Tag: Texture

Nevado del Ruiz 2017.

dsc_9192Exif Data: Nikon D610 ; ISO 100; f/5,3; 1/1250 s.

EN: A couple of days ago I went to Nevado del Ruiz, a volcano not so far from my hometown. I had already written a post about the volcano before, but at that time I had never been actually there.

The volcano is 5.300 meters high and the temperature there is pretty cold, it can reach temperatures below zero -Not every corner of Colombia is warm 😉 -. The highest you can get is 4.400 meters to a place called “The Valley of the Tombs”, this is a beautiful place, with a rocky landscape resembling the moon’s surface.

Nowadays you can’t get higher than that because the volcano is still active. It’s been reported that during 27 December and the second of January, seismicity at Nevado del Ruiz continued to indicate unrest. Some of the seismic signals were associated with gas-and-ash emissions, so the volcano’s alert level is yellow.

Back in 2012 I shot a picture of it from afar and the alert level was red and there was an ash cloud clearly visible. The picture and some more information about the volcano can be seen by clicking here.

For more pictures check my Instagram

ES:

Hace unos días estuve en el Nevado del Ruiz, un volcán que hace parte del Parque nacional natural de los nevados en Colombia, y del cual hace unos años había escrito un post  pero en ese momento nunca había llegado a visitarlo.

El nevado tiene 5.300 metros de altura y la temperatura es baja, puede llegar a cifras bajo cero. En el momento, lo más alto que se puede llegar es a 4.400 metros sobre el nivel del mar, a un punto llamado “El valle de las tumbas”, un lugar espectacular con un paisaje rocoso que parece la superficie lunar.

No se puede ascender más porque el volcán está activo. Se reportó que entre el 27 de diciembre del 2016 y el 2 de enero del 2017, hubo sismos en el Nevado del Ruiz que dan muestra de que el volcán sigue despierto. Algunos movimientos sísmicos fueron asociados con emisiones de gases y cenizas, por lo tanto hay alerta amarilla.

A finales del 2012 tomé otra foto en donde se ve una columna de ceniza saliendo del volcán, en esta época la alerta era roja. La foto y más información del volcán la pueden ver haciendo click aquí.

Más fotos de este viaje en mi Instagram

Day 357

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 3200; f/5,6; 47,1/125 s.

Today I found a glasswing butterfly, one of those that have transparent wings and are not easy to find.

I looked up some info about this kind of butterflies and while doing it I realized that it’s been a long time since I last wrote a post with different facts about my subject, so I decided to share some interesting facts that I found about these creatures:

The glasswing butterfly lives only in Latin America. Its distribution ranges from the country of Panama up into parts of Mexico, they can be found in Venezuela and Colombia as well.

Their transparent wings provide camouflage against predators, and allow them to go unnoticed in their habitat, particularly while feeding.

These butterflies reside in tropical rain forest areas.

Adults glasswing butterflies are assumed to be toxic, but their toxicity results from males feeding on flowers whose nectar contains alkaloids. These same alkaloids also are converted into pheromones by the males and used to attract females.

Glasswing butterflies can carry up to 40 times their body weight.

Their top speed is about 12 km per hour.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy encontré una mariposa de alas transparentes, comunmente se les conoce como mariposas de cristal o espejitos y son muy dificiles de encontrar.

Investigué un poco sobre ella en internet, y me di cuenta que hacía mucho tiempo no hacia una entrada con datos o información acerca de lo que hay en mi foto, así que quise volver a hacer uno para compartirlo con ustedes; aca van algunos datos sobre este insecto:

La mariposa de cristal vive solamente en Latinoamérica. Su habitat va de Panamá hasta México, pero también se pueden encontrar en Colombia y en Venezuela.

Sus alas transparentes le proveen camuflaje contra sus predadores, y les permite pasar desapercibidas en su habitat especialemnte mientras se alimentan.

Este tipo de mariposas solo vive en bosques de lluvia tropical.

Los adultos son tóxicos, y su toxicidad se debe principalmente a que los machos se alimentan de las flores cuyo néctar contiene alcaloides. Estos mismos alcaloides se convierten en feromonas que los machos usan para atraer a las hembras.

Las mariposas de cristal pueden llevar hasta 40 veces el peso de su cuerpo.

Su velocidad máxima es de 12 km. por hora.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 351

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 55 mm, ISO 110; f/5,6; 1/125 s.

I found this little insect in the university and when I saw it I fell in love with its colors.

It looks so different to all the insects that I’d seen before and looks like it’s painted, that’s why it caught my attention.

I’m not going to post in the next days because tomorrow I’ll go out of the city and aside my camera I’m sure I’m not gonna have any contact with technology, so, hope you all have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Encontré este insecto en la universidad y apenas lo vi me enamoré de sus colores.

Es un insecto completamente diferente a todos los que había visto alguna vez, parece pintado, y por eso llamó mi atención.

En los próximos dias no voy a publicar nada porque mañana me voy unos dias, y a parte de mi cámara, no voy a tener ningún contacto con la tecnología, así que hasta el domingo que vuelva.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 331

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 41; f/8; 1/250 s.

“Green is the prime color of the world, and that from which its loveliness arises.”

“El verde es el color principal del mundo, y que a partir del cual surge su belleza.”

Pedro Calderón de la Barca.

Day 325 – Day 326

Day 325

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; ISO 200; 1/80 s, reversed.

Day 326

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 44 mm, ISO 100; f/5,3; 1/400 s.

These are my shots for this weekend; I’ve been sick and that’s why I didn’t post anything yesterday, didn’t really feel like turning the computer on at all, but now I’m catching up.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Estas  son las fotos de este fin de semana; ayer no subí nada porque estuve muy enfermo y ni siquiera quise prender el computador, pero aca van las dos de éstos dias.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 300

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/4 ; 1/125 s.

I’m glad to say that I made it to Day 300; there were a couple of days when I started where I thought about stopping it because I felt that there was nothing else to take photos of; but my mind has changed with the days, I can prove it with the photo #300; I’ve realized that there are endless things to shoot and I’ve learned to see the beauty in everything.

I really wanna thank to all of you for following me in this path and for encouraging me to keep on shooting.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Y llegamos al día 300; hubo unos dias, especialmente al principio, en los cuales pensé que ya no había nada más a lo que pudiera tomarle fotos, pero estaba muy equivocado, y la prueba de eso es haber llegado hasta este punto; ya van 300 fotos, y todas han cambiado de cierto modo mi forma de ver las cosas, aprendiendo a ver que siempre hay algo diferente y todo tiene algo de belleza.

Sólo quiero agradecerle a todos los que me han seguido en este camino, dándome ánimos para seguir adelante.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 281

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 24 mm, ISO 220; f/5,6 ; 1/125 s

This has been the first day back at home after my trip and I already miss the sea and all the colorful things from up there, although I think this area is pretty colorful as well.

Nothing much to say, I’m posting late because I’ve been catching up with stuffs of the university, and as the semester is about to end there are too many things to do, so I guess I’ll be posting late in the next couple of days.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Este fue el primer día en Pereira después del viaje y ya extraño la costa, en especial el mar y todas las cosas coloridas que hay alla, aunque no puedo dejar de reconocer que esta parte también es muy bonita y colorida.

No hay mucho por decir, he estado ocupado desatrazandome de la universidad, como el fin de semestre está cerca hay muchos trabajos por hacer, así que creo que no va a ser el último día en el que voy a escribir poco y tarde.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.