Tag: Arquitectura

Day 355

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 32 mm, ISO 400; f/4,8; 1/15 s.

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 29 mm, ISO 400; f/4,5; 1/25 s.

Yesterday evening I noticed that something changed at home when I came back from my uncle’s house, but I was too tired to realize what it was.

Later on, I noticed that my mom painted one of the walls; she had already told me that she wanted to do some changes and she bought a paint a couple of weeks ago, I disliked a lot the one she bought, it looked too pale and that’s not her style, I was expecting something more alive, fortunately, she didn’t use that one.

When I realized that she had painted the dinner room wall, I turned the lights on to see how it looked like and I liked it, but I had to wait until today to see how it was gonna be like with the day light.

I actually liked it, it’s such a big change for us since the only non-white walls of this apartment were in my room, and now, home looks more alive!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ayer en la noche noté que había algo diferente cuando volví de la casa de mi tio, pero estaba muy cansado y no le presté la suficiente atención.

Después de un rato de descanso vi que mi mamá había pintado la pared del comedor; ya me había dicho que quería hacer unos cambios y hace unas semanas había comprado una pintura que no me gustó, me parecía muy pálida y sabía que ese no era el estilo ni de ella ni de nadie en esta casa, por fortuna no fue esa la que utilizó.

Cuando me di cuenta que lo que había cambiado había sido el color de la pared, prendí la luz para ver qué tal había quedado, estaba un poco ansioso porque sin verla con luz no sabía cual era el tono.

Me gustó en ese momento, pero tenía que esperar hasta hoy para estar seguro viéndola a la luz del día; mi opinión no cambió, el apartamento se ve diferente, pues desde que vivimos aca la única pared de la casa que ha tenido color ha sido la de mi cuarto, y ahora esta. Es un gran cambio y la casa se ve mucho más viva.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Advertisements

Day 332 – 333

Day 332

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 50 mm, ISO 400; f/5,6; 1/20 s.

Day 333

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 200 mm, ISO 200; f/4,8; 1/800 s.

These are my shots for this weekend; the first one is a macro of something very common but I want you to try to guess what it is,  as usual, I’ll post the answer in a couple of days, or perhaps, as I’ve posted different pictures where is not that easy to know what the main subject is, I’ll post the answers in my last post.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Estas son mis fotos para este fin de semana; la primera es un macro de algo muy común pero quiero saber qué piensan qué es; en unos dias pongo la respuesta, o quizá, como ya he puesto varias fotos en las que el objeto no es tan claro, en el último post puedo poner un resumen con todas las respuestas.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 314 – 321

Day 314

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 410; f/10; 25 seconds.

Day 315

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 34 mm, ISO 280; f/5,6; 1/125 s.

Day 316

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, 3 bracketed shots merged into HDR.

Day 317

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, ISO 100; f/4,5; 1/500 s.

Day 318

Exif Data: Canon EOS Rebel T3iD3200 ; Lens:  EF-S 18-135mm IS; 18 mm, ISO 100; f/5; 1/250 s.

Day 319

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 30 mm, ISO 100; f/4,5; 1/320 s.

Day 320

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm,3 shots merged into a panorama.

Day 321

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 155 mm, ISO 400; f/4,5; 1/500 s.

I’m back from my trip. This has been a week to relax and spend time with family and friends that live in Bogotá, the capital.

What I like the most about this city is the weather, it’s cold and that makes it very different to Pereira; there are also so many cultural activities to attend to. What I dislike is the big size of the city and how the traffic makes distances even longer.

Some info about Bogotá:

Bogotá  remains to be the largest and the most populated city in Colombia.

Its high altitude of 2640 meters above the sea level, has given it the position of the third highest major city in the world.

The city average temperature is 14°C , varying from 9ºC to 22ºC.

It was founded in 1538.

Bogotá houses the Festival Iberoamericano de Teatro, the biggest theater festival in the world every two years.

In 2011, Bogotá was inhabited by 10.763.453 people.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ya estoy de regreso de mi viaje, fue una semana de mucho descanso y de estar con mi familia y amigos que viven en Bogotá, la capital.

Lo que me gusta de la ciudad es su clima, es frio y esto la hace muy diferente a Pereira, el cambio de ambiente que tanto quería lo conseguí facilmente;además en Bogotá ofrece muchas actividades culturales. Lo que no me gusta es que debido a su tamaño las distancias son muy largas, y el tráfico las hace aun más largas.

Algo de información sobre Bogotá:

Bogotá  es la ciudad más poblada de Colombia.

Su altura de 2640 metros sobre el nivel del mar, le ha dado el lugar de la tercera apital más alta del mundo.

La temperatura promedio es de 14°C , variando entre 9ºC y 22ºC.

Fue fundada en 1538.

Bogotá es la sede del Festival Iberoamericano de Teatro, el mayor festival teatral del mundo, se lleva a cabo cada dos años.

En el 2011, Bogotá alcanzó una población de 10.763.453 de habitantes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 308

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 4 shots merged into a panorama.

“Home is the place where it feels right to walk around without shoes.”

First day of holidays! I slept long, not as long as I wanted but I rested and didn’t wake up thinking about either exams or assignments; I went for a work out, I ran some errands and took some pictures.

In the afternoon, when I was leaving for the shopping mall to buy some stuffs, my dad was arriving and he joined me, I spent part of my day with him and when we came back, he opened the door and the light shining on our home was kind of blinding, I was surprised with that amount of light because I had never seen something like this here; a couple of minutes later the light dwindled and I shot a panorama from the main door.

I think spaces are really hard to photograph, and I’d tried it just a few times, but I liked the result today.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Primer día de vacaciones, dormí mucho, no tanto como quería pero al menos descansé y me levanté sin pensar en examenes ni trabajos; fui a hacer ejercicio, hice unas vueltas y tomé fotos.

En la tarde, cuando estaba a punto de irme al centro comercial a comprar algo, me crucé con mi papá y el me acopañó; pasamos parte de la tarde juntos; cuando volvimos a la casa, el abrió la puerta y la luz que había era impresionante, nunca había visto el apartamento tan iluminado como hoy, la luz era casi cegadora, pero todo se veía más bonito. Después de un tiempo, la luz bajó un poco, y decidí hacer una panorámica de la casa desde la puerta.

Creo que las fotos de lugares o espacios cerrados son muy complicadas, sólo las he hecho muy pocas veces, pero el resultado de hoy, me gustó mucho.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 264

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 200; 5 photos merged.

This has been without a doubt a long weekend spent traveling in the coffee area, today it was a holiday here in Colombia and I went with 2 friends to a small town called Filandia.

The town houses a small community economically supported by agriculture and tourism. Although coffeeis the major agricultural product, the municipality’s diverse ecosystem makes it perfect for the production of numerous fruits and vegetables. The population is evenly split between the urban and rural areas, with an urban population in the town of Filandia itself of nearly 7000 inhabitants and a population of around 6500 in the rest of the municipality.

We spent time in the town walking around, getting to know it well, I had been there several times but I never spent more than one hour there, and we had the chance to go into a cafe, restaurants, try different food and afterwards we went to a hotel owned by one of my friend’s relatives, the house that you see in the picture. The architecture is stunning and it has so many details and colors that called my attention.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola a todos!

Este fue un fin de semana largo porque hoy lunes fue festivo en Colombia, así que hoy también me fui con unos amigos de viaje, fuimos a Filandia, un pueblo en la zona cafetera.

El pueblo es pequño y su economía se basa en la agricultura y el turismo; aunque el café es lo que más se produce, el ecosistema de la región es perfecto para la producción de diferentes frutas y vegetales. La población de Filandia está dividida en la parte urbana y la de las areas rurales, la primera es de unos 7000 habitantes, mientras que la otra se compone de unos 6500.

Estuvimos caminando po el pueblo, yo había estado alla muchas veces pero nunca tanto tiemp como hoy, fuimos a un café, a rtestaurantes, probamos diferentes comidasy al final fuimos a un hotel, propiedad de la familia de una amiga con quien estabamos; es una casa cafetera, con una arquitectura espectacular y unos detalles y colores muy bonitos.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 262

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 400; f/4,5 ; 1/80 s

I shot this photo today when I was on my way out of the university, yes, it’s a saturday and I had to go there to make a presentation about the constitution, that isn’t really exciting and it seemed like an eternity, but after taking this photo I think going there worth it.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy tomé esta foto cuando iba saliendo de la universidad; si, es un sábado y tuve que ir a hacer una exposición de constitución, no fue muy emocionante ni interesante, de hecho me pareció una eternidad, pero cuando salí, y tomé esta foto, me pareció que la ida había valido la pena.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 217

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 640; f/6,3; 35 seconds.

Today might have been the longest day in this semester; I’ve been awake for so long already, but during the day I couldn’t even grab my camera once; after dinner I had to study, but I spared some time to go out and take a picture; I was planning on shooting a long exposure with the car trails, but when I saw the stars in the sky, I knew I had to try something.

Of course I tried to get some star trails, and I did, but I didn’t expose it for that long because I had to study and this wasn’t shot from home, so the trails weren’t long enough; I ended up shooting a picture in which you could see how the sky looked like tonight.

Okay, enough, I think this day have to come to an end, so, until tomorrow!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy sin lugar a duda ha sido el día más largo de todo el semestre; en todo el día no pude usar la cámara ni una vez, pero por la noche, después de comer y antes de empezar a estudiar de nuevo saqué un poquito de tiempo para tomar fotos.

Estaba pensando en hacer una foto de larga exposición, pero al salir y ver el cielo supe que tenía que aprovecharlo; quería hacer unos star trails, y de hecho los hice, pero como no tenía mucho tiempo, no pude exponerla por el tiempo necesario y las lineas de las estrellas no quedaron tan largas. Terminé tomando una foto más simple, donde se pudiera ver cómo el cielo se vió esta noche.

Bueno, es suficiente, creo que este día debe acabar; hasta mañana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.