Tag: Arquitectura

La Habana

DSC_3908Exif Data: Nikon D610 ; ISO 100; f/4,5; 1/100 s.

ESP:

Este año no he estado tan activo en mi blog como hubiera querido, pues mi tiempo estuvo muy limitado; aún así he podido seguir con la fotografía, y por suerte, con mis viajes-

Este año tuve la oportunidad de ir a Cuba por 2 semanas, y pude ver bastante del país y su cultura. El primer lugar donde estuve fue en su capital, La Habana.

La Habana es la ciudad más grande de Cuba y además del Caribe, pues tiene aproximadamente 2.4 millones de habitantes. La verdad me sorprendió bastante, pues no esperaba que fuera tan grande.

Con esta ciudad tengo sentimientos ambiguos, por un lado hubo algunas cosas que me gustaron, por otro, muchas más que me decepcionaron un poco.

Una de las cosas que más  aprecio de La Habana es su seguridad, me sentí seguro caminando con mi cámara por sus calles, no necesitaba sacarla con cuidado para tomar fotos y después guardarla por el miedo a que alguien la viera. Siempre me dijeron que Cuba es un lugar seguro para los viajeros, pues el cubano vive del turismo y no permiten que alguien robe, pues esto daña su imagen.

Las plazas son buenos espacios para la cultura, y generalmente hay en ellas grupos musicales, especialmente de Son Cubano. Hay muchos artistas en La Habana, tanto en las calles, como en las plazas y restaurantes.

La arquitectura es impresionante, hay muchos edificios coloniales y las estructuras son imponentes y elegantes, lamentablemente la mayoría de ellos están en muy mal estado, desgastados, llenos de grietas y con una gran necesidad de una lavada y una mano de pintura.

Tristemente, fue la única ciudad de Cuba que realmente no disfruté. Pienso que es una ciudad con un potencial enorme para los viajeros, pero mi impresión es que el gobierno no le presta tanto interés a la infraestructura de la ciudad. La Habana parece una ciudad abandonada a pesar de la cantidad de habitantes. Los lugares no se ven como en las postales, para ser una ciudad tan histórica, es demasiado sucia y muchos lugares no huelen bien por la acumulación de basuras, al menos así fue mientras estuve.

No se desconecten, en los próximos días  vuelvo para contarles sobre otros lugares que visité, y que vale la pena compartir.

 

EN:

I haven’t been as active as I expected with my blog but this year my time has been very limited. Still, I’ve managed to keep up my photography and luckily my travels.
This year I had the chance to go to Cuba for vacations, I stayed there for about 2 weeks and I got to see a lot of the country. The first place where I stayed was Havana, known as the city of columns.

Havana is home to about 2.4 million people, making it the largest city in Cuba and actually in the Caribbean; I was surprised because I didn’t expect the city to be so big.

I have mixed feelings about this city. There are some aspects of Havana that I liked and many more that I didn’t.

One of the things I liked the most is that I felt safe walking around the city with my camera, I didn’t need to hide it in my bag all the time; I was told that Cuba is really safe for travelers and I indeed felt that.

The squares -plazas- are culturally nice, there are lots of music bands playing Son Cubano in the plazas, restaurants and in the streets. I have to say that the music is really really good.

The architecture in Havana is impressive, there are a lot of Spanish colonial buildings but most of them are in real need maintenance, I saw a lot of cracked concrete, and it seems that most of the buildings haven’t been painted in years.

Unfortunately, it was the only city that I didn’t enjoy. I think Havana has significant potential for becoming a great destination for travelers, but the impression I got is that that the government doesn’t care about the infrastructure of the city, Havana’s infrastructure looks abandoned. Most places in Havana don’t look like the postcards, for a historic capital it’s dirty and smelly, at least it was like that the days I was there.

Stay tuned for a new post coming soon! I’ll be posting more about some other places I visited.

Day 355

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 32 mm, ISO 400; f/4,8; 1/15 s.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 29 mm, ISO 400; f/4,5; 1/25 s.

Yesterday evening I noticed that something changed at home when I came back from my uncle’s house, but I was too tired to realize what it was.

Later on, I noticed that my mom painted one of the walls; she had already told me that she wanted to do some changes and she bought a paint a couple of weeks ago, I disliked a lot the one she bought, it looked too pale and that’s not her style, I was expecting something more alive, fortunately, she didn’t use that one.

When I realized that she had painted the dinner room wall, I turned the lights on to see how it looked like and I liked it, but I had to wait until today to see how it was gonna be like with the day light.

I actually liked it, it’s such a big change for us since the only non-white walls of this apartment were in my room, and now, home looks more alive!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ayer en la noche noté que había algo diferente cuando volví de la casa de mi tio, pero estaba muy cansado y no le presté la suficiente atención.

Después de un rato de descanso vi que mi mamá había pintado la pared del comedor; ya me había dicho que quería hacer unos cambios y hace unas semanas había comprado una pintura que no me gustó, me parecía muy pálida y sabía que ese no era el estilo ni de ella ni de nadie en esta casa, por fortuna no fue esa la que utilizó.

Cuando me di cuenta que lo que había cambiado había sido el color de la pared, prendí la luz para ver qué tal había quedado, estaba un poco ansioso porque sin verla con luz no sabía cual era el tono.

Me gustó en ese momento, pero tenía que esperar hasta hoy para estar seguro viéndola a la luz del día; mi opinión no cambió, el apartamento se ve diferente, pues desde que vivimos aca la única pared de la casa que ha tenido color ha sido la de mi cuarto, y ahora esta. Es un gran cambio y la casa se ve mucho más viva.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 332 – 333

Day 332

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 50 mm, ISO 400; f/5,6; 1/20 s.

Day 333

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 200 mm, ISO 200; f/4,8; 1/800 s.

These are my shots for this weekend; the first one is a macro of something very common but I want you to try to guess what it is,  as usual, I’ll post the answer in a couple of days, or perhaps, as I’ve posted different pictures where is not that easy to know what the main subject is, I’ll post the answers in my last post.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Estas son mis fotos para este fin de semana; la primera es un macro de algo muy común pero quiero saber qué piensan qué es; en unos dias pongo la respuesta, o quizá, como ya he puesto varias fotos en las que el objeto no es tan claro, en el último post puedo poner un resumen con todas las respuestas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 314 – 321

Day 314

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 410; f/10; 25 seconds.

Day 315

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 34 mm, ISO 280; f/5,6; 1/125 s.

Day 316

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, 3 bracketed shots merged into HDR.

Day 317

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, ISO 100; f/4,5; 1/500 s.

Day 318

Exif Data: Canon EOS Rebel T3iD3200 ; Lens:  EF-S 18-135mm IS; 18 mm, ISO 100; f/5; 1/250 s.

Day 319

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 30 mm, ISO 100; f/4,5; 1/320 s.

Day 320

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm,3 shots merged into a panorama.

Day 321

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 155 mm, ISO 400; f/4,5; 1/500 s.

I’m back from my trip. This has been a week to relax and spend time with family and friends that live in Bogotá, the capital.

What I like the most about this city is the weather, it’s cold and that makes it very different to Pereira; there are also so many cultural activities to attend to. What I dislike is the big size of the city and how the traffic makes distances even longer.

Some info about Bogotá:

Bogotá  remains to be the largest and the most populated city in Colombia.

Its high altitude of 2640 meters above the sea level, has given it the position of the third highest major city in the world.

The city average temperature is 14°C , varying from 9ºC to 22ºC.

It was founded in 1538.

Bogotá houses the Festival Iberoamericano de Teatro, the biggest theater festival in the world every two years.

In 2011, Bogotá was inhabited by 10.763.453 people.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ya estoy de regreso de mi viaje, fue una semana de mucho descanso y de estar con mi familia y amigos que viven en Bogotá, la capital.

Lo que me gusta de la ciudad es su clima, es frio y esto la hace muy diferente a Pereira, el cambio de ambiente que tanto quería lo conseguí facilmente;además en Bogotá ofrece muchas actividades culturales. Lo que no me gusta es que debido a su tamaño las distancias son muy largas, y el tráfico las hace aun más largas.

Algo de información sobre Bogotá:

Bogotá  es la ciudad más poblada de Colombia.

Su altura de 2640 metros sobre el nivel del mar, le ha dado el lugar de la tercera apital más alta del mundo.

La temperatura promedio es de 14°C , variando entre 9ºC y 22ºC.

Fue fundada en 1538.

Bogotá es la sede del Festival Iberoamericano de Teatro, el mayor festival teatral del mundo, se lleva a cabo cada dos años.

En el 2011, Bogotá alcanzó una población de 10.763.453 de habitantes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 308

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 4 shots merged into a panorama.

“Home is the place where it feels right to walk around without shoes.”

First day of holidays! I slept long, not as long as I wanted but I rested and didn’t wake up thinking about either exams or assignments; I went for a work out, I ran some errands and took some pictures.

In the afternoon, when I was leaving for the shopping mall to buy some stuffs, my dad was arriving and he joined me, I spent part of my day with him and when we came back, he opened the door and the light shining on our home was kind of blinding, I was surprised with that amount of light because I had never seen something like this here; a couple of minutes later the light dwindled and I shot a panorama from the main door.

I think spaces are really hard to photograph, and I’d tried it just a few times, but I liked the result today.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Primer día de vacaciones, dormí mucho, no tanto como quería pero al menos descansé y me levanté sin pensar en examenes ni trabajos; fui a hacer ejercicio, hice unas vueltas y tomé fotos.

En la tarde, cuando estaba a punto de irme al centro comercial a comprar algo, me crucé con mi papá y el me acopañó; pasamos parte de la tarde juntos; cuando volvimos a la casa, el abrió la puerta y la luz que había era impresionante, nunca había visto el apartamento tan iluminado como hoy, la luz era casi cegadora, pero todo se veía más bonito. Después de un tiempo, la luz bajó un poco, y decidí hacer una panorámica de la casa desde la puerta.

Creo que las fotos de lugares o espacios cerrados son muy complicadas, sólo las he hecho muy pocas veces, pero el resultado de hoy, me gustó mucho.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 264

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 200; 5 photos merged.

This has been without a doubt a long weekend spent traveling in the coffee area, today it was a holiday here in Colombia and I went with 2 friends to a small town called Filandia.

The town houses a small community economically supported by agriculture and tourism. Although coffeeis the major agricultural product, the municipality’s diverse ecosystem makes it perfect for the production of numerous fruits and vegetables. The population is evenly split between the urban and rural areas, with an urban population in the town of Filandia itself of nearly 7000 inhabitants and a population of around 6500 in the rest of the municipality.

We spent time in the town walking around, getting to know it well, I had been there several times but I never spent more than one hour there, and we had the chance to go into a cafe, restaurants, try different food and afterwards we went to a hotel owned by one of my friend’s relatives, the house that you see in the picture. The architecture is stunning and it has so many details and colors that called my attention.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola a todos!

Este fue un fin de semana largo porque hoy lunes fue festivo en Colombia, así que hoy también me fui con unos amigos de viaje, fuimos a Filandia, un pueblo en la zona cafetera.

El pueblo es pequño y su economía se basa en la agricultura y el turismo; aunque el café es lo que más se produce, el ecosistema de la región es perfecto para la producción de diferentes frutas y vegetales. La población de Filandia está dividida en la parte urbana y la de las areas rurales, la primera es de unos 7000 habitantes, mientras que la otra se compone de unos 6500.

Estuvimos caminando po el pueblo, yo había estado alla muchas veces pero nunca tanto tiemp como hoy, fuimos a un café, a rtestaurantes, probamos diferentes comidasy al final fuimos a un hotel, propiedad de la familia de una amiga con quien estabamos; es una casa cafetera, con una arquitectura espectacular y unos detalles y colores muy bonitos.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 262

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 400; f/4,5 ; 1/80 s

I shot this photo today when I was on my way out of the university, yes, it’s a saturday and I had to go there to make a presentation about the constitution, that isn’t really exciting and it seemed like an eternity, but after taking this photo I think going there worth it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy tomé esta foto cuando iba saliendo de la universidad; si, es un sábado y tuve que ir a hacer una exposición de constitución, no fue muy emocionante ni interesante, de hecho me pareció una eternidad, pero cuando salí, y tomé esta foto, me pareció que la ida había valido la pena.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 217

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 640; f/6,3; 35 seconds.

Today might have been the longest day in this semester; I’ve been awake for so long already, but during the day I couldn’t even grab my camera once; after dinner I had to study, but I spared some time to go out and take a picture; I was planning on shooting a long exposure with the car trails, but when I saw the stars in the sky, I knew I had to try something.

Of course I tried to get some star trails, and I did, but I didn’t expose it for that long because I had to study and this wasn’t shot from home, so the trails weren’t long enough; I ended up shooting a picture in which you could see how the sky looked like tonight.

Okay, enough, I think this day have to come to an end, so, until tomorrow!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy sin lugar a duda ha sido el día más largo de todo el semestre; en todo el día no pude usar la cámara ni una vez, pero por la noche, después de comer y antes de empezar a estudiar de nuevo saqué un poquito de tiempo para tomar fotos.

Estaba pensando en hacer una foto de larga exposición, pero al salir y ver el cielo supe que tenía que aprovecharlo; quería hacer unos star trails, y de hecho los hice, pero como no tenía mucho tiempo, no pude exponerla por el tiempo necesario y las lineas de las estrellas no quedaron tan largas. Terminé tomando una foto más simple, donde se pudiera ver cómo el cielo se vió esta noche.

Bueno, es suficiente, creo que este día debe acabar; hasta mañana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 212

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 28 mm, ISO 200; f/4,5; 1/25 s.

I’ve ben making the most of this day, my day off of university; I woke up early to get on with work, and wnet out to run some errands; when I was coming back, I saw a road that I had never seen in my entire life, I got curious to see where could it take me and I took it; after nearly 6 minutes of driving, I realized that there wasn’t that much, just a few small houses and a big school at the end of the path; when I turned to get back on my way, I saw this litlle house and I immediately stop, didn’t dare to get closer because there was a big dog barking at me and although I like dogs, I already had a bad experience with them, so I prefered staying away.

Have a nice weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Estuve aprovechando mi día libre de clases para adelantar cosas de trabajo, me levanté temprano para salir a hacer unas vueltas, y en el camino de regreso, vi una calle que jamás había visto; me dio curiosidad saber a donde me podía llevar y la tomé.

Después de casi 6 minutos, me di cuenta que no había mucho, sólo unas cuantas casas pequeñas, y un colegio al final del camino; así que me devolví. En ese momento vi esta casa, me gustó, bajé del carro para tomarle algunas fotos, intenté acercarme un poco más pero había un perro muy grande ladrándome; aunque me gustan los perros ya tuve una mala experiencia con uno, y preferí quedarme donde estaba.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 201

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-Zoom 70-300; 300 mm; ISO 400; f/5,6; 1/1000 s.

Walking in the streets of Medellin you find endless things to shoot at, nice buildings, trees, nature, birds, colorful stuffs, architecture and so on; but there is something that I’ve always loved about the city, and it’s about the buildings, the design is simple and elegant at the same time, they got so many details that not everyone appreciate.

I used the reflective glass on one of them to reflect another building.

To be honest, I didn’t have enough time for being out shooting photos, but I made the most of the  few time that I had.

Check out my last post, day 200, I added a new photo of the stone, the place where I shot the panorama from; and also in day 199 added a new photo from Medellín.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola! 

En las calles de Medellín hay infinitas cosas a las que se les puede tomar fotos, edificios, árboles, naturaleza, arte, gente, entre otras; pero hay algo que siempre me ha gustado de la ciudad, y es el diseño de muchos de sus edificios, es simple pero a la vez muy elegante y lleno de detalles que no muchos llegan a ver.

Para esta foto, utilicé los vidrios reflectivos de uno de ellos para reflejar otro edificio que se encontraba un poco lejos, y éste fue el resultado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 184

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 3 bracketed shots at +/- 2 EV in order to get this HDR; 20 mm.

Today I’m bringing more than one pictures, so that you can see a bit of what I did today.

I had the opportunity to go and see some of the most important coffee fields in my area, they were huge, we saw a lot, but it was a small part of the whole coffee area; I’m very impressed, the landscapes are beautiful, the people who work picking up the coffee beans are probably the nicest and kindest people who I’ve ever got to know, they are always doing their best to make you feel like at home; and they feel grateful if you show any interest for what they do.

I got this chance because my cousin is working on a big project with them, and he took me to take some photos, I shot more than 400 times and the subjects were different, animals, the life in the coffee area, portraits, coffee fields, how the everyday life for these people is like and so on.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 52 mm, ISO 200; f/7,1; 1/160 s.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 200; f/5; 1/200 s.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 42 mm, ISO 250; f/9; 1/400 s.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 48 mm, ISO 250; f/7,1; 1/250 s.

Click on the photos to enlarge them.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!
Hoy vengo con más de una foto para que puedan ver algo de lo que hice hoy.

Tuve la oportunidad de ir a ver unas de las más importantes fincas cafeteras de Risaralda, el área es gigante, alcancé a conocer mucho, pero aún así, fue una pequeña cantidad de todo lo que hay en cuanto a café en el departamento.

Quedé muy impresionado con los paisajes, son espectaculares, además me gustó mucho ver el proceso de recolección de granos de café. La gnete de la región es super amable, me atrevería a decir que es la gnete más humilde y amable que he conocido, es gente que agradece que alguien se interese por su cultura, el trato que brindan es muy especial y lo hacen sentir a uno como en casa.

Tuve la oportunidad de conocer todo esto porque un primo está trabajando con un proyecto internacional con ellos, y el me llevó para tomar algunas fotos; tomé más de 400 y de cosas diferentes, animales, la vida en la zona cafetera, retratos, animales, casas, arquitectura, y la vida cotidiana de los recolectores de café. Aca les deje algunas.

Para ver las fotos más grandes, hacer click en ellas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 99

Hi Everybody!

I went out with a friend to take some photos of the city, but it seems like there wasn’t a lot going on today in Pereira, specially in the main square where there is a lot of noise, music and artists; probably they were all resting at the time we were there; but anyways, we kept moving and got to the cathedral.

Its construction started in 1875, and have been seriously affected by all the earthquakes.

Truth be told, I don’t like the outside of the building at all, I think the facade lacks something that makes it look imposing; but it can be pretty magical in the inside, it’s got a wooden ceiling and when the light shines on it, you realize that it creates some golden tones.

The church has one central nave and two aisles with chapels in either sides; and 13.000 pieces of wood that make a structure in order to hold the dome.

I wanted to get a low-angle of this church in order to show the work that people did with the wood, that’s how it came out.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 200; f/3,5; 1/30 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy salí a tomar fotos de la ciudad con un amigo, pero al parecer no están sucediendo muchas cosas en Pereira, especialmente en la Plaza de Bolivar, qué es la plaza principal de Pereira donde siempre hay músicos, mimos y artistas trabajando; pero continuamos buscando algo y llegamos a la catedral.

La construcción de ésta, llamada “Nuestra Señora de la pobreza” inició en el año 1875, y la estructura se ha visto afectada por todos los terremotos que han golpeado a la ciudad de ahí en adelante.

Para ser honesto, la fachada de la catedral no me gusta, siento que le falta algo, que no es lo suficientemente imponente para ser la catedral de la ciudad; pero por dentro puede ser un sitio mágico. Tiene una estructura formada por 13.000 piezas de madera que sostienen la cúpula, y cuando la luz entra se ven unos tonos dorados muy bonitos que crean una atmósfera muy relajante.

La iglesia tiene una nave central, y dos laterales con capillas.

Quería tomar la foto con un ángulo diferente, desde donde se pudiera ver todo el trabajo en madera que es admirable.

Datos de las foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 200; f/3,5; 1/30 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 91

Hi Everybody!

Today I went back to San José -the gothic church that you have already seen- because my friends wanted to get to know it in the inside, see the details of the gothic architecture and look at the city from the terraces, that actually looks pretty much the same as from here.

I never get tired of going there because there are lots of details and things to look at, and they can be composed in so many ways and get different angles in order to make good pictures.

Why did I choose this picture?

The reason is simple, because the colors in the stained-glass are very vivid; I got them by shooting 5 times with different exposures, completely hand-held, i didn’t have any tripod to support the camera; then I merged them in photomatix and used tone-mapped to enhance the details of the architecture.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy regresé a San José, la iglesia que ya han visto en ocasiones anteriores; volví porque mis amigas querían conocer el interior de la iglesia, ver sus detalles y mirar la ciudad desde sus terrazas,q ue en verdad se ve casi igual que aca.

Nunca me canso de ir alla porque cada vez encuentro más elementos interesantes, detalles y una variedad gigante de ángulos que hacen que saque fotos diferentes.

¿Por qué elegí esta foto para hoy?

La respuesta es simple, los colores de los vitrales salieron muy vivos y eso me gusta; los conseguí tomando 5 fotos de la misma parte, con diferentes exposiciones y completamente a mano, no tenía ningún trípode para sostener la cámara; luego las fusioné con photomatix y le hice un tone-mapped para resaltar los detalles arquitectónicos.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Now I just wanna take thank to my friends, who have given me such great holidays, these 3 girls from Belgium have been in Pereira and we have been going to some places so they can see different things, thank you Isabelle, Goedele and Hannelore for these days we spent together and all the laughs! I’m gonna miss you girls!

Pablo.

Day 36


Hola a  todos!

Hoy quise captar algunos reflejos, pero no en agua como tradicionalmente lo he hecho.

Al asomarme por la ventana, vi que este edificio lleno de espejos me daba la posibilidad de abarcar un gran campo de cosas que podían ser reflejadas; además, la luz de la mañana fue totalmente apropiada para darle mucha vida a cualquier foto que se tomara en exteriores.

Para darle más protagonismo a los reflejos, encuadré tanto como pude  el edicio y ésto hizo posible que los reflejos fueran más visibles y le dieran protagonismo a la foto.Si observan la foto en tamaño grande, van a encontrar reflejos de edificios, calles, carros, puentes, árboles, vallas publicitarias y montañas, quizá descubran algo más que yo no he visto.

En mi opinión, esta escena puede ser asociada a la cotidianidad; a veces creemos ver claramente todo lo que nos rodea, pero muchas veces, lo que vemos está tergiversado, por ende lo malinterpretamos y juzgamos, cuando en realidad no estamos siendo objetivos y simplemente nos dejamos guiar por esa distorsión de la realidad.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 22

Hola a todos!

Las fotografía de arquitectura es un terreno en el que nunca he entrado; creería que lo más lejos que he llegado ahí es tomando fotos de la ciudad desde algún punto donde se puedan ver edificios, casas y las montañas de Pereira al fondo; pero nunca había intentado enfocarme en un solo lugar y mucho menos en un espacio cerrado o interior.

Hoy fuí a San José, una iglesia de estilo gótico que a mi parecer debería ser la Catedral de esta ciudad, pues es completamente diferente a las otras iglesias; y aunque cada una tiene su encanto, ésta tiene un estilo muy diferente. Por dentro tiene unos detalles arquitectónicos muy interesantes para fotografiar, entre todo ésto, 48 vitrales que son completamente espectaculares, y en mi opinión la hacen la iglesia más bonita de Pereira.

Hablando con el Padre conseguí estos datos:

La iglesia se empezó a construir en 1944 y aún no se ha terminado, pues faltan las torres para que llegue a tener el diseño original, aunque no hay planes de hacerlas.

Los planos son imitacion de la Iglesia del Buen Pastor que queda ubicada en San Sebastián – España; viendola se puede ver que las torres le darían a San José un aspecto mucho más europeo y sería un punto de referencia imponente en la ciudad.

San José esta hecha por maestros pereiranos.

Ha sufrido mucho en los terremotos, pero aun así, ha recibido mucho trabajo arquitectonico y en ingeniería moderna.

En cuanto al estilo de la foto, decidí hacer un HDR, o Imagen de alto rango dinmámico, en este caso constituida por 6 fotos con exposiciones diferentes, fusionadas en una sola para  para resaltar los colores del rosetón, mejorar la luz y la sombra de cada uno de los rincones que se ven en la foto, y detallar un poco más lo que se ve de las columnas y los arcos; además me gustó mucho que se puedan ver los rayos de luz entrando a la iglesia.

Les recomiendo ver la imagen grande para apreciar todos los detalles.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Pablo.