Tag: Comida

Day 364

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 32 mm, ISO 400; f/4,8; 1/40 s.

Since the very first day of this project I’ve been asked about what’s gonna be my last picture of;  at that time I wasn’t  even sure  if I was gonna make it this far,  but it seems that this is going to have a happy ending tomorrow.

So many people told me that I should do a self-portrait for my day 365, I wanted to do one but not for my last day, it just sounded way too predictable; but I didn’t discard the idea. I created one, not for the last day but for the penultimate; here you can see in an abstract way who has been behind the camera this year.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Desde el primer día de este proyecto me preguntan qué voy a hacer para el último día, nunca estuve seguro si iba a llegar tan lejos o no, pero al parecer si!

Muchos me dijeron que tenía que hace un auto retrato, pero eso sonaba muy predecible para mi; obviamente quería hacerlo, pero no como mi foto 365; creo que cuadra bien en el día 364 y aqui pueden ver de una forma abstracta quien es el que estuvo detras de la cámara en este ya casi año.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Advertisements

Day 328

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 26 mm, ISO 200; f/4,2; 1/20 s.

Nothing much to say about; as my parents are traveling, my brother and I have been living by ourselves this week… For what I’ve seen I can say that we wont be starving in the next days. 😉

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

No mucho que decir aca, como mis papas estan viajando, mi hermano y yo vamos a estar viviendo solos por unos dias; y por lo que hemos podido notar, estamos seguros que no vamos a sufrir en lo absoluto. 😉

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 304

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 38 mm, ISO 450; f/5 ; 1/15 s

I met up with a good friend that I hadn’t seen for over a year because she went to do exchange in the USA; she came back to Colombia about a month ago and as we both have been busy, we hadn’t had any time to meet up before.

We went out to eat something, when we left we had no plans but at the end, we had  a sushi night and a really long catch up.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Hoy estuve con una amiga que no había visto en más de un año porque estuvo de intercambio en Estados Unidos; hace un mes regresó a Colombia y como los dos habiamos estado tan ocupados, no habiamos tenido tiempo de vernos antes.

Fuimos a comer algo, no sabiamos donde ni qué cunado salimos, pero al final tuvimos una noche de sushi y una larga desatrazada.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

 

Day 291

Exif Data: Nikon D3200 ; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 42 mm, ISO 450; f/5,3 ; 1/15 s

I went out today with Nicola and a friend of us who arrived from Denmark the same day that Nicola arrived, she was up there doing exchange for one year as I did 3 years ago, and we really wanted to catch up with her.

We went to eat something that we all like, it’s called “Arepa de chócolo”  and it’s one of the ypical things you can find here in Colombia.

Arepa is a dish made of ground corn dough or cooked flour, and there are so many kinds of arepas; they are typical in Colombia and Venezuela, but they can be found in Panama as well; the ones we ate are made of a different kind of corn, a bit sweeter, darker yellow, thinner and larger, the kernels have to be roasted and ground.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

 

Hola!

Hoy Nicola y yo salimos a comer algo en la noche, fuimos con una amiga que llegó el mismo día quee Nicola, pero llegó de Dinamarca, donde estuvo haciendo un año de intercambio, y queriamos desatrazarnos un poco.

Salimos a comer algo que a los tres nos gusta, “arepa de chócolo”, que es una de las cosas típicas que se encuentran en Colombia.

Para muchos una arepa es algo desconocido, pero aca les explico; es algo hecho con masa de maiz o una harina del mismo elemento que se puede conseguir en los supermercados.

Hhay muchos tipos de arepas, sobre todo en Colombia y Venezuela, de donde son típicas.  La que comimos hoy está hecha de un tipo especial de maiz, más dulce, más oscuro, delgado y largo; los granos tienen que ser asados y luego molidos.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 202

Exif Data: Nikon D5000; Lens: Nikkor AF-S DX 18-55; 28 mm; ISO 200; f/6,3; 1/160

I’m back in Pereira, it was a nice trip in company of nice people; I didn’t take as many photos as I wanted, time wasn’t enough, but I’m happy with the ones I got.

I have said several times that here in Colombia, there are lots of fruits and you can get them everywhere for a low price; today on our way back from Medellín, I found this store, it caught my attention because of all the colorful stuffs there; I made my dad stop close by, I couldn’t pass that opportunity up.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Ya estoy de regreso en Pereira, fue un buen viaje con muy buena compañia; no tomé tantas fotos como esperaba, pero quedé contento con las que tomé.

Ya he dicho muchas veces que en Colombia se encuentran frutas frescas todo el año, en todas partes y muy baratas; hoy en el camino de regreso encontré esta tienda, y de inmediato me llamó la atencion por toda la variedad de colores que hay en ella; le dije a mi papá que parara para poder bajarme a tomarle algunas fotos, no podía dejar pasar esa oportunidad.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

 

Day 195

Exif Data: Nikon D5000 ; Lens:  Nikkor AF-S DX 18-55; 34 mm, ISO 400; f/5,6 ; 1/125 s.

I’ve already written here that my great grand parents were from Syria and maybe I pointed as well that I’ve been raised with arabic food.

Today my grandma invited us for lunch, she made one of the most distinctive Syrian dishes, named “Fatti”; it’s made with arabic bread, chicken, meat, rice, curd, almonds and nuts.

Feel free to leave feedback, critiques or suggestions.

Regards.

Hola!

Creo que alguna vez había escrito que mis bisabuelos eran sirios, y que me han criado con mucha comida árabe.

Pues bien, hoy mi abuelita nos invitó a almorzar, y el almuerzo fue uno de los platos más típicos de Siria, se llama “Fatti”; está hecho con pan árabe, pollo, arroz, carne, cuajada, almendras y nueces.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Saludos!

Pablo.

Day 27

Siempre he pensado que hacer fotos de comida es bastante dificil, no es tan sencillo hacer que se vea bien y provocativa; por eso me puse éste reto hoy; aunque igual creo que en el transcurso de los dias que faltan para terminar el 365 (o 366 porque el otro año es bisiesto) podré mejorar algo en éste tipo de fotos, que a mi parecer son muy interesantes por la variedad de colores y texturas que se pueden encontrar en muchas comidas.

¿Qué es?
Arroz con almendras, una receta árabe muy facil de hacer y deliciosa; me encanta la comida árabe porque es con lo que nos criaron (mis bisabuelos eran sirios), y una ensalada simple, con tomate, champiñones, lechuga, cebolla y zanahoria.

Críticas, comentarios y/o sugerencias son bienvenidas.

Y si quieren la receta, escríbanme y yo se las mando por correo!

Pablo.