me preguntó “Quiere cacao?”, es raro, la mayoría de loros que he visto en toda mi vida dicen esa frase; hace unos meses cuando Verónica y Matias, mis amigos de Chile vinieron, fuimos al zoologico y en la sección donde están los loros escuchamos esa frase de casi todos ellos. No tengo ni idea qué tiene de especial esa frase que la hace tan común en el mundo de los loros.

Cuando me acerqué a la jaula y puse el lente cerca, el loro se acercó e intentó morder el lente, luego se alejó y me preguntó otra vez si quería cacao, me reí y al parecer no le gustó porque apenas escuchó mi risa vino rápido a intentar morder el lente otra vez.

Me tomó un buen tiempo y mucho trabajo poder tomar esta foto, porque a parte de que el loro quería morder el lente, se movía de un lado a otro, lo que hacía que el enfoque, totalmente manual, fuera imposible; por fortuna un niño se acercó a la jaula y empezó a hablarle al loro, que parecía hipnotizado y se quedó quieto en la posición perfecta, ese era el momento perfecto para hacer click!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 362

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/80 s, reversed.

Another week is getting started today, but this one is special to me, is the last week of my project and although I’ll be very busy studying for some exams, I’ll try my best to shoot good photos for the last days of this project.

Today I wanted to compose something that involved lines, I didn’t know what I could use for it; later on I found a blue crowned motmot’s feather in my drawer; I found that feather a couple of months ago in the university; I’ve been collecting different feathers that I’ve found, specially the colorful ones and I see that they can be interesting subjects.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Otra semana empieza, pero esta es una semana especial para mi, es la semana final de este proyecto, y aunque voy a estar muy ocupado estudiando para exámenes voy a hacer mi mayor esfuerzo para que las últimas fotos sean muy buenas.

Hoy quise componer algo con lineas, no sabía qué usar para esto, pero en mi cajón encontré una pluma de un barranquero que encontré hace unos meses en el suelo de la universidad; ultimamente he esztado coleccionando plumas que encuentro, sobre todo si son coloridas, y ya veo que son interesantes para hacer fotos y componer con ellas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 356

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/50 s, reversed.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/40 s, reversed.

I experimented a bit with the reversing ring, the light and the white balance; I got over 20 shots but the ones I liked the most were these two, I couldn’t decide which one was my favorite, and as I’m about to finish this project, I didn’t want to limit myself to post only one photo if there are two that I like.

Also, it had been a while since the last time I did something abstract and I wanted to try it again.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy expermienté un poco con el anillo de reversa, la luz y el balance de blancos; tomé más de 20 fotos pero estas dos me gustaron mucho, y no pude decidir cual me gustaba más.

Aasí que como estoy a punto de terminar este proyecto, decidí no limitarme a una sola foto si hay más de una que me gusta.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 348

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400; f/5,6; 1/125 s.

I don’t know how a hurricane is like, but after the storm that we had today here, I don’t ever want to experience it.

It didn’t rain, it poured; the wind knocked down different things in the city; the storm caused harm to trees, traffic signs and roofs; it was quite scary because the wind was blowing pretty hard and I thought that the windows were going to fall down as well, but fortunately it didn’t happen.

After all the storm, I managed to get this shot, a beautiful flower with some rain drops; all the bad things come with some good.

Right now it’s foggy outside, kinda cold, and seems like the weather is not gonna be any good tomorrow; a bit of rain would be good for some photo experiments, but just a bit, don’t ever wanna see what I saw today.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

No se cómo es un huracán, pero después de lo que se vivió hoy en la ciudad, nunca quisiera experimentarlo.

No llovió, diluvió; el viento tumbó muchas cosas en la ciudad, la tormenta causó daños en árboles, techos, señales de tránsito, pasacalles; fue increible ver como el viento se llevaba sombrillas y las elevaba; era tan fuerte que pensé que las ventanas del apartamento se iban a caer, pero por fortuna no fue así.

Ahora la ciudad está llena de neblina, y parece que el clima no va a estar muy bueno mañana; pero un poquito de lluvia podría ser buena para hacer experimentos fotográficos; aunque sólo un poquito, no
algo como lo de hoy.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 342

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/50 s, reversed.

Today in the marketing class we were shown some pictures by an Argentinian photographer, I have no idea what was the purpose of the teacher, but of course, I didn’t complain at all because I was very entertained; the pictures were amazing and quite inspiring.

When I got home, I was exhausted and went to the balcony for a second; there was a fly giving birth, I really don’t know if seeing that was amazing or rather disgusting, but anyways, I picked my camera up and shot some macros of the fly that was completely still; later on I remembered the pictures that we saw in the marketing class and I grabbed an atomizer to spray a bit of water on the fly; in one of those pictures we saw there was a firefly with lots of water drops on its eyes and the drops enhanced a lot the details, I tried to get the something similar, and I got quite pleased with the result.

When I got the pictures in the computer, I chose my favorite one, and I experimented a bit with it; the second picture is the outcome of my experiment.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy en la clase de mercados, la profesora puso una presentación con unas fotos tomadas por un fotógrafo argentino; no tengo idea cual era la intención pero yo no podía quejarme porque estaba muy entretenido viéndolas, eran increibles y tenian mucha técnica.

Cuando llegué a la casa estaba exhausto y me fui al balcón un rato a descansar; alla encontré una mosca poniendo sus larvas, no se si ver eso fue algo increible o más bien desagradable, pero de todos modos me fui a buscar la cámara y tomé algunas fotos de la cara de la mosca que no se movía en lo absoluto.

Después recordé una de las fotos que nos mostraron en clase, en ella había una libélula con gotas de agua en su cara, así que busqué un atomizador para rociar la mosca con un poco de agua y mirar si podía sacar algo parecido; me gustó el resultado, sobre todo la forma en la que las gotas resaltan el detalle de los hexágonos en los ojos.

Cuando las pasé al computador escogí mi favorita, y empecé a jugar con ella en photoshop; la segunda imagen es el resultado de mi experimento, creo que nunca había subido algo así y decidí acompañar la imagen original con mi experimento.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.