Tag: Punto de vista

Day 322

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 46 mm, ISO 200; f/5,3; 1/40 s.

I’m back in the coffee area and things are going back to normal.

I found a new bag of coffee at home, and I opened it to shoot some photos of the beans.

I spread them on the dinner table because the sun was shining on it, I didn’t realize that I opened the bag a little bit too much and I spilled almost all the beans; I’m sure that someone is not gonna be too happy about it but I enjoyed and had fun while composing this picture.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Primer día de regreso en la zona cafetera, y todo vuelve a la normalidad.

Hoy encontré una bolsa de café en mi casa, y decidí abrirla para tomar fotos de los granos.

Los puse en la mesa del comedor porque ahi les daba la luz del sol; no me di cuenta que había abierto la bolsa un poco más de lo debido, y por eso regué casi todo el contenido de la bolsa. Estoy seguro que hay alguien que no va a estar muy contento con eso, pero bueno, disfruté componiendo esta foto.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Advertisements

Day 314 – 321

Day 314

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 410; f/10; 25 seconds.

Day 315

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 34 mm, ISO 280; f/5,6; 1/125 s.

Day 316

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, 3 bracketed shots merged into HDR.

Day 317

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 20 mm, ISO 100; f/4,5; 1/500 s.

Day 318

Exif Data: Canon EOS Rebel T3iD3200 ; Lens:  EF-S 18-135mm IS; 18 mm, ISO 100; f/5; 1/250 s.

Day 319

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 30 mm, ISO 100; f/4,5; 1/320 s.

Day 320

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 36 mm,3 shots merged into a panorama.

Day 321

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 155 mm, ISO 400; f/4,5; 1/500 s.

I’m back from my trip. This has been a week to relax and spend time with family and friends that live in Bogotá, the capital.

What I like the most about this city is the weather, it’s cold and that makes it very different to Pereira; there are also so many cultural activities to attend to. What I dislike is the big size of the city and how the traffic makes distances even longer.

Some info about Bogotá:

Bogotá  remains to be the largest and the most populated city in Colombia.

Its high altitude of 2640 meters above the sea level, has given it the position of the third highest major city in the world.

The city average temperature is 14°C , varying from 9ºC to 22ºC.

It was founded in 1538.

Bogotá houses the Festival Iberoamericano de Teatro, the biggest theater festival in the world every two years.

In 2011, Bogotá was inhabited by 10.763.453 people.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ya estoy de regreso de mi viaje, fue una semana de mucho descanso y de estar con mi familia y amigos que viven en Bogotá, la capital.

Lo que me gusta de la ciudad es su clima, es frio y esto la hace muy diferente a Pereira, el cambio de ambiente que tanto quería lo conseguí facilmente;además en Bogotá ofrece muchas actividades culturales. Lo que no me gusta es que debido a su tamaño las distancias son muy largas, y el tráfico las hace aun más largas.

Algo de información sobre Bogotá:

Bogotá  es la ciudad más poblada de Colombia.

Su altura de 2640 metros sobre el nivel del mar, le ha dado el lugar de la tercera apital más alta del mundo.

La temperatura promedio es de 14°C , variando entre 9ºC y 22ºC.

Fue fundada en 1538.

Bogotá es la sede del Festival Iberoamericano de Teatro, el mayor festival teatral del mundo, se lleva a cabo cada dos años.

En el 2011, Bogotá alcanzó una población de 10.763.453 de habitantes.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 312

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/9; 1/320 s.

“You have your way. I have my way. As for the right way, the correct way, and the only way, it does not exist.”

“Tú tienes tu camino. Yo tengo mi camino. En cuanto al camino correcto y único, es algo que no existe.”

Friedrich Nietzsche

Day 310

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 40 mm, ISO 100; f/9; 1/320 s.

This is the tallest building in my city, it really can’t be compared to the skyscrapers in the States or even in cities like Bogotá or Medellín, but that’s what we’ve got here in Pereira.

I was driving and I stopped because the traffic light was red, while I was waiting I noticed the reflection of the sky in the building’s glasses, so I grabbed camera quickly and shot before the traffic light changed to green; I probably hadn’t as many time as I wanted to compose it differently and to try other angles, but I have to say that I was really pleased with the outcome, specially because of the symmetry.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Este es el edificio más alto de mi ciudad, no se puede comparar con los edificios que hay en Estados Unidos, incluso en Bogotá o Medellín, pero es lo que tenemos en Pereira.

Mientras manejaba, tuve que parar en un semáforo cerca a este edificio, desde ahí pude observar los reflejos del cielo en sus vidrios, así que saqué la cámara rápido y tome unas fotos antes de que el semáforo cambiara a rojo; no tuve suficiente tiempo para pensar en composiciones y encuadrar de formas diferentes, pero tengo que admitir que me gustó el resultado, especialmente por la simetría.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 302

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF Zoom 70-300; 300 mm, ISO 1250; f/5,6 ; 1/500 s.

Lately I’ve spent more time in the university than at home, but next week I’ll start enjoying some days off and I really can’t wait, I’m completely exhausted but really looking forward to have some days for doing nothing else that relaxing.

This is today’s shot, of course, taken in the university, where I’ve seen so many squirrels in the last days; here you go with some facts about them:

Squirrels may weight as little as 15 grams or as much as 8 kilos.

Some cities in the USA protect colonies of albino squirrels.

Squirrels have excellent peripheral vision.

Squirrels communicate with a vocal language.

Mother squirrels are sometimes cannibals

Ground squirrels never live in trees, but tree squirrels sometimes live underground.

There are over 300 kinds of squirrels.

A scientific study proved that squirrels like and enjoy goading dogs, and let themselves get chased for the adrenaline of rush.

Squirrels don’t float.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Ultimamente he estado más tiempo en la universidad que en mi casa, pero la otra semana voy a salir a vacaciones y voy a poder descansar, no veo la hora de tener unos dias libres para hacer nada y sólo relajarme.

Esta es la foto de hoy, la tomé en la universidad donde los últimos dias he visto muchísimas ardillas. Aca van unos datos curiosos sobre ellas.

Hay más de 300 clases de ardillas.

Las ardillas pueden pesar desde 15 gramos hasta 8 kilos.

Algunas ciudades de Estados Unidos protegen colonias de ardillas albinas.

Las ardillas tienen excelente visión periférica.

Las madres ardillas pueden ser caníbales.

Las ardillas de tierra nunca viven en árboles, pero las ardillas de árboles viven a veces en la tierra

Un estudió demostró que las ardillas disfrutan molestar a los perros, y ser perseguidas por ellos, todo por la adrenalina.

Las ardillas no flotan.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 300

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/4 ; 1/125 s.

I’m glad to say that I made it to Day 300; there were a couple of days when I started where I thought about stopping it because I felt that there was nothing else to take photos of; but my mind has changed with the days, I can prove it with the photo #300; I’ve realized that there are endless things to shoot and I’ve learned to see the beauty in everything.

I really wanna thank to all of you for following me in this path and for encouraging me to keep on shooting.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Y llegamos al día 300; hubo unos dias, especialmente al principio, en los cuales pensé que ya no había nada más a lo que pudiera tomarle fotos, pero estaba muy equivocado, y la prueba de eso es haber llegado hasta este punto; ya van 300 fotos, y todas han cambiado de cierto modo mi forma de ver las cosas, aprendiendo a ver que siempre hay algo diferente y todo tiene algo de belleza.

Sólo quiero agradecerle a todos los que me han seguido en este camino, dándome ánimos para seguir adelante.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 293

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 45 mm, ISO 100; f/8 ; 1/250 s

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 18 mm, ISO 100; f/13 ; 1/640 s.

Nothing much to say, I’ve been spending time with Nicola, our last hours together; after being in the supermarket, where she was buying some stuffs to take with her to Germany, we passed by this tree, I liked it, we got off the car and I snapped some photos of it, she waited patiently util I got something I liked, I’m very annoying sometimes.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

No  mucho para decir hoy, Nicola y yo hemos estado pasando nuestras últimas horas juntos de este año; después de ir al supermercado a que ella comprara unas cosas para llevar a Alemania, fuimos a dar una vuelta, pasamos por este árbol, nos bajamos del carro a tomarle unas fotos, y como siempre, ella me tuvo mucha paciencia mientras sacaba algo que me gustara.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.