Tag: Bird

Hola Guacamayas!

dscn1634-as-smart-object-1

dscn1619-as-smart-object-1dsc_8913-as-smart-object-1

dsc_8908-as-smart-object-1dsc_8792-as-smart-object-1-as-smart-object-1

ENGLISH:

These beauties have been my visitors lately.

Well, not quite my visitors, but in the recent days, they’ve been coming to the tree in front of my balcony.

The first time I saw them was about a week ago. It was pretty strange because these kind of birds tend to be quite noisy and usually that’s how you’d know they are around, but these ones weren’t noisy at all and I realized they were there because I was lucky enough to see them flying close by.

At first I thought there were only 2 parrots, but later I noticed 2 macaws. Today during my lunch break I saw 4 macaws and it made me so happy. They’ve been coming every single day and guess who’s crazy about it 😉 I feel very lucky having such view.

After doing some research and looking up some articles online, I found out that they are “Severe macaws”, the largest mini-macaws in the world.

Some interesting facts about these birds:

  • Their lifespan is up to 80 years.
  • Mini-macaws reach reproductive maturity when they are 4 years old.
  • Sever Macaws are native to South America. They can be found in Colombia, Brazil, Venezuela and Bolivia. They are also found in Panama
  • They can grow up to 40 cm.
  • They normally eat fruits, nuts and seeds, the latter is what they come to get in the tree.

To enlarge the pictures click on them.

ESPAÑOL:  

Hola!

Estos animalitos han sido mis visitantes en los últimos días.

Okay, no exactamente mis visitantes, pero últimamente han estado llegando al árbol que queda al frente de mi balcón.

Al principio vi dos loros,  pero más tarde noté que había también dos guacamayas. Hoy mientras almorzaba llegaron 4 guacamayas. Desde hace una semana aproximadamente están llegando cada día al árbol.

Después de buscar un tiempo, encontré que estas aves son “Ara Severa”, la especie más grande de las “mini guacamayas”.

Algunos datos interesantes de éstas aves:

  • En condiciones ideales, pueden llegar a vivir hasta 80 años.
  • Su etapa reproductiva inicia cuando tienen 4 años.
  • Son originarias de Sur América, se encuentran en Colombia, Brasil, Venezuela y Bolivia. Además pueden ser vistas en Panamá.
  • Pueden llegar a medir 40 cm.
  • Normalmente comen frutas, nueces y semillas.

 

Day 335

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 210 mm, ISO 3200; f/4,8; 1/250 s

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6; 1/640 s

Today I met up with a friend in the social area of the building where I live; we were going to practice a bit our presentation until we were confident with it; some minutes later, I noticed a nest very close to where we were sitting and there was a turtle dove  in it, I imagined that she was sitting on her eggs and later on she flew away for a while; we got closer to the nest and got to see 2 eggs there.

Afterwards, the bird came back, and I could get close enough to take some pictures of it; these are the ones I liked the most.

Already in Day 335, only one month to go!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy me reuní con una amiga en la zona social del edificio, para practicar nuestra exposición hasta que sintieramos nos sintieramos confiados en lo que ibamos a decir; después de un vi un nido y una tórtola en él; me imaginaba que estaba sentada sobre huevos.

Más tarde la tórtola se fue y nos acercamos al nido, efectivamente habían dos huevos; la tórtola volvió y me pude acercar lo suficiente para tomarle algunas fotos; estas dos fueron las que más me gustaron.

Día 335, ahora sólo falta un mes!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 295

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/500 s.

Saying good bye is never easy, but fortunately, it didn’t hit us as hartd as it did a year ago, maybe because we know that in about 11 months we’ll be together again.

My classes have kept me busy and distracted, and I think that’s good; I spent the whole afternoon there studying for an exam, and I could see this bird in the distance; I took my camera and tried to get as close as possible, it started like playing with me, flying from one branch to another one, and I got some shots with different angles, but I loved this one because of the sun shining on the bird.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Las despedidas nunca son fáciles, pero afortunadamente no fue tan dificil como el año pasado, depronto porque sabemos que en unos 11 meses vamos a volver a estar juntos.

Mis clases en la universidad me han tendido ocupado y distraido, no puedo creer que diga algo así, pero de cierto modo es bueno, aunque no veo la hora de estar en vacaciones.

Hoy estuve toda la tarde en la universidad estudiando para un examen, en un momento vi algo volar, era éste pájaro, empecé a acercarme lentamente, él empezó a jugar moviéndose de una rama a otra, dándome la espalda y luego girando, por eso pude tomar fotos de todos los ángulos, unas muy cercanas, otras no tanto, pero la luz del sol sobre el pájaro en esta hizo que me gustara incluso más que otras donde el detalle en su cara es muy bueno por la poca distancia a la que estabamos.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 287

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 360; f/5,6 ; 1/125 s.

Today I didn’t have a lot of free time, but I still managed to get some pictures, I was walking in the university and heard a bird singing close to me, then I looked carefully in the tree and saw it, a blue-grey tanager, the bird I used to try to catch when I was a little kid. I stayed still, and quietly took my camera out of the bag, then started shooting trying my best to get a decent focus, and this is what I got.

Some facts about the blue-grey tanager

The blue-grey tanager is a medium-sized South American bird.

Its range is from Mexico south to northeast Bolivia On Trinidad and Tobago they are called Blue Jean.

The Blue-grey Tanager is 16-18 cm long and weighs 30-40 grams, adults have a light bluish head and underparts, with darker blue upper parts and a shoulder patch colored a different hue of blue.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy no tuve mucho tiempo para tomar fotos, pero aun así lo hice, y saqué algunas mientras estaba en la universidad. Mientras iba caminando escuché un pájaro cantar, pero el sonido se escuchaba muy cercano, empecé a mirar en un árbol y lo encontré, ahi estaba el azulejo, un pájaro que siempre intenté atrapar cuando estaba pequeño. Me que´de quieto, saqué la cámara y trate de hacer mi mejor esfuerzo para lograr un enfoque decente, esto fue a lo que llegué.

Algunos datos de los azulejos:

El azulejo es un pájaro pequeño originario de Sur América.

Se encuentra desde México hasta el noroeste de Bolivia, mide entre 16-18 centímetros de largo y pesa entre 30-40 gramos. Los adultos tienen la cabeza y las partes inferiores del cuerpo color gris azulado claro, las partes dorsales son azules oscuras, con verde azul brillante en las alas y la cola, y los hombro con diferentes matices de azul.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 284

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 900; f/4,6 ; 1/500 s.

 

Quick and late post today, and there is no reason to blame Nicola but my teachers; I’ve been doing a long assignment today with some friends, it’s taken us almost 12 hours and we haven’t finished it yet; I took this photo very early in the morning before starting to work in the project, after we got it started, there wasn’t any time to use the camera at all.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Este es un post corto y tarde; la mayor parte del día estuve haciendo un trabajo con amigos de la universidad, duramos casi 12 horas trabajando y todavía no hemos terminado; esta foto la tomé temprano en la mañana antes de reunirnos para trabajar, después de que empezamos no hubo tiempo para nada más.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 271

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 900; f/5,6 ; 1/500 s.

Hello, I am Nicola and I am writing a part of todays post. Pablo and I have been in the botanical garden of his university, it is very big and beautiful, there are a lot of flowers and animals to see. Pablo took  some photos and we both liked this one most. Greetings to everyone and all of you should come to Colombia one day.

Okay, now it’s me , Pablo, and I’m taking over my blog again; what Nicola wrote is right; actually chose this one because it’s the first time that I managed to capture the hummingbird away from the feeders, and the colors in the flowers really drew me in. I think she gives me luck 🙂 .

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola,

Soy Nicola y estoy escribiendo un parte del post de hoy. Pablo y yo hemos estado en el jardin botanico de su universidad, es muy grande y me parece hermoso, porque se ven muchos flores y animales alla. Pablo tomó unas fotos y a nosotros dos nos gustó mas esta. Saludos a todos, deberian venir a Colombia alguna vez y sí ya estan aqui estan en el país mas maravilloso que he visto.

Bueno, ahora estoy escribiendo yo, Pablo, y vuelvo a tomar el control de mi blog; lo que escribió Nicola es cierto; en verdad escogí esta foto porque es la primera vez que pude tomar una foto del colibrí en los flores y no en el comedero, y los colores de las flores me gustaron. Estoy seguro que ella me da suerte 😉 .

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 257

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/1600 s

I just came back from the airport, saying good bye wasn’t easy, but it had to be done.

Dany already left Pereira, and he left being like another colombian, he speaks spanish perfectly, makes no mistakes at all, has a really good accent, he had an andean guitar in his hand bag and he was wearing a the colombian typical hat, a poncho and the shirt of the colombian national team.

When he stepped on the plane we left, I went out of the airport with my brother and as I was driving to come back home,  I saw the plane where Dani was in; I wasn’t supposed to stay there to see the plane taking off, I didn’t want to but something inside me told me to do so, so I stopped and got off the car,  the plane was getting ready to take off the runway and starts its way to Bogotá, then a little bird stood close to me, she stayed there for a while doing the same as me, staring at the plane, which shortly after lifted off the ground and  disappeared into a small cloud.

The bird looked at me like it knew I just said good bye to someone, and then flew away and was out of sight in a couple of seconds, just like tha plane did.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Acabo de regresar del aeropuerto, despedirme no fue facil, nunca lo es, pero tenía que hacerlo.

Dani ya se fue de Pereira, se fue más colombiano que muchos, hablando español perfectamente, con acento muy “paisa” (de esta región), llevaba en la maleta de mano una guitarra andina y tenía puesto un sombrero vueltiao, un poncho y la camiseta de la selección Colombia.

Salí del aeropuerto con mi hermano y mientras manejaba, vi que el avión donde Dani iba estaba alistándose para despegar; paré un momento, me bajé del carro y este pájaro se posó muy cerca a mi, me posó para unas fotos, y se quedó un momento haciendo lo mismo que yo, mirar fijamente el avión. Poco después el avión empezó a carretear, despegó y se desapareció entre ua nube.

El pájaro al igual que yo, siguió con su mirada al avión hasta que desapareció, luego, se dio la vuelta y me miro a mi como si supiera que alguien importante iba en el avión, despues de unos segundos se fue volando y desapareció del mismo modo en el que el avión lo hizo.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 240

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 320; f/5,6 ; 1/500 s.

I went to the university to look for some small birds today, and from the distance, I saw that there were a lot of hummingbirds in a small place where they used to be some months ago, I approached and saw so many of them, they all looked amazing and had different colors; I was really impressed to see them there because the last times I’ve been there, there are no birds at all, but it seems like the weather is making them come back.

I shot a couple of pictures, there was one that I really loved, but I wanted to share this one because is the only one where I caught a hummingbird in the air, I decided to change a bit today and convert the picture to black and white to see how it looked like, I know I’m such a big fan of colors, but I actually liked how this came out.

Have a nice weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy fui a la universidad para buscar algunos pájaros, pero desde lejos vi que el observatorio de colibries, que hace unos meses estaba vacio, se encontraba lleno de estos animalitos, así que me acerqué y pude ver muchísimas especies de diferentes colores, es impresionante ver la cantidad de colibries que habían en el sitio, alguien me dijo que por el calor que ha hecho ultimamente estan volviendo.

Tomé unas fotos y hubo una que me encantó, pero quería poner una donde el colibrí estuviera en el aire, y esta fue la que me salió, luego para cambiar un poco, la convertí a blanco y negro, aunque me encantan los colores, la falta de ellos en esta foto me gusta también.
Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 226

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 120 mm, ISO 200; f/6,3 ; 1/640s.

To me, there is not a better way to finish a hard week like this one than taking photos of birds, that is so relaxing and enjoyable.

Even though I’ve photographed this bird so many times, I don’t get tired of it, every time I see it I find different angles and I find it more and more interesting, it’s an old macaw, it’s losing the feathers on its chest.

I know where it lives, it’s nice to go there and see it, the macaw is usually is in a tree but  every time it sees me, it immediately starts to get closer and closer, this guy is not afraid of me or the camera; I want to get really close to it someday and shoot a macro of the patterns of its facial feather pattern -that is as unique as a fingerprint- but I’m afraid it doesn’t react well, they tend to bite when they get annoyed.

Wish you a great weekend.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Para mi no hay una mejor manera de terminar una semana tan larga y ocupada como esta, que tomar fotos de aves.

Esta guacamaya ha sido mi modelo en muchas ocasiones, pero nunca me canso de verla, siempre encuentro diferentes ángulos y la veo más y más interesante, es una guacamaya vieja, ya está perdiendo las plumas de su pecho.

Yo se donde vive, y me encanta ir a verla, aunque no puede ser tan seguido; usualmente está en un árbol pero apenas me ve, empieza a acercarse rapidamente, es como si hubiera alguna conexión, al menos ya se que no me tiene miedo ni a mi ni a la cámara. Me gustaría acercarme más un día, y lograr un macro de las lineas de su cara, que son únicas como las huellas digitales de un humano, pero cuando se sienten amenazadas suelen ser agresivas y muerden, así que no me atrevo.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 198

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF Zoom 70-300; 270 mm, ISO 800; f/5,3 ; 1/500 s.

I’m back to small birds today; as I didn’t have class today, I went birdwatching and I got this little guy; a pacific parrotlet.

Their natural habitats are mostly the subtropical forests of the Andean mountains, and in subtropical or tropical dry shrubland.

They are about 12 or 13 centimeters long, and weigh 30 grams approximately; these birds are supposed to live almost 30 years.

This kind of parrots are very territorial, is not recomended having more than a pair in one cage, they usually don’t get along well with other animals, including other species of parrots.

Celestial parrotlets eat mostly seeds, but they also like fruits and vegetables.

I’m not sure if I’ll be able to post in the next couple of days, because I’ll be traveling and I’m not really sure if I’ll have the time to post or access to a computer, but I’ll try my best to post; other wise, I’ll be back on tuesday.

Have a great weekend!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

De regreso a las aves pequeñas! Como hoy no tenía clase, fui a buscar pájaros y encontré este, el loro celestial.

Sus habitats naturales son los bosques tropocales o subtropicales de los Andes, y las regiones áridas.

Miden entre 12 y 13 centímetros, pesan aproximadamente 30 gramos y se dice que pueden vivir hasta 30 años.

Son aves muy territoriales, y no es recomendable tener mas de una pareja en una sola jaula, pues nos e llevan bien con otros animales, incluyendo otras especies de loros.

Estos loros se alimentan más que todo de semillas, pero también les gusta comer frutas y vegetales.

No estoy muy seguro si voy a poder postear en los próximos dias, voy a estar de viaje y no se si tenga mucho tiempo libre o acceso al computador, pero haré todo lo posible; de lo contrario, estaré de vuelta el martes.

Feliz fin de semana!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 192

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens: Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 200; f/5,6 ; 1/1600 s.

“And now here is my secret, a very simple secret; it is only with the heart that one can see rightly, what is essential is invisible to the eye.”

“Y ahora aquí es mi secreto, un secreto muy simple; es sólo con el corazón que se puede ver con toda razón, lo esencial es invisible a los ojos. ”

Antoines de Saint-Exupery

Day 173

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 400; f/5,6; 1/1250 s.

I saw this little guy while I was walking, then I started to get closer and he didn’t seem to care much about my presence, that gave me the chance to shoot a couple of pictures of him; suddenly he turned his head 180 degrees and it really amazed me, I was looking through the viewfinder when he did so, I quickly pressed the shutter; I was quite happy with the focus, which is very hard to get right when shooting birds because my telephoto only works with manual focus.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy encontré este pájaro mientras iba caminando. Me empecé a acercar  a él, y parecía no molestarle mi presencia, eso me dio la oportunidad de acercarme mucho más y tomarle fotos con mayor detalle.

De repente, el pájaro volteó su cabeza 180 grados, nunca había visto eso, en ese momento sólo pensé en oprimir el obturador rapidamente.

Al final quedé muy contento con el resultado porque alcancé a capturar buenos detalles; tomarle fotos a los pájaros es algo que me gusta mucho, pero aun así es muy dificil porque mi lente solo sirve con enfoque manual y capturar detalles es muy complicado.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 161

Hey People!

Since yesterday, I’ve been doing a video with my work mates and we’ve been to different places; today we chose as background a guadua forest and when we finished, this little guy stood in one of the branches of the guadua.

This is one of the birds that you see almost every day in this city, the great kisdadee.

It breeds in open woodland with some tall trees, including cultivation and around human habitation, from the southern Texas and northern Mexico, south to Uruguay, Paraguay and central Argentina, and on Trinidad.

The adults are about 22 cm long and weigh 63 g. Their heads are dark brown with a strong white eyestripe and a yellow crown. The upper parts, wings and tail are brown, the underparts are yellow, and the bill is short, black and thick.

The Great Kiskadee is a common, noisy and conspicuous bird. It is omnivorous and hunts like a fly-catcher, waiting on an open perch high in a tree to start flying when there is any insect that it can catch. Because of their opportunistic feeding behavior, they are one of the commonest birds in urban areas in Latin America.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1600; f/5,6 ; 1/320 s.

Regards.

Hola!

Este es uno de los pájaros más comunes en la ciudad, se le conoce como cristofue o benteveo.

Estan en bosques abiertos de árboles altos, también en la civilización cerca de los humanos; habitan desde el sur de Texas hasta Uruguay, Paraguay, el centro de Argentina y Trinidad.

Los adultos miden aproximadamente 22 centímetros, y pesan 63 gramos; sus cabezas son cafe oscuras con una linea blanca y una corona amarilla. Su cuerpo, alas y cola son cafes, y si pecho amarillo; el pico es negro, corto, y grueso.

Es un ave común y bullosa; casi omnivorta y caza como un mosquero o cazamoscas, esperando a su presa en una rama alta para luego empezar a volar y perseguirla. Son oportunistas en cuanto alimentación, por eso es una de las aves más comunes en las zonas urbanas de Latinoamérica.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1600; f/5,6 ; 1/320 s.

Saludos!

Pablo.

Day 155

Hey People!

I’ve been always interested in woodpeckers because I have seen a lot of them through my whole life, but they are almost always different and I didn’t know much about the until today that this one crossed my way and therefore I shot a picture and came home to read a bit about them; here is what I found out:

In the whole world there are more than 180 species of woodpeckers; none of them can be found in Australia, New Zealand or Madagascar.

Woodpeckers eat fruits, bugs, nuts and seeds.

The largest confirmed woodpecker is the great slaty woodpecker of Southeast Asia, which is about 50 cm long. The pileated woodpecker is the largest North American woodpecker species.

Between feeding, excavating nest cavities and drumming, woodpeckers can peck up to 20 times per second, or a total of 8,000-12,000 pecks per day.

The average life span of a wild woodpecker can last from 4-11 years, depending on the species.

The woodpecker of the photo is an acorn woodpecker, it measures about 21 cm long and weights 85 grams.

The adult male has a red cap starting at the forehead, whereas females have a black area between the forehead and the cap, so the one in the photo is a female.

The breeding habitat is forested areas with oaks in the hills of coastal areas and foothills of California and the southwestern United States south to Colombia.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/200s.

Regards.

 

Hola!

Siempre me han interesado los pájaros carpinteros porque he visto muchos en toda mi vida, y la mayoría de los que he visto son diferentes; no sabía nada de éstas aves hasta que hoy encontré este, le tome fotos  y vine abuscar un poco más de información sobre ellos. Aca les comparto algunos datos que encontré:

En todo el mundo hay más de 180 especies de pájaros carpinteros; ninguno de ellos se encuentra en Australia, Nueva Zelanda y Madagascar.

Se alimentan de frutas, insectos, nueces y semillas.

La especie de carpintero más grande se encuentra en el Sudeste de Asia y mide aproximadamente 50 centímetros de largo.

Entre su alimentación y excavar cavidades para sus nidos, pueden picotear más de 20 veces por segundo, o un total de 8000-12000 veces al día

La vida promedio de un pájaro carpintero está entre los 4 y 11 años dependiendo de la especie.

El pájaro de la foto es llamado carpintero bellotero, mide aproximadamente 21 centímetros y pesa 85 gramos.

El macho tiene una corona roja que empieza desde su frente, mientras que la hembra tiene una parte negra entre la frente y la corona; la de la foto es una hembra.

Su habitat es en areas boscosas con robles que va desde California hasta Colombia.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/200s.

Saludos!

Pablo.

 

Day 150

Hey People!

Just now I realize this is day 150; perhaps I should have planned something special for today, but seriously, I didn’t realize about it until now.

Anyways, it’s too late to complain, and this day has been seriously awesome and very special; Sara came to Pereira to meet Veronica, Matias and I, and it’s been really great spending time together again.

We have been just talking, hanging out, eating a lot and enjoying the short time that she is gonna stay; we have been also very lucky because so many nice animals typical from this area have crossed our ways; there you see a blue crowned motmot eating some plantain.

The sunset was really beautiful, the shapes of the clouds were amazing!

Maybe I didn’t plan day 150  with something special, but it was!

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.


Hola!

Hasta ahora me doy cuenta que hoy es el día 150; depronto debí haber planeado algo especial para este día, pero sólo hasta ahora caigo en cuenta sobre ésta cifra.

De todos modos, ya es muy tarde para quejarme por eso, y para ser honesto, este día ha sido espectacular y muy especial; Sara llegó a Pereira a reunirse con Vero, Matias y conmigo, y ha sido muy chévere pasar tiempo juntos otra vez.

Hemos estado hablando, saliendo, visitando diferentes lugares, comiendo mucho, en general, aprovechando el poco tiempo que vamos a tener juntos; además hemos tenido mucha suerte por encontrarnos con animales tan típicos de esta región, como el barranquero que hay en la foto comiendo plátano.

El atardecer también estuvo espectacular, los colores y las formas de las nubes eran increibles.

Tal vez no pude planear nada especial para el día 150 , pero lo fue!

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 141


Hey People!

To me, there is no better way to test a new lens than going out to look for birds.

Today I had the oportunity to see a very small and coloful bird that I’d been looking for; but it’s so small and the green feathers of its wings allow it to camouflage with the tree.

It is known as “Tangara Gyrola”; these birds are about 14 centimeters long, weigh 19.5 grams and can be found in South America, Trinidad, Panama and Costa Rica; they tend to inhabit in forests or humid areas.

These are social birds, usually are found in pairs; they eat fruits and sometimes insects that they take from the underside of branches.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1600; f/5,6 ; 1/250 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Para mi no hay una mejor forma de probar un nuevo lente que ir a buscar aves.

Hoy encontré un pequeño pájaro que había estado buscando hace un tiempo, pero por su tamaño y por el verde de sus alas se hacía muy dificil porque se camuflan en los árboles.

Se le conoce como tángara cabeciroja, mide aproximadamente unos 14 centímetros, pesa 19,5 gramos y se encuentra en Sudamérica, Panamá, Costa Rica y Trinidad; tienden a encontrarse en los bosques y en las zonas más húmedas.

Son aves muy sociales, casi siempre se encuentran en pareja o pequeños grupos; comen frutas y algunas veces insectos que capturan de la parte inferior de las ramas.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1600; f/5,6 ; 1/250 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 124

Hey People!

There is a corner in th university close to some offices, where the people who work there put some corn and then some birds go there to eat it.

I saw some birds eating there today, and I started shooting photos; when I got closer, some of them flew away but only one remained there and he didn’t seem scared of me getting closer, in the second photo you will notice how close I got, probably I could have got even closer but I didn’t want to disturb him, so I walked away so that he could keep on eating.

Have a great week!

Exif Data:

First Photo: Nikon D5000 ; Lens:  Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 200;  f/5,6 ; 1/1250 sec.

Second Photo: Nikon D5000 ; Lens: Tamron AF 55-200; 180 mm, ISO 200;  f/5 ; 1/1600 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hay una pequeña esquina en la universidad con oficinas cerca, la gente que trabaja ahí pone maiz cada día para alimentar algunos pájaros que en el transcurso de la mañana llegan a comer.

No sabía de eso hasta hoy, cuando vi varios pájaros llegar al sitio a comer; empecé a tomar fotos, y a medida que me acercaba los pájaros volaban, sólo uno permaneció en el lugar y no parecía asustado.

Alcancé a acercarme mucho, y probablemente pude haberme acercado más, pero no quería molestarlo, así que me fui y dejé que siguiera comiendo tranquilo.

Que tengan una buena semana!

Datos de las fotos:

Primera foto: Nikon D5000 ; Lente:  Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 200;  f/5,6 ; 1/1250 sec.

Segunda foto: Nikon D5000 ; Lente: Tamron AF 55-200; 180 mm, ISO 200;  f/5 ; 1/1600 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 115


Hi Everybody!

Yesterday I wasn’t able to post anything because I was away, I went to my uncle’s house with some friends for the weekend, it was fun and relaxing; we were walking in the mountains for hours, swimming in the river, looking for different animals, we actually saw so many birds but they were flying from one to another branch, so it wasn’t easy to capture them.

When we were about to arrive to my uncle’s house, we saw the blue-crowned motmot, yes, the bird that I tried to find for long time and I found a couple of weeks ago; he wasn’t far away from us, but I wanted to be closer, so I trespassed a fence and started getting closer, he didn’t seem scared at all, I was very close to it, I think about 50 cm away from him, taking some photos, and he didn’t move at all; I think I could have got closer, but I was kind of afraid that somebody would get angry at me for being in private property, so I left the place and as soon as I did, the bird flew away.

It was very nice to see him so close; also in this picture you can see more the details on his face, the old shot in day 106 -where you can find information about the bird- has got a good focus but the bird wasn’t as close as in this one.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens: Tamron AF 55-200; 180 mm, ISO 1400;  f/5 ; 1/500 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!
Ayer no pude poner ninguna foto porque estuve lejos de la ciudad, de la tecnología, pero no de mi cámara. Fui a la casa de mi tio con unos amigos a pasar el fin de semana, fue muy relajante y divertido, estuvimos caminando por las montañas, nadando en un rio, buscando diferentes animales y vimos muchos pájaros, aunque volaban de una rama a otra muy rápido y era muy dificil capturarlos en fotos.

Antes de llegar a la casa de mi tio, vimos el barranquero, si, ese pájaro que tanto busqué y encontré hace unas semanas.

No estaba muy lejos, pero yo quería acercarme más, así que decidí cruzar una cerca de alambres y acercarme lo que más pudiera; llegué a estar muy cerca, calculo que a unos 50 centímetros del pájaro, y el no se veia asustado en lo absoluto, no se movía pero algunas veces me miraba; creo que hubiera podido acercarme más pero me asustaba que alguien saliera y se molestara por verme en propiedad privada, así que me fui, y apenas pasé la cerca, el pájaro voló hacia un árbol.

fue muy chévere estar tan cerca de él; además aca pueden ver muy bien los detalles en su cara, la foto que tengo del día 106 -donde pueden encontrar información del pájaro- está enfocada, pero el barranquero no se ve tan cerca como aca.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 180 mm, ISO 1400;  f/5 ; 1/500 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 110


Hi Everybody!

It’s been a busy morning but I managed to capture what I less expected, a bird!

The vermilion flycatcher is a small bird, about 12 cms long and generally inhabits  open areas. They are found in the south of the United States, Mexico, and South America, including Galapagos’ islands; when there is winter season in the south, they emigrate to Colombia and Venezuela.

The male spends about the 90% of the day perched, looking for his prey.

He often seeks to initiate copulation by delivering a butterfly or any other colorful insect to the female, afterwards he starts permorming a spectacular fluttering while singing.

Male flycatchers have a brilliant red crown and underparts, and a slate black mask, upperparts and tail;  they have a large head, broad shoulders, pointed wings, and weak legs and feet. Their tails are rounded or shallowly forked; the males tend to lose their bright colors when they are in captivity.
The female vermilion flycatcher looks very different to the male, she’s got a pale, greyish-brown head, back and wings, a blackish tail, and a pinkish throat.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens: Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 1000;  f/5,6 ; 1/500 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy ha sido un día muy ocupado, pero me las arreglé para tomar la foto, aunque el elemento principal fue lo que menos esperé, un ave!

El Mosquero Bermellón, o Petirrojo es un ave pequeña, de más o menos 12 centímetros de larga, que habita en campos abiertos.  Pueden ser encontrados en Argentina, Perú, Uruguay, Estados Unidos, Colombia, Brazil, Venezuela y México. Cuando hay invierno en tierras del sur, normalmente migran hacia Venezuela y Colombia.

El macho pasa casi el 90% del dia posado en algún lugar, donde pueda atrapar facilmente su presa.

Para aparearse, atrapa una mariposa o algún otro insecto grande y colorido que le regala a la hembra, luego procede a hacer un espectacular vuelo mientras canta.

Los machos tienen una corona roja brillante, al igual que su parte inferiorm mientras que su parte superior y su “antifaz” es café oscuro, casi negro. Tienen además una cabeza larga, hombros anchos, alas acabadas en punta y piernas débiles. La cola es redonda o ligeramente hendida; cuando están en cautiverio pierden el brillo.

La hembra tiene una apariencia muy diferente a la del macho, su cabeza, alas y parte superior tienen unos tonos grisaceos muy pálidos, una cola blanca y su parte inferior es rosada.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 1000;  f/5,6 ; 1/500 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 106

Hi Everybody!

I finally found the bird that I had been looking for!

I saw it yesterday in the botanical garden, but the light was terrible, so I only captured silhouettes and not all of them were well focused; but today I decided to give it a try again, went back for a couple of minutes, saw only one bird and shot 2 times, afterwards he flew away. But today’s photos came out much better than yesterday’s.

This bird is known as blue crowned motmot; it has a large head, and some tail feathers that distinguish them from other birds. The center tail feathers, which twitch like the pendulum of a clock when the motmot is perched, have bare spines at the tip. It is about 38–48 cm (15-19 in) long.

They have red eyes, a turquoise crown and black face, and their plumage is green and blue; they are found from Mexico to Argentina, specially in rainy forests although they can also live in shaded coffee farms.

Males and females share parental responsibility, they live near water streams so that they can find easily a place to drink and bath.

Despite their size, these birds can be very hard to find because they sit still for hours, I’ve experienced that already.

They eat small things such as crickets, earth worms and lizards, but they also eat fruits.

Before I finish this post, I would like to thank to my fellow-photographer Cindy-cfbookchick-, who has given me an award for my blog.

In order to keep this award, I have to share something about myself and then, pass it to another photographers, so here I go:
I’m an industrial engineering student, I really like and enjoy studying it; I remember that I always said: “I’m never gonna become an engineer” because I was kind of afraid; truth be told  my dream was to become a psychiatrist, but then I found out that if you wanna do so, you have to study medicine first and I’m not a good candidate for medicine.Some years ago I didn’t like nature, I wasn’t the adventurous guy that I’ve become; now I enjoy being in the nature, going to hike, swimming in water streams; and I love animals specially birds, I really enjoy taking photos of them, looking at their details and playing with them if they are not aggressive.Some day, I would like to write a book; not sure yet about what, but probably about the story of my great-grand parents, they are from Syria and came to Colombia long time ago, there are so many fun and interesting things to be written.
I used to be extremely shy, not anymore, but still I’m the kind of guy who doesn’t talk a lot in the beginning; I need to get to know more  the people before I can’t stop talking; and I agree with Jennifer: my photos will tell you more about me than my words.
And now I am gonna pass the award to some deserving bloggers:
Dxpixel365
Lemony shots
366 and all that

Photo Journeys
You guys don’t have to do anything if you don’t want to; I just had the time to write some more about me and show what blogs I follow the most.Exif Data:Nikon D5000 ; lens: Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 200;  f/5,6 ; 1/80 sec.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Al fin encontré el pájaro que tanto he buscado!
En verdad, lo vi ayer en el jardín botánico, pero la luz era pésima en el lugar donde lo encontré, así que sólo pude capturar unas siluetas y no todas estaban bien enfocadas.
Hoy decidí intentarlo otra vez, volví al jardín con una amiga, y aunque sólo nos dieron unos minutos porque estaban a punto de cerrar, entramos corriendo y lo encontramos, alcancé a tomar sólo dos fotos y luego voló; las fotos salieron mucho mejores que las de ayer.
El pájaro conocido como barranquero, pájaro bobo, barranquillo o guardabarrancos azul, tienen una larga cabeza y cola que los distingue de otras aves; su cola se mueve como un péndulo, de un lado a otro cuando se posan sobre alguna rama, y tiene dos vértebras al final; mide entre 38 y 48 centímetros.

Tienen ojos rojos, una corona color turquesa, cara negra y su plumaje es verde y azul; se encuentran desde México hasta Argentina, especialmente en las selvas; pero también viven en fincas cafeteras donde no se expongan mucho al sol.

El macho y la hembra comparten las responsabilidades de padres, y eligen vivir cerca de corrientes de agua para poder beber y bañarse.

A pesar de su gran tamaño, es muy dificil encontrarlos, pues se pueden posar en un árbol totalmente quietos por periodos de tiempo muy largos, ya lo he vivido muchas veces ;).

Se alimentan de insectos pequeños como grillos y lombrices, reptiles como lagartijas y también comen frutas.

Datos de la toma: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 200;  f/5,6 ; 1/80 sec.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 97

Hi Everybody!

I’ve had a very fruitful morning today; I’m still a bit sick but sure much better than yesterday. BTW, thanks for all the get well wishes!

Laura, a friend of mine and I went to the university, but not to study, we still have some days of holidays left; we were walking a little bit, looking for interesting things to shoot at, also tried some portraits and they came out very well because the sunlight was shining on her face, the lighting was amazing!

All of a sudden, while we were walking nearby the botanical garden, we saw two blue things falling off a high tree, as the sun was shining in that part of the garden, the blue looked very vivid and that made us approach to see what was that.

There were 2 birds on the ground, they couldn’t move much and one of them was upside-down, trying to stand on his feet, it really looked like he was suffering a lot; we went looking for someone in the botanical garden who knew about birds, and he came to help these little animals; one of them flew away, he wasn’t that hurted; while the other one was held in the man’s hand, and he took him to drink some water; then he put him on the grass to see if he was gonna fly, but he didn’t.

Laura went to get some more water while I stayed looking after him because there was a dog nearby and I didn’t want him to get too close to the bird, wouldn’t have been a good ending.

I took my camera out and started shooting; really fell in love with the colors of this bird, the blue tones that he’s got are truly amazing, and I really enjoyed how he was posing for me. It reminded me so much of  friend of mine who I consider as my brother, Nick, everytime he saw a bird he used to ask me “What do you think the bird is thinking?”, I don’t know what he was thinking, but he looked very afraid.

A couple of minutes later, after he drank some more water, he flew towards the tree that he fell off from.

Gotta say that this morning was very nice, I really enjoyed doing portraits with Laura, trying to improve more in that field which is pretty difficult.

That’s all for today, we ended up saving a bird’s life, and getting some good photos of him.

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55 with a close-up lens; 22 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/125 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy tuve una mañana muy productiva, todavía estoy un poco enfermo pero mucho mejor que ayer; por cierto, gracias a todos por los mensajes deseándome pronta recuperación.

Laura -una amiga- y yo fuimos a la universidad, aunque no a estudiar porque todavía tenemos algunos dias más de vacaciones, caminamos, buscamos cosas interesantes para tomar fotos y hacer composiciones, hicimos unos retratos que salieron muy chéveres porque había una excelente luz dada por el sol y la aporvechamos al máximo.

De repente, mientras caminabamoss, vimos dos manchas azules cayendo de un árbol muy alto; debido a la luz del sol, ese azul se veía muy vivo, casi aguamarina, y nosotros nos acercamos a ver qué era lo que se había caido.

Eran dos pájaros, pequeños, no se podían mover mucho, uno de ellos estaba al revés luchando para voltearse, se notaba que estaba sufriendo mucho por el impacto tan fuerte; lo volteamos, y fuimos a buscar en el jardín botánico a alguien que supiera de aves para que las ayudara.

Un señor llegó, y en ese momento, uno de los dos pájaros voló, ese no se veía tan herio como el otro, mientras que el otro fue tomado en las manos del señor, que lo llevó a tomar un poco de agua, y luego lo puso en el cesped para ver si se iba.

El pajarito se quedó ahi, inmovil, Laura fue a buscar más agua mientras yo me quedaba poniéndole cuidado, pues había un perro cerca y yo no quería que se le acercara mucho al pájaro, no quería un mal final.

Saqué la cámara y empecé a tomar fotos, esos tonos de azul que contrastan tan bien con el negro y el amarillo del pico me encantaron; disfruté mucho esos momentos en los que el pajarito posaba para mi, no se movía mucho, y miraba al lente constantemente. Pensé mucho en uno d emis mejores amigo, casi un hermano ara mi, Nick, porque siempre que veía un pájaro me deciía “¿Qué crees que está pensando en este momento?” y no se qué pensaría, pero se veía un poco asustado.

Después de unos minutos, de haber tomado más agua, el pajarito voló hacia el mismo árbol de donde se cayó.

Fue una mañana muy chévere, disfruté mucho hacer retratos con Laura aplicando algunas cosas que leí esta semana sobre ese campo de la fotografía que me parece tan complicado.

Eso es todo por hoy, nunca imaginamos que ibamos a terminar salvando la vida de un pájaro.

Datos de las foto: Nikon D5000 ; Lente: Nikkor AF-S DX 18-55 con un lente close-up; 22 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/125 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.


Day 85

Hi Everybody!

Today while walking by the river again, I saw such a beautiful house in the middle of nowhere.

In one of the trees of this house I saw an ara macaw. I didn’t know whether the macaw was there because it got there flying or it belonged to the people of this house, so we approached to one of the persons who was in the house and asked if they owned this bird. When she told us that they owned the bird we asked if we could go in and take some photos.

We were absolutely amazed in the garden because we saw more than one macaw, there were 4 and they were absolutely free, but in the last 10 years they haven’t left the area because they get food there every single day.

Some facts about macaws:

There are more than 17 species of macaw, this one is called Ara.

They are mostly red, with blue and green wings. The bare white skin around each eye extended to the beak is patterned by lines of small red feathers. That can be seen if you see the picture bigger by clicking on it.

In order to eat, ara macaws break their food using their strong beak. They normally eat fruits, nuts, seeds and even snails.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens:  Tamron AF 55-200 ; 100 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/500 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hoy mientras caminaba por la orilla del rio, v una casa muy bonita en el medio de la nada. En uno de los árboles de la casa vi una guacamaya; no sabía si estaba ahi porque pertenecía a los dueños de la casa o sí simplemente había llegado allí por sus propios medios, así que entramos y hablamos con una de las personas de la casa, y le preguntamos si podiamos tomar algunas fotos.

Tienen 4 guacamayas, que legaron ahí hace 10 años, están completamente libres pero no se van porque allí son alimentadas cada día.

Algunos datos sobre las guacamayas:

Hay más de 17 especies de guacamayas, éstas se llaman Ara.

Las Ara son en su mayoría rojas, con plumas azules y verdes en sus alas. La parte blanca alrededor de cada ojo que se extiende hasta el pico, tiene unas lineas con pequeñas plumas rojas que se pueden ver si aumentan el tamaño de la foto.

Para comer, las guacamayas quiebran los alimentos utilizando su pico que es muy fuerte. Normalmente comen frutas, nueces, semillas y hasta caracoles.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 100 mm, ISO 250; f/5,6 ; 1/500 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 84

Hi Everybody!

There is one bird that I always want to shoot and any time I have my camera with me, never shows up, and this time wasn’t the exception.

The bird I wanted to shoot is very popular in “La florida” and it can be seen with ease, then I went walking by the river trying to find it, but it didn’t happen.

Instead of the big bird, I found this little friend; I asked its specie and its supposed to be known as “Toche” but looking at pictures on the internet it doesn’t look like one of them.

Anyway, I liked this shot a lot because of the detail that it shows, and the blur in the background.

Exif Data: Nikon D5000 ; lens:  Tamron AF 55-200 ; 200 mm, ISO 200; f/5,6 ; 1/1000 s.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos!

Hay un pájaro especial que siempre he querido fotografiar, lo veo constantemente en la universidad y en La Florida, pero cada vez que llevo mi cámara conmigo, no lo encuentro.

Este pájaro es muy popular en La Florida y puede ser visto con facilidad, por eso, fui a caminar por la orilla del rio, alisté mi cámara, pero el pájaro nunca apareció.

En vez de encontrar lo que buscaba, legué a este pequeño amigo, del cual desconozco la especie; por lo que averigué es un “toche”, pero cunado busqué fotos e información sobre él para confirmar aparece un pájaro diferente que no se parece mucho al de la foto.

A pesar de no encontrar al barranquero, me gustó mucho esta foto por los detalles en las plumas y el desenfoque del fondo.

Datos de la foto: Nikon D5000 ; lente: Tamron AF 55-200; 200 mm, ISO 200; f/5,6 ; 1/1000 s.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 44

Hi everybody!

For the first time in these 44 days, yesterday I planned my shot for today, but I guess that when you plan something, things don’t go the way they are supposed to, and today they didn’t go the way I wanted them to, because I found something else.

I don’t know whether I’m becoming a good observer or not. The fact is that today, I saw a lot of nice and beautiful birds at the university, there is a big variety of them there, but in the 3 years that I’ve been attending there never saw as much as today; some of them were very colorful and tiny, and they all were catching my  eye’s attention and I could find them easily even when they were hiding inside the tangled branches of the trees. As they were hiding, shooting was difficult but at the end, this little friend went out of the darkness and started playing, flying from one to another branch and suddenly came close to me for about 10 seconds.

I have to say that it wasn’t the beautifulest bird among all those that I saw today, actually, all the others were full of colors, but this one was very playful and is the one that came closer. I also picked this shot for today because of all the empty space there, to me, it helps to stand out the bird and enhances its details. If you see the picture larger you will see some details on the bird.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola a todos

Ayer por primera vez en todo este tiempo planeé la foto de hoy, pero me parece muy cierto que cuando más se planean las cosas, menos salen como queremos; y esta vez, no se trata de que no saliera como quería sino que encontré algo diferente y aproveché el momento, postponiendo un poco lo que tenía en mente para hoy.

En casi tres años que llevo en la universidad, he visto muchos pájaros difernetes y bonitos, que siempre llaman mi atención, pero hoy, cuando salí de clase a comprar algo para comer, encontré unos que me cautivaron, los colores eran espectaculares,  y muy diferentes a los que siempre había visto; el único problema es que se camuflaban entre las ramas y las hojas del árbol y era muy dificil llegar a ellos.  De repente un pájaro extremadamente pequeño empezó a salir y volaba de una rama a otra, y terminó posandose en una rama en la que lo podía enfocar facilmente. El pajarito estuvo posando para mi alrededor de unos 10 segundos, no fue mucho tiempo, pero fue chévere la experiencia de tenerlo cerca y luchar con el enfoque para que fuera bueno.

Aunque no era el pájaro más lindo de todos los que vi hoy, me pareció batante simpático y juguetón.

Elegí esta foto porque todo el espacio vacio, o espacio muerto en ella, hace que el pájaro sobresalga y ayuda a mejorar un poco sus detalles. Si quieren ver la imagen más grande, pueden dar click sobre ella, y van a ver los detalles del ave.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 35

Hola a todos, y gracias por las 161 visitas de ayer, fué el día más visitado desde que abrí el blog!

Siempre me ha gustado fotografiar animales, especialmente pájaro, aunque es necesario tener un lente muy grande, mucha paciencia y buen pulso para el enfoque.

Hoy, encontré un pájaro que siempre me ha gustado mucho, pero ha sido bastante esquivo a la hora de dejarse tomar una foto, afortunadamente, hoy la historia fue diferente.

Éste pájaro, conocido popularmente como “Petirrojo”, es el macho de la especie conocida como “Mosquero Bermellón”, su color en la cabeza y pecho es rojo, y tiene una especie de antifaz que, al igual que las alas y la cola son de color negro; mientras que la hembra es de tonalidad grisacea y tiene un poco de rosado en su pecho.

Mide aproximadamente unos 12 centímetros, habita en campos abiertos y montes, y se alimenta de insectos, a los cuales facilmente puede atrapar en vuelo -Por eso, es conocido también como flycatcher-.

Éste pájaro, puede pasar casi el 90% de su tiempo intentando cazar o aparearse, para lo cual atrapa un insecto grande como una mariposa, se lo regala a la hembra y procede a realizar vuelos levantando su cresta.

Las hembras ponen 2 o 3 huevos blancos en un nido que ambos construyen con ramas, telarañas y palos, los huevos toman alrededor de 14 dias para reventar y traer al mundo nuevos petirrojos.

Los “Mosquero Bermellón” pueden ser encontrados en Argentina, Perú, Uruguay, Estados Unidos, Colombia, Brazil, Venezuela y México. Cuando hay invierno en tierras del sur, normalmente migran hacia Venezuela y Colombia.

Espero tener más oportunidades como ésta, ha sido la única vez que he podido llegar relativamente cerca de una de estas aves sin que vuele en el mismo instante en que trato de enfocarla con la cámara.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.