Tag: Detail

Wine-Keh.

DSC_1215Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 220 mm, ISO 200; f/5; 1/30 s

There really isn’t a story behind this shot.

One year ago, when I was doing my 365, I thought about doing this for one of my daily pictures; I had to find the right day for it because this shot takes time and that’s something I was lacking back then. When I finally found the time for it, the outcome wasn’t what I expected and it didn’t work, so I never posted it and tried something else.

A couple of weeks ago I saw a picture of a wine glass with a bokeh background and it reminded me on the picture I was attempting to do some months ago; it sort of inspired me to try it again.

Laura and Sebastian, good friends of mine helped me to set up the whole thing and Laura posed for me.

After more than 50 clicks I finally got the picture that I wanted; this was the outcome.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

En realidad no hay una historia como tal sobre esta foto.

Hace un año, cunado estaba haciendo mi proyecto 365, pensé en hacer una foto como esta parte de mi proyecto; tenía que encontrar el día adecuado porque el montaje toma algo de paciencia y tienpo, y de éste último no tenía mucho. Cuando por fin encontré el día adecuado el resultado no fue el esperado,así que tuve que buscar algo más para subir.

Hace unas semanas vi una foto de una copa de vino con bokeh de fondo, y me recordó la foto que hacía un tiempo había tratado de crear; ese mismo día y con ayuda de Laura y Sebastian, dos buenos amigos que me ayudaron a montar todo el escenario, intenté hacerla de nuevo esperando tener un mejor resultado; Laura posó por mucho tiempo hasta que llegué a la foto que quería; este fue el resultado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Taganga: My first big trip of the year

Untitled_Panorama3

On the 17th of January a group of good friends and I met in the airport because our first big trip of the year was about to get started.

A couple of months ago we booked the tickets to Santa Marta, a beautiful and nice city in the Colombian coast; but that wasn’t our final destination; from Santa Marta’s airport we took a cab that took us to the town we were going to stay at for one week,  Taganga.

Taganga, also called “Sal si puedes” –which means “Leave if you can”. –  is a picturesque and small fishing village located 15 minutes away from the center of Santa Marta. The village is surrounded by desert mountains covered in natural flora, such as cactus vegetation and shrubs. It’s known as a nice diving destination where many types of fish and corals can be reached by short walks and snorkeling out to corals. We snorkeled several times and I so regretted not having a water camera to capture all the underwater landscape that I got to see there, it really was amazing and very colorful.

The main beach is shared with the harbor. It’s small and half of it has fishing boats, some of them are decorated in a very particular way, some others not; but still it’s a nice beach to swim and to contemplate the stunning sunsets that can be seen in the coast. There are more beaches in Taganga but to get there we had to walk through a path in the mountains that surround the town, the vista from there is quite stunning.

All in all we had an amazing week there; we left Taganga on the 24th of January. I shot so many photos and I wanted to share some of them with you all; I’ll be uploading more to my flickr in the next days.

DSC_1143DSC_0037

DSC_0045

DSC_0371DSC_0417

DSC_0566

DSC_0672DSC_0717

DSC_1053

DSC_0868

DSC_0933

DSC_1091

DSC_0940

DSC_1107

DSC_10421

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Hope you all are doing great and having a great 2013.

Hola!

El 17 de enero un grupo de amigos y yo nos encontramos en el aeropuerto a eso de las 9 de la mañana, para darle inicio al primer viaje grande del año.

Hace unos meses compramos unos tiquetes hacia Santa Marta, una ciudad grande y muy bonita en la costa.

Santa Marta no era nuestro punto de llegada; desde su aeropuerto tomamos un taxi que nos llevó al lugar donde ibamos a estar toda una semana; Taganga.

Taganga es una pintoresca villa de Pescadores conocida también como “Sal si puedes”, está ubicada a uso 15 minutos del centro de Santa Marta; está rodeada de montañas desérticas con vegetación natural como cactus y diferentes tipos de arbustos. Es conocida como un excelente lugar para bucear porque el agua es clara, y muchos tipos de peces y corales pueden ser vistos con gran facilidad; nosotros fuimos a “caretear” muchas veces, la cantidad de especies de peces es impresionante, tanto que me arrepentí mucho de no haber tenido una cámara de agua para poder captar todo ese paisaje tan colorido que se ve debajo del agua.

La playa principal se comparte con el Puerto, es pequeña y la mitad está llena de botes pesqueros, algunos con una decoración muy particular, otros más sencillos; pero aun así es un buen lugar para nadar y para ver los famosos atardeceres de la costa.

En Taganga hay más playas, pero para llegar a ellas hay que tomar un camino en las montañas, la vista que tiene es espectacular, pues se puede apreciar el pueblo en su totalidad y un mar con un color perfecto.

Tuvimos una excelente semana, llena de buenos momentos y muchas risas; alla tomé muchas fotos y quería compartir algunas con ustedes; en los próximos dias voy a estar subiendo más a flickr, así que estén pendientes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 363

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/5,6; 1/50 s.

I came across a beautiful parrot today, it was in a big cage and I approached to it to try to get some pictures.

When he saw me he started asking “Quiere cacao?” which means “Do you want cacao?”, that’s funny, almost all the parrots that I’ve seen in my entire life are able to say that; I remember that a couple of months ago, when Veronica and Matias, my friends from Chile came to Colombia, we went to the zoo, there was a sort of parrot section and when we were walking by it, all the parrots were screaming the very same sentence; I have no clue why is it so famous among the parrot world.

When I got close to the cage, the parrot approached to the camera and tried to bite the lens, then stepped back and asked me again if I wanted cacao; I laughed and it seems he didn’t like it very much because as soon as he heard me laughing, he quickly approached to bite the lens and then walked away from me.

It took me a long time taking this shot, I took over 30 of this kind but the most of them weren’t in focus; this one is the one I liked the most; I got it when a kid came close and started talking to the parrot, the animal stood completely still and stared at the kid, that gave me the chance to get this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy me encontré con un loro que estaba en una jaula muy grande, me acerqué a él  para intentar hacer unos acercamientos.

Apenas me vio me preguntó “Quiere cacao?”, es raro, la mayoría de loros que he visto en toda mi vida dicen esa frase; hace unos meses cuando Verónica y Matias, mis amigos de Chile vinieron, fuimos al zoologico y en la sección donde están los loros escuchamos esa frase de casi todos ellos. No tengo ni idea qué tiene de especial esa frase que la hace tan común en el mundo de los loros.

Cuando me acerqué a la jaula y puse el lente cerca, el loro se acercó e intentó morder el lente, luego se alejó y me preguntó otra vez si quería cacao, me reí y al parecer no le gustó porque apenas escuchó mi risa vino rápido a intentar morder el lente otra vez.

Me tomó un buen tiempo y mucho trabajo poder tomar esta foto, porque a parte de que el loro quería morder el lente, se movía de un lado a otro, lo que hacía que el enfoque, totalmente manual, fuera imposible; por fortuna un niño se acercó a la jaula y empezó a hablarle al loro, que parecía hipnotizado y se quedó quieto en la posición perfecta, ese era el momento perfecto para hacer click!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 362

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/80 s, reversed.

Another week is getting started today, but this one is special to me, is the last week of my project and although I’ll be very busy studying for some exams, I’ll try my best to shoot good photos for the last days of this project.

Today I wanted to compose something that involved lines, I didn’t know what I could use for it; later on I found a blue crowned motmot’s feather in my drawer; I found that feather a couple of months ago in the university; I’ve been collecting different feathers that I’ve found, specially the colorful ones and I see that they can be interesting subjects.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Otra semana empieza, pero esta es una semana especial para mi, es la semana final de este proyecto, y aunque voy a estar muy ocupado estudiando para exámenes voy a hacer mi mayor esfuerzo para que las últimas fotos sean muy buenas.

Hoy quise componer algo con lineas, no sabía qué usar para esto, pero en mi cajón encontré una pluma de un barranquero que encontré hace unos meses en el suelo de la universidad; ultimamente he esztado coleccionando plumas que encuentro, sobre todo si son coloridas, y ya veo que son interesantes para hacer fotos y componer con ellas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 356

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/50 s, reversed.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 100; 1/40 s, reversed.

I experimented a bit with the reversing ring, the light and the white balance; I got over 20 shots but the ones I liked the most were these two, I couldn’t decide which one was my favorite, and as I’m about to finish this project, I didn’t want to limit myself to post only one photo if there are two that I like.

Also, it had been a while since the last time I did something abstract and I wanted to try it again.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy expermienté un poco con el anillo de reversa, la luz y el balance de blancos; tomé más de 20 fotos pero estas dos me gustaron mucho, y no pude decidir cual me gustaba más.

Aasí que como estoy a punto de terminar este proyecto, decidí no limitarme a una sola foto si hay más de una que me gusta.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 348

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 400; f/5,6; 1/125 s.

I don’t know how a hurricane is like, but after the storm that we had today here, I don’t ever want to experience it.

It didn’t rain, it poured; the wind knocked down different things in the city; the storm caused harm to trees, traffic signs and roofs; it was quite scary because the wind was blowing pretty hard and I thought that the windows were going to fall down as well, but fortunately it didn’t happen.

After all the storm, I managed to get this shot, a beautiful flower with some rain drops; all the bad things come with some good.

Right now it’s foggy outside, kinda cold, and seems like the weather is not gonna be any good tomorrow; a bit of rain would be good for some photo experiments, but just a bit, don’t ever wanna see what I saw today.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

No se cómo es un huracán, pero después de lo que se vivió hoy en la ciudad, nunca quisiera experimentarlo.

No llovió, diluvió; el viento tumbó muchas cosas en la ciudad, la tormenta causó daños en árboles, techos, señales de tránsito, pasacalles; fue increible ver como el viento se llevaba sombrillas y las elevaba; era tan fuerte que pensé que las ventanas del apartamento se iban a caer, pero por fortuna no fue así.

Ahora la ciudad está llena de neblina, y parece que el clima no va a estar muy bueno mañana; pero un poquito de lluvia podría ser buena para hacer experimentos fotográficos; aunque sólo un poquito, no
algo como lo de hoy.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 342

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/50 s, reversed.

Today in the marketing class we were shown some pictures by an Argentinian photographer, I have no idea what was the purpose of the teacher, but of course, I didn’t complain at all because I was very entertained; the pictures were amazing and quite inspiring.

When I got home, I was exhausted and went to the balcony for a second; there was a fly giving birth, I really don’t know if seeing that was amazing or rather disgusting, but anyways, I picked my camera up and shot some macros of the fly that was completely still; later on I remembered the pictures that we saw in the marketing class and I grabbed an atomizer to spray a bit of water on the fly; in one of those pictures we saw there was a firefly with lots of water drops on its eyes and the drops enhanced a lot the details, I tried to get the something similar, and I got quite pleased with the result.

When I got the pictures in the computer, I chose my favorite one, and I experimented a bit with it; the second picture is the outcome of my experiment.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy en la clase de mercados, la profesora puso una presentación con unas fotos tomadas por un fotógrafo argentino; no tengo idea cual era la intención pero yo no podía quejarme porque estaba muy entretenido viéndolas, eran increibles y tenian mucha técnica.

Cuando llegué a la casa estaba exhausto y me fui al balcón un rato a descansar; alla encontré una mosca poniendo sus larvas, no se si ver eso fue algo increible o más bien desagradable, pero de todos modos me fui a buscar la cámara y tomé algunas fotos de la cara de la mosca que no se movía en lo absoluto.

Después recordé una de las fotos que nos mostraron en clase, en ella había una libélula con gotas de agua en su cara, así que busqué un atomizador para rociar la mosca con un poco de agua y mirar si podía sacar algo parecido; me gustó el resultado, sobre todo la forma en la que las gotas resaltan el detalle de los hexágonos en los ojos.

Cuando las pasé al computador escogí mi favorita, y empecé a jugar con ella en photoshop; la segunda imagen es el resultado de mi experimento, creo que nunca había subido algo así y decidí acompañar la imagen original con mi experimento.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 337

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/200 s, reversed.

A bit more than one year ago I found such a strange creature here at home, I wasn’t really sure what it was, I tried to find out something about it, I wasn’t sure if it was a butterfly or a moth, but it looked different to all the animals that I’d seen before. The pattern on its wings was really catchy.

It left and I never saw it anymore until today, the insect appeared again in the very same place that it did last year; I did a “photo-shoot” with it trying different angles, and then I captured a decent picture of its face; this was the outcome.

Check the picture of its wings from last year on:

A very strange creature. [Explore]

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hace un poco más de un año encontré en mi casa un animal muy extraño, nunca supe qué era exactamente, era algo que nunca habíua visto y podía ser tanto una mariposa como una polilla; le tomé fotos, luego se fue, y la duda nunca fue resuelta. Era diferente, sus alas eran muy bonitas y cautivantes.

Hoy volvió a aparecer exactamente en el mismo lugar en el que estaba hace más de un año; practicamente le hice un foto estudio intentando ángulos diferentes al que había logrado antes, y pude hacer un acercamiento decente de su cara; éste fue el resultado.

Esta es la foto que le tomé ahce un año, sigan el link para ver cómo es el animal:

A very strange creature. [Explore]

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 331

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 41; f/8; 1/250 s.

“Green is the prime color of the world, and that from which its loveliness arises.”

“El verde es el color principal del mundo, y que a partir del cual surge su belleza.”

Pedro Calderón de la Barca.

Day 325 – Day 326

Day 325

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/80 s, reversed.

Day 326

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 100; f/5,3; 1/400 s.

These are my shots for this weekend; I’ve been sick and that’s why I didn’t post anything yesterday, didn’t really feel like turning the computer on at all, but now I’m catching up.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Estas  son las fotos de este fin de semana; ayer no subí nada porque estuve muy enfermo y ni siquiera quise prender el computador, pero aca van las dos de éstos dias.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 283

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 135 mm, ISO 400; f/4,2 ; 1/500 s.

I went to eat lunch with my family today, we went to a nice restaurant with a small lake to fish and a big area to walk, I took a walk with my camera while we all were waiting for the food and I stumbled upon a garden with some nice flowers, afterwards, I saw like 5 different species of butterflies flying from one to another flower, took some photos but it wasn’t an easy task because I had to manual focus and the butterflies were moving all the time, at the end I liked this one.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy salí a almorzar con mi familia, fuimos a un restaurante muy bonito que tenía un lago para pescar y unos senderos para caminar; mientras esperaba el almuerzo fui a caminar un rato y me encontré con un pequeño jardín lleno de flores, después de un rato vi 5 mariposas de especies diferentes volando de una flor a otra, empecé a tomar fotos pero no fue facil porque el enfoque era manual y las mariposas no dejaban de moverse, al final, esta fue la que más me gustó.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 274

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 250; f/8 ; 1/250 s.

Seems like the annoying heat that we had a couple of days ago is coming to an end, today it’s been pretty cloudy and has been raining a lot; while I was on my way home, I shot this picture in her car and I like how it came out, it also shows pretty much how the weather has been like today.

BTW, Tomorrow I’m going to travel and I won’t be back before next wednesday, so when I come back I’ll catch up with my post and some other blogs.

Wishing you a great week and weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Parece que el calor insoportable que estuvo haciendo hace unos dias esta llegando a su fin; hoy el día ha estado más bien nublado, lluvioso y a ratos frio; mientras volvía de la uiversidad, tomé esta foto en el carro de una amiga, sin intención alguna de subirla, pero cunado la vi en la pantalla me gustó el detalle de las gotas, además aunque es  una foto sencilla, muestra mucho como ha sido todo este día.

Por cierto, mañana voy a viajar y no voy a volver antes del miércoles, así que cuando regrese, me desatrazo de todos los post que voy a dejar de escribir estos dias.

Feliz resto de semana, fin de semana e inicio de la próxima!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 272

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 200; 1/80 s.

 

A while ago my mom found this tiny worm,  I swear it was tiny, I’m sure it isn’t even 1 cm long; when she told me about it, I immediately thought that this was gonna be the perfect subject for the reversing ring.

When I was photographing it, I was completely amazed by the detail, it’s unbelievable how you get to see such small things as something really huge.

Click on the photo for better detail.

Until tomorrow!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Mi mamá encontró este gusano, es diminuto, seguro que no mide más de un centímetro.

Cuando me dijo que había encontrado algo que me podía servir para mi foto de hoy no pensé que fuera algo así; luego lo lo vi, y supe que era perfecto para tratarlo con el anillo de reversa.

Es impresionante como a través de ese objeto, una cosa tan pequeña se ve como algo inmenso.

Click en la foto para mejor detalle.

Hasta mañana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 269

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 400; 1/40 s.

“The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.”

“La belleza de la mujer debe ser vista en sus ojos porque esa es la puerta de su corazón; el lugar donde el amor reside.”

Audrey Hepburn.
I took this shot in the afternoon while the sun was shining; it’s not a crop, I got it like this using the reversing ring and gotta admit that it was very challenging, getting a decent focus was quite a task because it was completely manual, and with this ring if you move a millimeter you will get everything out of focus; after almost 10 pictures taken, I got this one, I liked it, and I decided to leave Nicola and her Nicoleyes alone :) .

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Esta tarde estuve experimentando con los ojos de Nicola y el anillo de reversa, esta foto salió así, no es un recorte, simplemente el lente invertido da un detalle impresionante, y la luz del sol nos ayudó mucho; el enfoque fue muy dificil porque fue totalmente manual, y si uno se mueve un milímetro, todo queda desenfocado.
Después de casi 10 fotos, salió esta, me gustó y decidi dejar a la modelo en paz :) .
Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 250

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 reversed, ISO 800; 1/20 s.

Today I decided to experiment with the reverse ring that I got about a month ago; the macro reverse ring is made to attach to the front of the lens where usually filters are attached, it creates a cheap but amazing macro lens, and I assure you that the detail that you get is really amazing.

I loved the outcome of it, loved the bokeh, the texture and to me it’s such a magical picture.

Try to guess what my subject was, the answer will be posted in a couple of days.

Answer from Day 204: An anthurium.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy decidí hacer uno de mis tantos experimentos, pero lo hice utilizando el anillo para reversar el lente que compré hace más de un mes, lo que hace ésto es permitir poner el lente de la cámara al revés y así lograr unos detalles increibles.

Me encantó el resultado, el bokeh, la textura, el detalle, y me pareció una foto en cierto modo mágica. Traten de adivinar cuál es el elemento principal de la foto.

Respuesta del Dia 204: Un anturio.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 237

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 48 mm, ISO 200; f/9 ; 1/320 s.

I heard someone talking about two different people like water and oil, the last 4 words brough an idea to my mind and after running all the errands that I had to, I came home and started experimenting with water, oil and some coloring.

When I started, I never imagined that getting a good shot was going to take me about 2 hours and more than 100 clicks, I had to stay still to get the right focus and it was freaking me out, but out of 150 photos I got one that I actually liked, this one.

It really wasn’t what I expected, not even similar, but to me, getting something unexpected when I had a clear idea in my mind makes this kind of magical.

Now I’m off to clean all the mess that taking this photo created 😉

Have a great day!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Escuché a alguien hablando sobre dos personas que eran muy diferentes, y usó como ejemplo la frase “como el agua y el aceite”, esas 6 palabras trajeron una imagen a mi mente y me hicieron imaginar una foto tan pronto las escuché; después de hacer todo lo que debía ahcer en la mañana, vine a mi casa y empecé a experimentar con agua, aceite y algo de anilina.

Cuando empecé , nunca imaginé que me fuera a tomar casi 2 horas y mas de 100 disparos para sacar una foto que me gustara, tenía que encontrar el enfoque perfecto, el aceite se movia constantemente, se juntaba, ya me estaba desesperando, pero al final saqué una que me gustó, y es esta.

La verdad, no se parece en anda a la que tenía en mente, es completamente diferente, pero para mi el haber encontrado algo inesperado mientras iba en busca de algo completamente diferente.

Ahora me voy a limpiar todo el desastre que tomar esta foto creó!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

 

Day 235

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 200; f/25 ; 3 seconds.

And today, when we got to my uncle’s house after a long walk and some time swimming in the river, we decided to turn the fireplace on to roast some marshmallows and chill while it stopped raining.

After eating the marshmallows I thought about trying a long exposure of the fire; I’ve already tried it with different things such as water and car trails, but I had not even thought about it with the fire; I decided to give it a try, and this was the result.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

 

Y hoy cuando volvimos a la casa de mi tio después de una larga caminata que incluyó un tiempo en el rio, decidimos prender la chimenea para asar unos masmelos y para relajarnos frente al fuego mientras dejaba de llover.

Después de comer todos los masmelos, pensé en una foto de larga exposición del fuego, ya he hecho largas exposiciones de agua y luces de carro, pero nunca había si quiera pensado en intentarlo con el fuego; lo hice y éste fue el resultado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 231

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 800; f/14 ; 1/25 s.

This is today’s shot, yes, I shot it today after turning the computer off and before going to sleep.

I went to the balcony to close the window and then I saw the moon, it was big and beautiful, I stayed there for a while staring at it, and afterwards I kind of realize that I should grab de camera and snap some photos. I did, but as I was to tired I didn’t really bother myself to turn the computer on again and post, I needed to rest after these long 2 weeks.

Here you go with some facts about the moon:

The Moon is about  384.400 kilometres (250.000 miles) from Earth, that means it would take us 130 days travelling by car, 13 hours by rocket and 1,52 seconds by light speed.

The Moon causes most of the tides.

The surface of the moon has many things on it such as craters, lava plains, mountains, and valleys. Scientists believe the craters were formed around 3.5 to 4.5 billion years ago by meteors hitting the moon’s surface.

The Moon’s diameter is 3476 km (2160 miles)

The Moon’s gravity is 1/6 that of Earth, therefore if you weighed 100 pounds on Earth, you would weigh 16.6 pounds on the moon.

Only 12 people have ever stepped onto the surface of the Moon.

The Moon is not a light source, it does not make its own light, it reflects light from the sun.

The Moon is the 5th largest natural satellite in the Solar System.

That’s all for today, have a nice day!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Esta foto la tomé hoy antes de irme a dormir, cuando apagué el computador cerca de las 2 am fui al balcón a cerrar las ventanas y vi la luna, estaba muy grande y brillante, así que fui a buscar la cámara para tomarle algunas fotos, nunca me habían gustado las fotos que le tomaba, pero en particular esta me gustó. Como estaba tan cansado, en vez de prender otra vez el computador y subirla decidí irme a dormir.

Algunos datos sobre al luna:

La luna está aproximadamente a  384.400 kilometros (250.000 millas) de la tierra, eso significa que ir alla nos tomaría 130 dias en carro. 13 horas en cohete y 1,52 segundos a la velocidad de la luz.

La superficie de la luna tiene muchos cráteres, montañas y valles; los científicos creen que los cráteres se formaron alrededor de 3.5 – 4.5 billones de años debido a choques de meteoritos en la luna.

El diámetro de la luna es de 3476 km (2160 millas)

La luna es la causante de la mayoría de subidas de marea, aunque no de todas.

La gravedad en la luna es  1/6 de la gravedad en la tierra, quien pesa 100 libras aca, en la luna pesaría 16,6.

La luna no es una fuente de luz, simplemente refleja la luz del sol.

Sólo 12 personas han pisado alguna vez la suprficie de la luna.

La luna es el quinto satélite natural más largo del Sistema Solar.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 226

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 120 mm, ISO 200; f/6,3 ; 1/640s.

To me, there is not a better way to finish a hard week like this one than taking photos of birds, that is so relaxing and enjoyable.

Even though I’ve photographed this bird so many times, I don’t get tired of it, every time I see it I find different angles and I find it more and more interesting, it’s an old macaw, it’s losing the feathers on its chest.

I know where it lives, it’s nice to go there and see it, the macaw is usually is in a tree but  every time it sees me, it immediately starts to get closer and closer, this guy is not afraid of me or the camera; I want to get really close to it someday and shoot a macro of the patterns of its facial feather pattern -that is as unique as a fingerprint- but I’m afraid it doesn’t react well, they tend to bite when they get annoyed.

Wish you a great weekend.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Para mi no hay una mejor manera de terminar una semana tan larga y ocupada como esta, que tomar fotos de aves.

Esta guacamaya ha sido mi modelo en muchas ocasiones, pero nunca me canso de verla, siempre encuentro diferentes ángulos y la veo más y más interesante, es una guacamaya vieja, ya está perdiendo las plumas de su pecho.

Yo se donde vive, y me encanta ir a verla, aunque no puede ser tan seguido; usualmente está en un árbol pero apenas me ve, empieza a acercarse rapidamente, es como si hubiera alguna conexión, al menos ya se que no me tiene miedo ni a mi ni a la cámara. Me gustaría acercarme más un día, y lograr un macro de las lineas de su cara, que son únicas como las huellas digitales de un humano, pero cuando se sienten amenazadas suelen ser agresivas y muerden, así que no me atrevo.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 223

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 50 mm, ISO 800; f/5,6; 1/40 s.

Seems like lately I’ve been surrounded by artists, and this time is about my sister.

She was assigned to make a “mandala” a couple of weeks ago, I knew it came out very well and she got a great grade, but I had not seen it until today; my parents were visiting her during the weekend and my dad came back to Pereira yesterday and brought it; I loved it, the figure is really big and has such beautiful details; it was made with paper, wood, sequins, cardboard and even straws; I perfectly understand why she got that grade.

Meaning of “Mandala”: Is a Sanskrit world that means “Circle”. It represents wholeness and can be seen as a model for the organizational structure of life itself; it describes the material and non-material realities, is considered sacred and it’s said that it reveals some inner truth about people and their world.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ultimamente he estado rodeado de arte y artistas, hoy el turno es para mi hermana.

En la universidad le pidieron hacer un “mandala” hace unas semanas, supe que le había ido muy bien pero no lo conocía hasta hoy, mis papas y mi hermano estaban visitándola este fin de semana ayer lo trajeron con ellos; me encantó, es muy grande, está hecho con carton, papel, madera, lentejuelas y hasta pitillos, los detalles son impresionantes.

Significado del Mandala: Es una palabra sánscrita que significa “Círculo”. Representa la totalidad y puede ser visto como un modelo de estructura organizacional de la propia vida; describe las realidades materiales y no materiales, se considera sagrado en algunas religiones y dicen que revela verdades internas sobre la gente y su mundo.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 211

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 30 mm; ISO 200; f/11; 1/500 sec.

This is today’s shot; actually I only took 3 photos today, I had no time to do that much because I was at the university and then went to work a bit; and I ended up having no time and not many chances to use the camera.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy fue un día extremadamente largo y ocupado; universidad, algo de trabajo y muy poco tiempo para tomar fotos, de hecho, es uno de los dias en los que menos fotos he tomado, sólo 3, por suerte una de ellas me gustó.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 209

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 46 mm; ISO 320; 1 sec; using reverse ring.

This is a pretty old coin, from the vikings era; I got it from a friend of mine in Denmark, he knew that I collected coins from all over the world, and he gave me some that he had kept for a long time; I got them as a farewell gift.

They are a treasure, I keep them in another box separated from the other coins that I have.

There was a time where vikings didn’t use coins based currency like people do nowadays.

Silver was the most common valuable metal used as currency, (they used cattle as well)  but it was exchanged by weight than by a preset portion. The Vikings used what they called “portable money”, some kind of “fashion money” that they could wear; therefore silver bracelets were a common way of portable money; they would often cut off pieces of bracelets, necklaces or rings to use them as currency.

Some foreign coins entered the region as a result of trading contacts with western Europe and the Islamic world to the east.; but still, the idea of coinage was unfamiliar. Coins were valued only for their weight in silver or gold, and circulated alongside many other forms of precious metal.

The Viking raids of the ninth century brought the raiders into regular contact with the monetary economies of western Europe.

The reasons for adopting coinage were probably political and cultural as much as economic. Like many ‘barbarian’ invaders, the Vikings looked at the more ‘civilised’ people they had invaded, and wanted to be like them.

Most of the early Viking coin types were imitations of more established coinage.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Esta es una moneda muy vieja, de la era de los vikingos. Es un regalo que me hizo un amigo de Dinamarca cuando iba a volver a Colombia; el sabía que yo tenía una colección de monedas de todo el mundo, y me regaló unas monedas que tenía hace mucho tiempo; son un tesoro, las guardo separadas de mi colección porque no quiero que se confundan entre todas.

Hubo un tiempo en el que los vikingos no usaron monedas basados en una divisa como se hace actualmente; usaban el ganado pero era más común darle uso a la plata que era el metal más valioso, el valor de ésta dependía de su peso.

Los vikingos usaban lo que ellos llamaban “dinero portable”, era simbolizado por algo que ellos pudieran usar, como las joyas; por eso los brazaletes de plata eran un modo común de pagar algo, así como lo eran los collares y anillos, de los que cortaban piezas para usarlas como dinero.

Monedas extranjeras empezaron a entrar a la región como el resultado del contacto comercial con el oeste europeo y el mundo islámico; pero aun así, la idea de una moneda era poco familiar.

Los asaltos de los vikingos en el Siglo IX llevaron a que los asaltantes tuvieran contacto con un sistema monetario; y tal como hicieron los bávaros, los vikingos empezaron a mirar a las poblaciones más civilizadas que ellos habían atacado para así aprender algo de ellos; todo ésto llevó a que pudieran establecer su moneda, que en un principio fue una imitación de otra más establecida.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

 

Day 207

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm; ISO 250; f/5,6; 1/1000 s.

This is one of the species of heliconias, a flower that can be found in the tropical forests; they are also known as false birds of paradise because of their similarity to the birds of paradise.

Their name is derived from the Greek word “Helikonos”, there are about 100 to 200 different species of this flowers that are native to the tropical forests in South America, Mexico, the Pacific Ocean and the west of Indonesia.

These herbaceous plants range from 0.5 to 4.5 meters tall depending on the species; their leaves range from 15 to 300 cm.

If you look at it, you will see that the sky is reflected on the water drops that are on the flower.

Wanted to dedicate this post to some the people, who made me change my opinion about flowers being a boring subject, their flower shots are so colorful and detailed; thanks CyndiMelanie,  George and Pix!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Esta es una de las tantas especies de heliconias, una flor que puede ser encontrada en los bosques tropicales de Sur América, México, islas del pacífico y el oeste de Indonesia.

Hay entre 100 y 200 especies diferentes de Heliconias y la mayoría de ellas se encuentran en regiones húmedas; es muy normal ver éste tipo de flores creciendo a la orilla de un rio, bosques tropicales donde entra muy poco el sol, y hasta en las orillas de muchas carreteras.

La planta donde crecen está entre los 0.5-4.5 metros de alta dependiendo de la especie, mientras que sus hojas varían entre 15 y 300 centímetros.

Si miran la foto cerca, van a ver que el cielo está reflejado en las gotas que están sobre la flor.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 203

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF Zoom 70-300; 70 mm, ISO 200; f/4 ; 1/80 s

I think there is something to photograph every day, no matter if we are running out of imagination to compose something, there is at least one thing that crosses our path.

My mom found this little guy in my brothers bedroom; I’m pretty sure she wasn’t quite happy with her finding, but it was nice for me, as soon as I saw it, I love its colors and decided to make him my today’s photo.

Some facts about moths:

Moth antennae are either feather or hair like filament; they have hairy bodies to keep their body temperature necessary for flight.

Only a few moths fly during the day time.

The “Luna Moth” is born without a mouth, never eats or drinks.

Moths can navigate by the stars.

Their wing veins are a good way to identify the specie, it would be like finger prints in human beings.

Moths can see ultra-violet light.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

 Todos los dias hay algo para fotografiar, aun si se está teniendo un día en los que la imagiación para hacer composiciones es escasa, algo aparece en el camino.

Hoy mi mamá encontró esta polilla en el cuarto de mi hermano, en verdad no creo que le haya gustado mucho haberla encontrado por su reacción, pero para mi fue algo bueno, me gustaron sus colores, y decidí convertirla en mi foto de hoy.

Algunos datos sobre las polillas:

Las antenas de las polillas son parecidas a las plumas o al pelo; además sus cuerpos son cubiertos de pelo para que puedan mantener el calor corporal.

Sólo unas polillas vuelan durante el día.

La polilla “luna”  nace sin boca, nunca come o toma nada.

Las polillas pueden volar guiándose con las estrellas.

Las venas de sus alas son una buena forma de identificar su especie son como las huellas digitales en los seres humanos.

Las polillas pueden ver la luz ultravioleta.

 

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 172

Like yesterday, today I’ve been trying to improve my manual focus as well, and I think this is quite a challenging subject because I can stay completely still while holding the camera, but that wouldn’t make any sense if the “model” is constantly moving.

I shot over 60 pictures and ended up choosing this one, because I liked the reflection of the eye lashes on the eye.

Some facts about eyes:

Eyes blink over 27,397 times per day.

The shark cornea has been used in eye surgery, since it’s  similar to a human cornea.

The pupil can increase its size also under the effect of strong emotions (fear, sexual turn on).

The eyeball of a human weighs approximately 28 grams.

Human eyes can detect 10 million color hues, but cannot see ultraviolet or infrared light.

People blink once or twice at 10 seconds, and a blink lasts 0.3 seconds. In 12 hours, people blink 25 minutes. Infants starts blinking at the age of 6 months.

Eyes are composed of more than 2 million working parts.

An eye will focus on about 50 things per second.

Eyes are always the same size from birth, but the nose and ears never stop growing.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300 with a close-up lens; 70 mm, ISO 500; f/4; 1/250 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Al igual que ayer, hoy he estado practicando algo de enfoque manual,  y creo que un ojo es muy desafiante, porque no depende simplemente de mi, yo puedo tener la cámara completamente quieta, pero eso no sirve de nada si la persona a quien estoy fotografiando se mueve, así se mueva un milímetro el enfoque va a cambiar.

Tomé más de 60 fotos, y terminé eligiendo esta porque me gustó el reflejo de las pestañas en el ojo, además del enfoque.

Algunos datos sobre los ojos:

Un ojo necesita aproximadamente 27,397 parpadeos diarios para permanecer mojado.

La cornea del tiburón ha sido usada en cirugias, pues es muy similar a la cornea humana.

Las pupilas aumentan de tamaño bajo emociones fuertes (miedo, exitación).

El ojo humano pesa aproximadamente 28 gramos.

Los ojos humanos pueden detectar 10 millones de tonos, pero no pueden ver luz infraroja ni ultravioleta.

Los bebes empiezan a parpadear a los 6 meses.

Los ojos se componen de más de dos millones de partes.

Un ojo puede enfocar aproximadamente 50 cosas por segundo.

Los ojos de un humano tienen el mismo tamaño desde el nacimiento, no crecen como la nariz o las orejas.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300 con close-up; 70 mm, ISO 500; f/4; 1/250 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 171

I’ve been doing some experiments with the close-up lens and the manual focus; as soon as I saw anyone in the kitchen pouring any soda in a glass, I asked to let me take a picture before they start drinking it; some months ago I tried something similar, but today I wanted to get the focus right, get more details and even try to get some bokeh.

This golden explosion is today’s photo.

Hope everyone is having a great weekend.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close up lens; 55 mm, ISO 200; f/11 ; 1/500 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy he estado experimentando con el close-up y el enfoque manual, para ver que tan buen pulso tengo; no podía ver a nadie entrar a la cocina a servirse un poco de gaseosa porque inmediatamente les pedía que esperaran un momento antes de tomar; hace algunos meses intenté una foto parecida pero hoy quería tener un enfoque mucho más preciso, más detalle e incluso algo de bokeh.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 con un close up; 55 mm, ISO 200; f/11 ; 1/500 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 139

Hey Everyone!

Today, while I was eating lunch at my grandma’s, I saw some flowers that were given to her for her birthday; they were like very exotic, I never saw flowers like those ones before, so, I got close to capture the detail on the stigma .

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm, ISO 200; f/7,1 ; 1/200 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy mientras almorzaba en la casa de mi abuelita vi unas flores que le regalaron por su cumpleaños, eran muy diferentes a todas las flores que había visto antes, así que me acerqué para capturar los detalles de su centro.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 ; 36 mm, ISO 200; f/7,1 ; 1/200 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 131

Hey People!

Today, after an exhausting day with 2 exams and lots of other things to do, I decided to go for a walk with my camera and see what I could find.

I found a flower, an hibiscus, the flower that I captured in day 109, I got close to it so that I could capture his stybus -which is how the stigma or center of an hibiscus is called-.

That’s how it came out.

Hava a great week!

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close up lens; 50 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/60 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy, despues de un agotador y largo día con 2 exámenes y muchas cosas por hacer, fui a caminar un rato con la cámara para ver qué encontraba.

Vi una flor con un color muy bonito; era un hibiscus, la misma flor del día 109, me acerqué para hacer un macro del centro de la flor y mostrar sus detalles.

Que tengan una buena semana!

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55 con un close up; 50 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/60 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 126


Hey People!

I’ve always liked how the kiwi fruit looks like, and today I decided to snap some photos and see how they were going to come out.

I didn’t think it was going to be difficult, but it was; getting close and keep a good focus is quite a task but I think I got it right here. I really like the color of this fruit and that’s what made me try to get a close-up of it.

Some facts about kiwifruit:

The name “kiwifruit” comes from a brown bird called Kiwi, which is the symbol of New Zealand.

People from New Zeland are called Kiwis

Kiwifruit decreases the probability of colon cancer and is good to improve conditions of asmathic people.

Kiwifruit are naturally high in antioxidants, are rich in vitamin C and it can help to improve the function of the immune system.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens: Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 40 mm, ISO 200; f/7,1; 1/200 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Siempre me ha gustado la apariencia del kiwi, y hoy decidí tomar algunas fotos, con el closu-up y ver si podía captar algunos detalles.

No pensé que fuera tan difícil, pues al cercarse tanto hay que tener mucho pulso para mantener el engfoque, que es totalmente manual.

Algo sobre el kiwi:

El nombre de esta fruta viene de un ave café que no puede volar, y es el símbolo de Nueva Zelanda; por eso a la gente de éste país se les dice Kiwis.

El kiwi reduce la probabilidad de contrar cancer de colon y mejora las condiciones de personas asmáticas.

Esta fruta es alta en antioxidantes, rica en vitamina C y mejora la funcion del sistema inmunológico.

Kiwifruit are naturally high in antioxidants, are rich in vitamin C and it can help to improve the function of the immune system.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Nikkor AF-S DX 18-55, con un close-up; 40 mm, ISO 200; f/7,1; 1/200 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.


Day 115


Hi Everybody!

Yesterday I wasn’t able to post anything because I was away, I went to my uncle’s house with some friends for the weekend, it was fun and relaxing; we were walking in the mountains for hours, swimming in the river, looking for different animals, we actually saw so many birds but they were flying from one to another branch, so it wasn’t easy to capture them.

When we were about to arrive to my uncle’s house, we saw the blue-crowned motmot, yes, the bird that I tried to find for long time and I found a couple of weeks ago; he wasn’t far away from us, but I wanted to be closer, so I trespassed a fence and started getting closer, he didn’t seem scared at all, I was very close to it, I think about 50 cm away from him, taking some photos, and he didn’t move at all; I think I could have got closer, but I was kind of afraid that somebody would get angry at me for being in private property, so I left the place and as soon as I did, the bird flew away.

It was very nice to see him so close; also in this picture you can see more the details on his face, the old shot in day 106 -where you can find information about the bird- has got a good focus but the bird wasn’t as close as in this one.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens: Tamron AF 55-200; 180 mm, ISO 1400;  f/5 ; 1/500 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!
Ayer no pude poner ninguna foto porque estuve lejos de la ciudad, de la tecnología, pero no de mi cámara. Fui a la casa de mi tio con unos amigos a pasar el fin de semana, fue muy relajante y divertido, estuvimos caminando por las montañas, nadando en un rio, buscando diferentes animales y vimos muchos pájaros, aunque volaban de una rama a otra muy rápido y era muy dificil capturarlos en fotos.

Antes de llegar a la casa de mi tio, vimos el barranquero, si, ese pájaro que tanto busqué y encontré hace unas semanas.

No estaba muy lejos, pero yo quería acercarme más, así que decidí cruzar una cerca de alambres y acercarme lo que más pudiera; llegué a estar muy cerca, calculo que a unos 50 centímetros del pájaro, y el no se veia asustado en lo absoluto, no se movía pero algunas veces me miraba; creo que hubiera podido acercarme más pero me asustaba que alguien saliera y se molestara por verme en propiedad privada, así que me fui, y apenas pasé la cerca, el pájaro voló hacia un árbol.

fue muy chévere estar tan cerca de él; además aca pueden ver muy bien los detalles en su cara, la foto que tengo del día 106 -donde pueden encontrar información del pájaro- está enfocada, pero el barranquero no se ve tan cerca como aca.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 180 mm, ISO 1400;  f/5 ; 1/500 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 105

Hi Everybody!

Today I spent the morning with a friend in the botanical garden of the university, just walking and relaxing while seeing all the different types of trees and animals in there.

We saw so many butterflies like this one, flying from one leaf to another one, and then his one stayed still for a while, I shot some photos and as it was still there, I tried to get closer using the close up lens; it was amazing, the butterfly didn’t move at all and through the camera I could see the detail of its tongue and eyes; I got pictures of it and they are good and sharp, but I prefered posting this one because here you can see the whole butterfly, and the texture of its wings, which amazed me a lot because it looks like a leaf.

To read some interesting facts about butterflies, go on day 72.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 24 mm, ISO 400; f/4,5 ; 1/80 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Have a great week!

Regards.

Hola a todos!

Hoy estuve toda la mañana con una amiga en el jardín botánico de la universidad, simplemente caminando, relajandonos y viendo los diferentes tipos de árboles y animales que alla se pueden encontrar.

Vimos muchas de éstas mariposas, todas volando de una lanta a otra, pero hubo un momento en el que ésta se posó sobre una hoja, se quedó quieta y aproveché para tomarle unas fotos; después de un tiempo en el que seguía quita, me acerqué más y saque el close-up o lente de acercamiento; era muy chévere poder ver los detalles de su lengua y ojos, son increibles!
Saqué unas buenas fotos de detalles, pero decidí poner esta, porque se ve la mariposa completa y se aprecia bien la textura de sus alas, que es como la de una hoja.

Para ver algunos datos interesantes sobre als mariposas, hagan click en día 72.

Datos de las foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55 con un lente close-up; 24 mm, ISO 400; f/4,5 ; 1/80 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Que tengan una buena semana!

Saludos!

Pablo.

Day 102


Hi Everybody!

This little friend is what I got today, I went out to look for some flowers, and while I was looking at this leaf, thinking about composing something using its holes, this insect jumped on it, so I attached the close-up lens to the camera and started shooting.

The only thing I could find is that this little animal is a cricket, is known as the “7 colors cricket”, is very small, I think it wasn’t longer than 2 cm, and it ain’t an easy animal to see.

He didn’t stay there for longer than one minute, but I did enjoy looking at all the details and colors, that are actually changing depending on the angle of the viewer.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; with a close-up lens; 35 mm, ISO 360; f/5,6 ; 1/125 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Mientras buscaba unas flores y miraba qué podía componer a través de los huecos de una hoja, éste animal saltó y se posó sobre élla, así que puse el close-up en el lente y empecé a hacer algunas tomas.

Lo único que pude averiguar es que se le conoce como el grillo de los 7 colores, es dificil de encontrar, es muy pequeño, pienso que no medía más de 2 centímetros, y no es un animal que se pueda ver facil.

No se quedó más de un minuto, pero en ese tiempo disfruté mucho los detalles que tiene en su cuerpo y sus diferentes colores, que van cambiando dependiendo del ángulo que se le mire.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55; con close-up; 35 mm, ISO 360; f/5,6 ; 1/125 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 97

Hi Everybody!

I’ve had a very fruitful morning today; I’m still a bit sick but sure much better than yesterday. BTW, thanks for all the get well wishes!

Laura, a friend of mine and I went to the university, but not to study, we still have some days of holidays left; we were walking a little bit, looking for interesting things to shoot at, also tried some portraits and they came out very well because the sunlight was shining on her face, the lighting was amazing!

All of a sudden, while we were walking nearby the botanical garden, we saw two blue things falling off a high tree, as the sun was shining in that part of the garden, the blue looked very vivid and that made us approach to see what was that.

There were 2 birds on the ground, they couldn’t move much and one of them was upside-down, trying to stand on his feet, it really looked like he was suffering a lot; we went looking for someone in the botanical garden who knew about birds, and he came to help these little animals; one of them flew away, he wasn’t that hurted; while the other one was held in the man’s hand, and he took him to drink some water; then he put him on the grass to see if he was gonna fly, but he didn’t.

Laura went to get some more water while I stayed looking after him because there was a dog nearby and I didn’t want him to get too close to the bird, wouldn’t have been a good ending.

I took my camera out and started shooting; really fell in love with the colors of this bird, the blue tones that he’s got are truly amazing, and I really enjoyed how he was posing for me. It reminded me so much of  friend of mine who I consider as my brother, Nick, everytime he saw a bird he used to ask me “What do you think the bird is thinking?”, I don’t know what he was thinking, but he looked very afraid.

A couple of minutes later, after he drank some more water, he flew towards the tree that he fell off from.

Gotta say that this morning was very nice, I really enjoyed doing portraits with Laura, trying to improve more in that field which is pretty difficult.

That’s all for today, we ended up saving a bird’s life, and getting some good photos of him.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 22 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/125 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy tuve una mañana muy productiva, todavía estoy un poco enfermo pero mucho mejor que ayer; por cierto, gracias a todos por los mensajes deseándome pronta recuperación.

Laura -una amiga- y yo fuimos a la universidad, aunque no a estudiar porque todavía tenemos algunos dias más de vacaciones, caminamos, buscamos cosas interesantes para tomar fotos y hacer composiciones, hicimos unos retratos que salieron muy chéveres porque había una excelente luz dada por el sol y la aporvechamos al máximo.

De repente, mientras caminabamoss, vimos dos manchas azules cayendo de un árbol muy alto; debido a la luz del sol, ese azul se veía muy vivo, casi aguamarina, y nosotros nos acercamos a ver qué era lo que se había caido.

Eran dos pájaros, pequeños, no se podían mover mucho, uno de ellos estaba al revés luchando para voltearse, se notaba que estaba sufriendo mucho por el impacto tan fuerte; lo volteamos, y fuimos a buscar en el jardín botánico a alguien que supiera de aves para que las ayudara.

Un señor llegó, y en ese momento, uno de los dos pájaros voló, ese no se veía tan herio como el otro, mientras que el otro fue tomado en las manos del señor, que lo llevó a tomar un poco de agua, y luego lo puso en el cesped para ver si se iba.

El pajarito se quedó ahi, inmovil, Laura fue a buscar más agua mientras yo me quedaba poniéndole cuidado, pues había un perro cerca y yo no quería que se le acercara mucho al pájaro, no quería un mal final.

Saqué la cámara y empecé a tomar fotos, esos tonos de azul que contrastan tan bien con el negro y el amarillo del pico me encantaron; disfruté mucho esos momentos en los que el pajarito posaba para mi, no se movía mucho, y miraba al lente constantemente. Pensé mucho en uno d emis mejores amigo, casi un hermano ara mi, Nick, porque siempre que veía un pájaro me deciía “¿Qué crees que está pensando en este momento?” y no se qué pensaría, pero se veía un poco asustado.

Después de unos minutos, de haber tomado más agua, el pajarito voló hacia el mismo árbol de donde se cayó.

Fue una mañana muy chévere, disfruté mucho hacer retratos con Laura aplicando algunas cosas que leí esta semana sobre ese campo de la fotografía que me parece tan complicado.

Eso es todo por hoy, nunca imaginamos que ibamos a terminar salvando la vida de un pájaro.

Datos de las foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55 con un lente close-up; 22 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/125 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.


Day 96

Hi Everybody!

I really wanted to go out today and do some urban photos, but I’m very sick, so I decided to stay home taking care of myself and turn this day into a macro-monday.

I’ve written before that I’m such a big fan of feathers, specially peacock’s feathers because of its colors and the eye spot that it has, and I like playing with the water as well, so even though I didn’t do anything with water falling as I’m used to, I managed to use it in a different way, I put 2 drops onto the feather so that in one of them the water reflected part of it and made bigger its details, and the other one is out of focus just to create some bokeh.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 52 mm, ISO 200; f/9 ; 1/320s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Have a great week!

Regards.

Hola a todos!

Hoy quería salir a tomar fotos en la calle, hacer algo urbano y buscar cosas curiosas; pero estoy muy enfermo, así que decidí quedarme en la casa cuidándome y convertir el lunes de salida, en un lunes de macro.

Ya había escrito alguna vez que las plumas de pavo real me gustan mucho, especialemente por sus colores y por la mancha en forma de ojo que tienen; también me gusta jugar con el agua, y aunque hoy no hice ninguna foto de gotas de agua cayendo y generando un impacto, si la utilicé.

Puse dos gotas de agua sobre la pluma, una la enfoqué para que los detalles se reflejaran y se hicieran mas grandes, la otra la desenfoqué para crear un efecto de bokeh en la foto.

Datos de las foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55 con un lente close-up; 52 mm, ISO 200; f/9 ; 1/320s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Que tengan una buena semana!

Saludos!

Pablo.

Day 94

Hi Everybody!

Today I tried something quite new to me; smoke photography.

Some months ago I saw some photos of it and I had no idea of how they were made, so I started to read a tutorial; it was very complete because you could see how to make these photos step by step; I didn’t start practicing after I read the tutorial because I didn’t have enough time but today I decided to give it a try; unfortunately I couldn’t find the guide anymore, so I experimented using everything I could remember from it.

In order to make the photos that you see I had to put up a black background so that I could capture the contrast between the smoke and it; and then, placed some incense about 15 cm away from the background, turn it on with a candle and then the smoke started to flow.

I had to step back to find an angle in which I could see the smoke against the background and start shooting, of course I had to avoid photographing the uncovered parts of the wall and the incense.

I realize that what you need the most aside the camera is patience, because the smoke tends to move from one side to another, and that makes manual focus really hard.

I was completely amazed seeing all the shapes that the smoke forms in the air, its details and how it moves. To some people it might sound very very strange, but smoke can be really beautiful, you don’t believe that until you experience and see what I saw through the view finder.

I’ll keep on reading about this so I can improve more and get better with the focus, which is what I consider the hardest in this kind of photos.

Exif Data:

First Photo: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 160; f/10 ; 1/200 s; flash on; photoshop to give the green tonality.

Second Photo: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 100; f/10 ; 1/200 s; flash on; straight out of the camera.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy quise hacer algo que jamás había intentado; fotografía de humo.

Hace algunos meses leí un tutorial muy completo sobre cómo hacer este tipo de fotos, explicaban paso por paso que se debía hacer para obtener buenos resultados, aunque aclaraban que hay muchas formas y la que ellos explicaban no era la única. Por falta de timepo, no pude intentar hacerlas en ese momento, pero hoy decidí que habia llegado la hora de probar qué resultado podía obtener. Desafortunadamente, no volví a encontrar el mismo tutorial, así que hoy experimenté con lo que me acordaba de él.

Primero, puse un fondo negro contra la pared para así captar el contraste del humo con el negro, y sus detalles; luego puse una barra de incienso a unos 15 centímetros de la pared, la prendí y el humo comenzó a salir.

Después busqué un ángulo desde el cual pudiera ver el humo contra el fondo negro, obviando la pared y la vela.

Aprendí que lo más necesario para este tipo de fotos es tener mucha paciencia, porque el humo empieza  amoverse de un lado a otro y eso hace que el enfoque sea casi imposible.

Fue increible ver todas las figuras que el humo forma en el aire; y si, para muchos puede sonar extraño algo así, pero uno sólo lo cree hasta que lo ve a través de la cámara.

Voy a seguir leyendo y practicando un poco más este tipo de fotos, para mejorar, sobre todo en el enfoque que es lo que considero más complicado.

Datos de las fotos:

Primera foto: Nikon D5000 ; Lente:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 160; f/10 ; 1/200 s; flash activado; photoshop para darle el tono verde al humo.

Segunda foto: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 100; f/10 ; 1/200 s; flash activado; salida directa de la cámara.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 84

Hi Everybody!

There is one bird that I always want to shoot and any time I have my camera with me, never shows up, and this time wasn’t the exception.

The bird I wanted to shoot is very popular in “La florida” and it can be seen with ease, then I went walking by the river trying to find it, but it didn’t happen.

Instead of the big bird, I found this little friend; I asked its specie and its supposed to be known as “Toche” but looking at pictures on the internet it doesn’t look like one of them.

Anyway, I liked this shot a lot because of the detail that it shows, and the blur in the background.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens:  Tamron AF 55-200 ; 200 mm, ISO 200; f/5,6 ; 1/1000 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hay un pájaro especial que siempre he querido fotografiar, lo veo constantemente en la universidad y en La Florida, pero cada vez que llevo mi cámara conmigo, no lo encuentro.

Este pájaro es muy popular en La Florida y puede ser visto con facilidad, por eso, fui a caminar por la orilla del rio, alisté mi cámara, pero el pájaro nunca apareció.

En vez de encontrar lo que buscaba, legué a este pequeño amigo, del cual desconozco la especie; por lo que averigué es un “toche”, pero cunado busqué fotos e información sobre él para confirmar aparece un pájaro diferente que no se parece mucho al de la foto.

A pesar de no encontrar al barranquero, me gustó mucho esta foto por los detalles en las plumas y el desenfoque del fondo.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 200; f/5,6 ; 1/1000 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 17


I’ve been spending a while with my little cousin, she is 8 years old and we get along very well. Sometimes when I go out to shoot photos with some friends, she joins us and I think she makes a good model.

Getting close to the eye and hold the camera still while the person you are shooting at is moving makes this a pretty hard task. We had to take nearly 20 shots to get this result.

Some interesting facts I’ve found about eyes:

Eyes blink over 27,397 times per day.

The shark cornea has been used in eye surgery, since its cornea is similar to a human cornea.

The pupil can increase its size also under the effect of strong emotions (fear, sexual turn on).

Human eyes can detect 10 million color hues, but cannot see ultraviolet or infrared light.

Eyes are composed of more than 2 million working parts.

Eyes are always the same size from birth, but the nose and ears never stop growing.

Feel free to  critique or suggest anything you want.

Pablo.

Day 16


Roses are supposed to be the most romantic flower; usually in the movies, tv shows, books, short stories, song and poems, it’s noticeable that a man who is in love, tends to give flowers.

I’m actually not really into flower shots, although some of them are really good because some photographers come up with different and original angles, points of view, colors and some play with their shapes.

I found this flower in my neighbor’s apartment and I had to take some photos because this rose was completely different to all those that I have seen in the past; its color was so vibrant and the shape of the petals was absolutely stunning; it had so many curves and I couldn’t resist; so this is my shot for today.

Facts about roses.

There are over 100 species of them.

A red rose is a symbol of socialism in countries as France, Norway, Denmark, Brazil, Finland and Portugal.

The rose family includes pears, apples, cherries, plums, peaches, apricots, and almonds.

The world’s oldest living rose is growing on the wall of the Cathedral of Hildesheim in Germany, it’s supposed to be 1000 years old.

Red roses symbolize love, passion,romance and desire.

Yellow roses are the color of friendship, familiar love, happiness and sympathy.

White roses are the bride’s flower symbolizing purity, sincerity, unity and a love stronger than death.

Pink roses signify gentleness, poetic romance and elegance.

Orange roses are great for a graduation gift or a promotion.

Purple roses symbolize majestic glory and eternal love.

It’s said that throwing rose leaves into a burning flame will bring you good luck.

Nowadays, 150 million roses are purchased by gardeners each year.

Feel free to  critique or suggest anything you want.

Pablo.

Day 14

This little guy is our visitor today.

This moth has been standing on the kitchen’s floor, and  no matter how close I get with the camera, it doesn’t move at all, like he is not afraid of being touched or photographed; this is the kind of models that photographers really need 😉

Some curious facts about moths:

Moth antennae are either feather like, or a hair like filament; they have hairy bodies to keep their body temperature necessary for flight.

In colder climates some moths can have a 2 year life circle.

Male moths have larger antennae than females, which is good for detecting the pheromones released by females.

The “Luna Moth” is born without a mouth, never eats or drinks.

Sounds incredible, but moths can navigate by the stars.

Their wing veins are a good way to identify the specie, it would be like finger prints in human beings.

Moths can see ultra-violet light.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Pablo.